Доклад относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за подобряване на баланса между половете сред директорите без изпълнителни функции на дружествата, допуснати до борсова търговия, и свързани с това мерки



страница18/20
Дата15.10.2018
Размер1.08 Mb.
#87984
ТипДоклад
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Изменение 4

Предложение за директива

Съображение 6 г (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(6г) Европейската централна банка (ЕЦБ), Европейската система за финансов надзор (ЕСФН) – включително Европейският съвет за системен риск (ЕССР) – и европейските надзорни органи (ЕНО) следва да спазват всички аспекти на равенство и недопускане на дискриминация въз основа на пол. Надзорните съвети на европейските надзорни органи следва да бъдат насърчавани да представят списък с кандидати, основан на балансирано участие на половете, за позициите на председатели и изпълнителни директори на съответното изслушване в Европейския парламент. Окончателният подбор на тези позиции следва да бъде основан на баланс между половете. Също така е важно Управителният комитет и Консултативните комитети на ЕССР да са с балансирано участие на половете.



Изменение 5

Предложение за директива

Съображение 6 д) (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(6д) Надзорният съвет на Европейската централна банка (ЕЦБ), включително функциите на председател и заместник-председател, следва да бъде балансиран от гледна точка на равенството между половете. Когато се отвори свободно място в Изпълнителния съвет на ЕЦБ, държавите членки, приели еврото за валута, следва да бъдат насърчавани да определят двама кандидата за свободната позиция – мъж и жена. Държавите членки следва също така да бъдат насърчавани да назначават жени за управители на националните централни банки (НЦБ), за да се постигне баланс между половете в Управителния съвет и Генералния съвет на ЕЦБ, както и в Генералния съвет на ЕССР.



Изменение 6

Предложение за директива

Съображение 8





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(8) На равнището на дружествата е широко признато, че присъствието на жените в управителните съвети подобрява корпоративното управление, тъй като резултатите на екипа и качеството на вземане на решения се засилват поради по-разнообразния и колективен начин на мислене, включващ по-широк набор от гледни точки, и по този начин се стига до по-балансирани решения. Многобройни проучвания сочат, че съществува положителна връзка между равнопоставеността между половете на най-високо управленско ниво и финансовите резултати и рентабилността на дружеството. Следователно подобряването на участието на жените в управителните съвети на дружествата, допуснати до борсова търговия в Съюза, може да има положителен ефект върху стопанските резултати на съответните дружества.

(8) На равнището на дружествата е широко признато, че присъствието на жените в управителните съвети подобрява корпоративното управление, тъй като резултатите на екипа и качеството на вземане на решения се засилват поради по-разнообразния и колективен начин на мислене, включващ по-широк набор от гледни точки, и по този начин се стига до по-балансирани решения. Многобройни проучвания сочат, че съществува положителна връзка между равнопоставеността между половете на най-високо управленско ниво и финансовите резултати и рентабилността на дружеството. Следователно подобряването на участието на жените в управителните съвети на дружествата, допуснати до борсова търговия в Съюза, може да има положителен ефект върху стопанските резултати на съответните дружества в организационен и финансов план.



Изменение 7

Предложение за директива

Съображение 9





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(9) Наличната информация показва също, че равенството на пазара на труда може значително да подобри икономическия растеж. Засилването на присъствието на жените в управителните съвети на дружествата, допуснати до борсова търговия в Съюза, има положително въздействие не само за жените, назначени в управителните съвети, но и допринася за привличането на жени със способности в предприятията и води до нарастване на броя на жените на всички равнища на управление и сред работната сила. Следователно по-големият дял на жените в управителните съвети на дружествата има положително въздействие за преодоляване на разликата в заетостта и в заплащането между жените и мъжете. Пълноценното използване на наличните женски способности ще представлява значително подобрение по отношение на възвръщаемостта на образованието както за отделните хора, така и за публичния сектор. По-слабото участие на жените в управителните съвети на дружествата, допуснати до борсова търговия в ЕС, е една пропусната възможност за постигане на дългосрочен устойчив растеж за икономиките на държавите членки като цяло.

(9) Наличната информация показва също, че равенството на пазара на труда може значително да подобри икономическия растеж. Засилването на присъствието на жените в управителните съвети на дружествата, допуснати до борсова търговия в Съюза, има положително въздействие не само за жените, назначени в управителните съвети, но и допринася за привличането на жени със способности в предприятията и води до нарастване на броя на жените на всички равнища на управление и сред работната сила. Следователно по-представителният дял на жените в управителните съвети на дружествата има положително въздействие за преодоляване на разликата в заетостта и в заплащането между жените и мъжете. Пълноценното използване на наличните женски способности ще представлява значително подобрение по отношение на възвръщаемостта на образованието както за отделните хора, така и за публичния сектор. По-слабото участие на жените в управителните съвети на дружествата, допуснати до борсова търговия в ЕС, е една пропусната възможност за постигане на дългосрочен устойчив растеж за икономиките на държавите членки като цяло.



Изменение 8

Предложение за директива

Съображение 10





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(10) Въпреки действащото законодателство на Съюза, насочено към предотвратяване и борба с дискриминацията, основаваща се на пола, препоръките на Съвета, насочени специално към увеличаване на присъствието на жените при вземането на икономически решения, и действията на равнището на Съюза за насърчаване на саморегулирането, жените продължават да бъдат много по-малко от мъжете в най-висшите управленски органи на дружествата в Съюза. В частния сектор и особено в дружествата, допуснати до борсова търговия, неравновесието между половете е особено значително и сериозно. Основният показател на Комисията за участието и на двата пола в управителните съвети показва, че делът на жените, участващи във вземането на бизнес решения на високо равнище, е много нисък. През януари 2012 г. жените заемаха средно само 13,7 % от постовете в управителните съвети на най-големите дружества, допуснати до борсова търговия в държавите членки. Сред директорите без изпълнителни функции само 15 % бяха жени.

(10) Въпреки действащото законодателство на Съюза, насочено към предотвратяване и борба с дискриминацията, основаваща се на пола, препоръките на Съвета, насочени специално към увеличаване на присъствието на жените при вземането на икономически решения, и действията на равнището на Съюза за насърчаване на саморегулирането, жените продължават да бъдат много по-слабо представени от мъжете в най-висшите управленски органи на дружествата в Съюза. В частния сектор и особено в дружествата, допуснати до борсова търговия, неравновесието между половете е особено значително и сериозно, като някои институции и агенции на ЕС, като например Европейската централна банка, също показват много проблематично неравновесие между половете. Основният показател на Комисията за участието и на двата пола в управителните съвети показва, че делът на жените, участващи във вземането на бизнес решения на високо равнище, е много нисък. През януари 2012 г. жените заемаха средно само 13,7 % от постовете в управителните съвети на най-големите дружества, допуснати до борсова търговия в държавите членки. Сред директорите без изпълнителни функции само 15 % бяха жени.



Изменение 9

Предложение за директива

Съображение 11





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(11) Делът на жените в управителните съвети на дружествата се увеличава много бавно със среден годишен ръст от едва 0,6 процентни пункта през последните години. Степента на подобрение се различава в отделните държави членки и води до много различни резултати. Много по-значителен напредък бе отбелязан в държавите членки, в които бяха въведени задължителни мерки. Нарастващите несъответствия между държавите членки вероятно ще се увеличат поради силно различаващите се подходи на отделните държави членки при увеличаването на участието на жените в управителните съвети.

(11) Делът на жените в управителните съвети на дружествата се увеличава много бавно със среден годишен ръст от едва 0,6 процентни пункта през последните години. Степента на подобрение се различава в отделните държави членки и води до много различни резултати. Много по-значителен напредък бе отбелязан в държавите членки, в които бяха въведени задължителни мерки. Нарастващите несъответствия между държавите членки биха могли да се увеличат поради силно различаващите се подходи на отделните държави членки при увеличаването на участието на жените в управителните съвети. Поради това държавите членки следва да бъдат насърчавани да обменят информация и да разпространяват най-добри практики, насочени към поощряване на равновесието между половете, включително постиженията на дружества, които разполагат с управителни съвети с установено равновесие между половете по отношение на техния състав.



Изменение 10

Предложение за директива

Съображение 11 a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(11a) Държавите членки следва да приемат стратегии, ориентирани към социално-културна промяна в подхода им към баланса между половете, с помощта на различни средства за насърчаване на участието на жените в управленската йерархия и чрез предприемане на активни подходи и действия от страна на работодателите. Тези средства могат да включват, наред с другото, насърчаване на гъвкаво работно време и насърчаване на съобразени със семейството работни места чрез предоставяне на достъп до дневни грижи.



Изменение 11

Предложение за директива

Съображение 12





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(12) Различията или липсата на регулиране на национално равнище по отношение на баланса между половете в управителните съвети не само води до различия в броя на жените сред директорите без изпълнителни функции и до различни степени на подобрение сред държавите членки, но и създава препятствия за вътрешния пазар чрез налагане на различни изисквания в корпоративното управление за европейските дружества, допуснати до борсова търговия. Тези различия в правните изисквания и в изискванията за саморегулиране по отношение на състава на управителните съвети могат да доведат до практически затруднения за дружествата, допуснати до борсова търговия, които извършват трансгранична дейност, особено когато установяват дъщерни дружества или при сливания и придобивания, както и за кандидатите за позиции в управителните съвети.

(12) Различията или липсата на регулиране на национално равнище по отношение на баланса между половете в управителните съвети не само води до различия в броя на жените сред директорите без изпълнителни функции и до различни степени на подобрение сред държавите членки, но и създава препятствия за вътрешния пазар чрез налагане на различни изисквания в корпоративното управление за европейските дружества, допуснати до борсова търговия. Тези различия в правните изисквания и в изискванията за саморегулиране по отношение на състава на управителните съвети могат да доведат до практически затруднения за дружествата, допуснати до борсова търговия, които извършват трансгранична дейност, особено когато установяват дъщерни дружества или при сливания и придобивания, както и за кандидатите за позиции в управителните съвети. При все това прилагането на разпоредбите, предвидени в директивата, следва да бъде независимо от различните начини, по които се избират директори без изпълнителни функции в съвети на европейските дружества.



Изменение 12

Предложение за директива

Съображение 12 a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(12a) Един от основните фактори за правилното прилагане на следната директива е ефективното използване на предварително и при пълна прозрачност определени критерии за подбор на директори без изпълнителни функции, при което компетентността на кандидатите се разглежда на равни начала, независимо от техния пол.



Изменение 13

Предложение за директива

Съображение 12 б (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(12б) В контекста на застаряването на населението и на недостига на квалифицирана работна ръка неизползването на половината от потенциала на населението на Европа за заемане на места в управителните съвети на дружествата би могло да доведе до забавяне на развитието на нашата икономика и на възстановяването на нашите финансови структури. Ако половината от съществуващия набор от таланти дори не се взема предвид при запълването на ръководни длъжности, самият процес и качество на назначенията могат да бъдат обезсмислени, което би довело до увеличаване на недоверието в управленските структури на деловите среди и до намаляване на ефикасната реализация на наличния човешки капитал. Систематичното включване на подходящи кандидати от двата пола гарантира, че новите членове на управителните съвети са избрани сред най-добрите кандидати, както мъже, така и жени, и че обществото е представено надлежно в процеса на вземане на решения в рамките на дружествата.



Изменение 14

Предложение за директива

Съображение 14





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(14) Въпреки че настоящата директива няма за цел да хармонизира подробно националните законодателства относно процедурите за подбор и критериите за квалификация за позиции в управителните съвети, въвеждането на определени минимални стандарти по отношение на изискването за дружествата, допуснати до борсова търговия, в които липсва балансирано представяне на половете, да вземат решения за назначаване на директори без изпълнителни функции въз основа на обективна сравнителна оценка на квалификациите на кандидатите по отношение на това дали са подходящи за поста, на компетентността и на професионалните резултати, е необходимо, за да се постигне баланс между половете сред директорите без изпълнителни функции. Само мярка на равнище ЕС може ефективно да спомогне, за да се гарантира конкурентна равнопоставеност в целия Съюз и да се избегнат практически усложнения в ежедневното управление на бизнеса.

(14) Въпреки че настоящата директива няма за цел да хармонизира подробно националните законодателства относно процедурите за подбор и критериите за квалификация за позиции в управителните съвети, въвеждането на определени минимални стандарти по отношение на изискването за дружествата, допуснати до борсова търговия, в които липсва балансирано представяне на половете, да вземат решения за назначаване на директори без изпълнителни функции въз основа на обявление за свободно работно място с възможност за подаване на заявления и обективна сравнителна оценка на квалификациите на кандидатите по отношение на това дали са подходящи за поста, на компетентността и на професионалните резултати, е необходимо, за да се постигне баланс между половете сред директорите без изпълнителни функции. Само мярка на равнище ЕС може ефективно да спомогне, за да се гарантира конкурентна равнопоставеност в целия Съюз и да се избегнат практически усложнения в ежедневното управление на бизнеса.



Изменение 15

Предложение за директива

Съображение 17





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(17) Дружества, допуснати до борсова търговия, имат особено икономическо значение, видимост и въздействие върху пазара като цяло. Мерките, предвидени в настоящата директива, следва да се прилагат към дружества, допуснати до борсова търговия, които са дефинирани като дружества, установени в държава членка, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар по смисъла на член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, в една или повече държави членки. Тези дружества задават стандартите за цялата икономика и може да се очаква практиките им да бъдат последвани и от други видове дружества. Поради публичния характер на дружествата, допуснати до борсова търговия, е целесъобразно те да бъдат регулирани в по-голяма степен в полза на обществения интерес.

(17) Дружества, допуснати до борсова търговия, имат особено икономическо значение, видимост и въздействие върху пазара като цяло. Мерките, предвидени в настоящата директива, следва да се прилагат към дружества, допуснати до борсова търговия, които са дефинирани като дружества, установени в държава членка, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар по смисъла на член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, в една или повече държави членки. Тези дружества задават стандартите за цялата икономика и може да се очаква практиките им да бъдат последвани и от други видове дружества. Поради публичния характер на дружествата, допуснати до борсова търговия, е целесъобразно те да бъдат регулирани в достатъчна степен в полза на обществения интерес.



Каталог: RegData -> seance pleniere -> textes deposes -> rapports -> 2013
2013 -> Докладчик: Oreste Rossi pr ini съдържание страница предложение за резолюция на европейския парламент 3
rapports -> Доклад за 2007 г. (2008/2242(ini)) {cont}Комисия по бюджетен контрол
rapports -> Решение на Европейския парламент и на Съвета относно обща рамка за пускането на продукти на пазара (com
2013 -> Доклад за 2012 г относно правата на човека и демокрацията по света и политиката на ес по въпроса
rapports -> Доклад относно доклада за напредъка на Бившата югославска република Македония през 2007 г.
2013 -> Докладчик: Вероник Дьо Кайзьор pr ini съдържание страница
2013 -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Механизъм за свързване на Европа (com


Сподели с приятели:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница