Изменение 29
Предложение за директива
Член 4 – параграф 7 а (нов)
|
Текст, предложен от Комисията
|
Изменение
|
|
7a. Независимо от своя състав и организация съветът на директорите функционира и трябва да продължава да функционира като колегия, представляваща съвкупно всички акционери. Той е задължен във всеки един момент да защитава с действията си интересите на дружеството. По-конкретно следва да се обръща внимание на баланса на половете в управителния съвет и на гарантирането на еднакво представителство на двата пола с оглед на успешното отразяване на интересите на акционерите и на потребителите в по-широк план.
|
Изменение 30
Предложение за директива
Член 5 - параграф 2
|
Текст, предложен от Комисията
|
Изменение
|
2. Държавите членки изискват от дружествата, допуснати до борсова търговия, да предоставят информация на компетентните национални органи веднъж годишно, считано от [две години след приемането], относно участието на половете в управителните им съвети, като се прави разлика между изпълнителните директори и директорите без изпълнителни функции, и относно мерките, предприети с оглед на целите, посочени в член 4, параграф 1 и в параграф 1 от настоящия член, и да публикуват тази информация по подходящ и достъпен начин на тяхната интернет страница.
|
2. Държавите членки изискват от дружествата, допуснати до борсова търговия, да предоставят информация на компетентните национални органи веднъж годишно, считано от [две години след приемането], относно участието на половете в управителните им съвети, като се прави разлика между изпълнителните директори и директорите без изпълнителни функции, и относно мерките, предприети с оглед на целите, посочени в член 4, параграф 1 и в параграф 1 от настоящия член, и да публикуват тази информация по подходящ и лесно достъпен начин в годишния доклад и на тяхната интернет страница.
|
Изменение 31
Предложение за директива
Член 5 – параграф 2 а (нов)
|
Текст, предложен от Комисията
|
Изменение
|
|
2a. Държавите членки следва да създават подходящи стимули за насърчаване на дружествата да постигат и оповестяват напредък по отношение на спазването на принципа на равенство между половете в своите управителни съвети; за повишаване на възможностите на акционерите за намиране на високо квалифицирани жени кандидати и за стимулиране на обмена на информация и най-добри практики; за улесняване на достъпа на жените до бизнес мрежи с цел развиване на бизнеса; за разработване на политика в областта на човешките ресурси с цел оказване на подкрепа на таланта на жените и за гарантиране на отсъствието на пристрастност въз основа на пола.
|
Изменение 32
Предложение за директива
Член 5 - параграф 3
|
Текст, предложен от Комисията
|
Изменение
|
3. Когато дружество, допуснато до борсова търговия, не изпълни целите, определени в член 4, параграф 1, или индивидуалните си ангажименти, поети в съответствие с параграф 1 от настоящия член, информацията, посочена в параграф 2 от настоящия член, включва причините за неизпълнение на целите или ангажиментите и описание на мерките, които дружеството е приело или възнамерява да приеме, за да изпълни целите и ангажиментите.
|
3. Когато дружество, допуснато до борсова търговия, не изпълни целите, определени в член 4, параграф 1, или индивидуалните си ангажименти, поети в съответствие с параграф 1 от настоящия член, информацията, посочена в параграф 2 от настоящия член, включва причините за неизпълнение на целите или ангажиментите и пространно описание на мерките, които дружеството е приело или възнамерява да приеме, за да изпълни целите и ангажиментите.
|
Изменение 33
Предложение за директива
Член 6 – параграф 2 – буква б)
|
Текст, предложен от Комисията
|
Изменение
|
б) нищожност или отмяна, постановена от съдебен орган, на назначаването или на избирането на директори без изпълнителни функции, извършено в противоречие с националните разпоредби, приети в съответствие с член 4, параграф 1.
|
б) нищожност или отмяна, постановена от съдебен орган, на назначаването или на избирането на директори без изпълнителни функции, извършено в противоречие с националните разпоредби, приети в съответствие с член 4, параграф 1. Нищожността или отмяната на назначаването или на избирането на директори без изпълнителни функции не следва да оказват никакво отражение върху валидността на решенията, взети от управителния съвет.
|
Изменение 34
Предложение за директива
Член 8 – параграф 3 – алинея 1
|
Текст, предложен от Комисията
|
Изменение
|
Без да се засягат разпоредбите на член 4, параграфи 6 и 7, държавите членки, които преди влизането в сила на настоящата директива вече са предприели мерки за осигуряване на по-балансирано участие на жените и мъжете сред директорите без изпълнителни функции на дружествата, допуснати до борсова търговия, могат да спрат прилагането на свързаните с назначенията процедурни изисквания, съдържащи се в член 4, параграфи 1, 3, 4 и 5, при условие че може да се докаже, че тези мерки ще позволят на членовете на по-слабо представения пол да заемат поне 40 % от позициите на директори без изпълнителни функции на дружествата, допуснати до борсова търговия, най-късно до 1 януари 2020 г. или най-късно до 1 януари 2018 г. за дружествата, допуснати до борсова търговия, които са публични предприятия.
|
Държава членка, която преди влизането в сила на настоящата директива е направила опити за постигане на по-балансирано участие на жените и мъжете сред директорите без изпълнителни функции или сред директорите като цяло (изпълнителни или без изпълнителни функции) на дружествата, допуснати до борсова търговия, могат да спрат прилагането на членове 4, 5 и 6 от настоящата директива по отношение на дружествата, допуснати до борсова търговия, които са публични дружества, ако държавата членка счита, че членовете на по-слабо представения пол ще заемат средно поне 40 % от позициите без изпълнителни функции или една трета от позициите на директори(изпълнителни директори и директори без изпълнителни функции) в общ план на тези дружества най-късно до 1 януари 2020 г. или най-късно до 1 януари 2018 г. за дружествата, допуснати до борсова търговия, които са публични предприятия.
|
|
Държавата членка, за която се прилага този параграф, уведомява съответно Комисията.
|
ПРОЦЕДУРА
Заглавие
|
Баланс между половете сред директорите без изпълнителни функции на дружествата, допуснати до борсова търговия, и свързани с това мерки
|
Позовавания
|
COM(2012)0614 – C7-0382/2012 – 2012/0299(COD)
|
Водеща комисия
Дата на обявяване в заседание
|
JURI
22.11.2012 г.
|
FEMM
22.11.2012 г.
|
|
|
Становище, изказано от
Дата на обявяване в заседание
|
IMCO
22.11.2012 г.
|
Докладчик по становище:
Дата на назначаване
|
Антония Първанова
18.12.2012 г.
|
Член 51 – съвместни заседания на комисии
Дата на обявяване в заседание
|
17.1.2013 г.
|
Разглеждане в комисия
|
21.3.2013 г.
|
11.4.2013 г.
|
29.5.2013 г.
|
|
Дата на приемане
|
30.5.2013 г.
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване
|
+:
–:
0:
|
27
3
3
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване
|
Claudette Abela Baldacchino, Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Preslav Borissov, Jorgo Chatzimarkakis, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Cornelis de Jong, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Stanimir Ilchev, Edvard Kožušník, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Barbara Weiler
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване
|
Jürgen Creutzmann, Ashley Fox, Ildikó Gáll-Pelcz, Anna Hedh, Roberta Metsola, Kyriacos Triantaphyllides, Sabine Verheyen, Josef Weidenholzer
|
ПРОЦЕДУРА
Заглавие
|
Баланс между половете сред директорите без изпълнителни функции на дружествата, допуснати до борсова търговия
|
Позовавания
|
COM(2012)0614 – C7-0382/2012 – 2012/0299(COD)
|
Дата на представяне на ЕП
|
14.11.2012 г.
|
|
|
|
Водещи комисии
Дата на обявяване в заседание
|
JURI
22.11.2012 г.
|
FEMM
22.11.2012 г.
|
|
|
Подпомагаща(и) комисия(и)
Дата на обявяване в заседание
|
ECON
22.11.2012 г.
|
EMPL
22.11.2012 г.
|
IMCO
22.11.2012 г.
|
|
Докладчик(ци)
Дата на назначаване
|
Evelyn Regner
18.1.2013 г.
|
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou
18.1.2013 г.
|
|
|
Член 51 - Съвместни заседания на комисии
Дата на обявяване в заседание
|
17.1.2013 г.
|
Разглеждане в комисия
|
9.7.2013 г.
|
|
|
|
Дата на приемане
|
14.10.2013 г.
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване
|
+:
–:
0:
|
40
9
2
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване
|
Raffaele Baldassarre, Regina Bastos, Edit Bauer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Andrea Češková, Marije Cornelissen, Tadeusz Cymański, Marielle Gallo, Zita Gurmai, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Silvana Koch-Mehrin, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Constance Le Grip, Klaus-Heiner Lehne, Astrid Lulling, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Elisabeth Morin-Chartier, Angelika Niebler, Антония Първанова, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Raül Romeva i Rueda, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Francesco Enrico Speroni, Димитър Стоянов, Marc Tarabella, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Britta Thomsen, Angelika Werthmann, Cecilia Wikström, Marina Yannakoudakis, Tadeusz Zwiefka
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване
|
Izaskun Bilbao Barandica, Mojca Kleva Kekuš, Eva Lichtenberger, Kartika Tamara Liotard, Doris Pack, Rui Tavares, Corien Wortmann-Kool
|
Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване
|
Jutta Haug, Karin Kadenbach, Jürgen Klute, Judith A. Merkies, María Muñiz De Urquiza, Eva Ortiz Vilella, Andrés Perelló Rodríguez, Andrej Plenković, Catherine Trautmann
|
Дата на внасяне
|
25.10.2013 г.
|
RR\1008068BG.doc
PE614.670v02-00
BG Единство в многообразието BG
Сподели с приятели: |