Bulgaria Rural Development Programme (National)


Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations



страница47/75
Дата15.02.2017
Размер8.47 Mb.
#14971
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   75

8.2.12.4.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations

8.2.12.4.1.Risk(s) in the implementation of the measures

  1. Риск от неспазване на изискванията за кръстосано съответствие от страна на бенефициентите;

  2. Забавяне на обработката на заявления за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ поради предоставяне на информация по отношение на допустимостта на кандидатите от страна на контролиращ орган;

  3. Риск от възникване на затруднения по отношение на извършване на проверки на място, за спазване на част от ангажиментите, обект на подпомагане по мярката поради характерни климатични сезонни особености.



8.2.12.4.2.Mitigating actions

  1. По-добра и навременна информираност на потенциалните кандидати за условията по кръстосано съответствие, които следва да се спазват, в това число адекватно представяне на изискванията, произтичащи от поети ангажименти по реда на мярката;

  2. Оптимизиране на процеса на обработка на заявленията, включително чрез провеждане на обучения за повишаване на административния капацитет, прилагащ мярката, използване на интернет регистри, извършване на дистанционен контрол и коректен обмен на информация между Разплащателна агенция и БАБХ;

  3. Разработване на ясни, обективни правила и контролни механизми за спазване на поети ангажименти по мярката и тяхното периодично актуализиране при необходимост в съответствие с практиката.



8.2.12.4.3.Overall assessment of the measure

Мярката се прилага за първи път в рамките на ПРСР, но опита от прилагане на държавна помощ за свине и птици ще спомогне за преодоляване на идентифицираните основните рискове.

Специален акцент е необходимо да се постави на мерките за повишаване на информираността на бенефициентите.



8.2.12.5.Information specific to the measure


Description of the methodology and of the agronomic/zoo-technical assumptions and parameters, including the description of the baseline requirements referred to in Article 33(2) of Regulation (EU) No 1305/2013 which are relevant for each particular type of commitment, used as reference for the calculations justifying additional costs and income foregone resulting from the commitment made

За всички подсектори, предвидени за подпомагане по мярката е възприет единен подход, който включва разработване на методология, която да изчисли пропуснатите ползи и допълнителните разходи за изпълнение на заложените дейности и изисквания за хуманно отношение. Източниците на данни са експертни оценки на браншовици и специалисти, които са заимствани от различни официални разработки, наред с данни и спецификации предложени в научна, техническа и справочна литература, както и от научни разработки и изследвания правени от Институт по аграрна икономика по проект САРА (Проект за създаване на Център за икономически изследвания в селското стопанство, занимаващ се с разработване на модели за предвиждане средносрочното развитие на важни сектори в българското земеделие).

Съдържанието на материала включва няколко таблици, разделени на: таблици с изходните величини и променливи участващи в изчисляването на компенсаторните ставки, както и таблици със съответните компенсаторни разчети по заложените дейности. Имайки предвид, че плащанията по мярката ще се отнасят за периода 2014-2020, е направен експертно-оценъчен опит за индексиране на стойностите на отделните разходни елементи на основата на разходния дефлатор. Това се осъществява посредством използването на базовите проекции разработени по проект САРА. Всички променливи които са включени във функционалните изчисления са екзогенни величини и са съобразени с практическите реалности и най-разпространени практики у нас в обхванатите подсектори. По този начин, експертно-оценъчният подход се е придържал към представителната действителност и практики в животновъдните подсектори по-скоро отколкото към теоретичните и лабораторни условия.

При изчисляването на ненаправените разходи при реализиране на предвидените дейности са взети предвид само преките, производствени разходи, които са приспаднати към пропуснатите приходи. Разходите за труд не са приспаднати заради идейната цел на мярката да не подкрепя намаляване на заетостта и заплащането на работната сила. По този начин е работено преобладаващо с брутните маржини, които са реферирани за пропуснати ползи.

Представените разчети са на ниво животинска единица (ЖЕ) за съответния вид и подсектор. По този начин данните са обобщени и агрегирани и за последващо преизчисляване за отделните категории животни в подсектори могат да се използват стандартните нормативи за животинските единици. Този подход е възприет поради липса на достатъчно данни, за да се осъществи, както и заради функцията на понятието ЖЕ, която се основава на хранителните норми и оттам на разходите за изхранване. Единствено в подсектора на птици е предложена подробна разбивка по видове птици, поради сложността и различията при отделните видове птици. В този случай отново е изчислена единна ставка на подпомагане за отделните дейности, като е използван способа за отделните дялове по категории птици в цялото стадо.

Таблица 3

Таблица 1

Таблица 2


Definition and identification of the national and the EU requirements corresponding to the mandatory standards established pursuant to Chapter I of Title VI of Regulation (EC) No 1306/2013

Подпомагане се предоставя в съответствие с целите на мярката и относимото национално и европейско законодателство:

  • Директива 98/58/ЕО на Съвета от 20 юли 1998 г. относно защита на животните, отглеждани за стопански цели;

  • Директива 1999/74/ЕО на Съвета от 19 юли 1999 г. относно установяване на минимални изисквания за защитата на кокошки носачки;

  • Директива 2008/119/ЕО на Съвета от 18 декември 2008 г. за определяне на минимални стандарти за защита на телетата;

  • Директива 2008/120/ЕО на Съвета от 18 декември 2008 г., допълваща Директива 91/630/ЕС, формулираща минималните стандарти за защита на свинете;

  • Директива 2007/43/ЕО на Съвета от 28 юни 2007 г. за определяне на минимални правила за защита на пилетата, отглеждани за производство на месо;

  • Други законови разпоредби на ЕС, свързани с хуманно отношение към животните;

  • Закон за ветеринарномедицинската дейност (ЗВД);

  • Закон за защита на животните;

  • Закон за фуражите.



8.2.12.6.Other important remarks relevant to understand and implement the measure


Ще бъде осигурена система за контрол и оценка за изпълнение на дейностите, включени за подпомагане в мярката, която гарантира обективни методи за проверка.

Официалният компетентен орган за осъществяване, управление и контрол на ветеринарната дейност съгласно ЗВД е Българска агенция по безопастност на храните (БАБХ). БАБХ осъществява контрол за спазване на правилата за защита и хуманно отношение към животните. Контролът се осъществява чрез ветеринарномедицински проверки и попълване на контролни листи.




Каталог: wp-content -> uploads -> 2010
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> 7 клас отговори на теста
2010 -> Закон за ветеринарномедицинската дейност /извадка/ в сила от 02. 05. 2006 г
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> Закон за здравето /извадка/ в сила от 01. 01. 2005 г
2010 -> Закон за радиото и телевизията /извадка/ Отразена деноминацията от 07. 1999 г
2010 -> Закон за храните /извадка
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас десето състезание по математика
2010 -> Закон за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите /извадка/ в сила от 03. 10. 1999 г. Отразена деноминацията от 05. 07. 1999 г


Сподели с приятели:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   75




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница