Joint Aviation Requirements jar–25 Large Aeroplanes


JAR 25.807 Аварийни изходи



страница21/52
Дата22.07.2016
Размер8.04 Mb.
#1307
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   52

JAR 25.807 Аварийни изходи


  1. Тип. За целите на този JAR-25, типът на изходите се определя, както следва:




  1. Тип I. Този тип са изходите разположени на равнището на пода с правоъгълни отвори с широчина не по-малка от 24 инча (609,6 mm) и височина не по-малка от 48 инча (1219 mm) и с радиус на закръгление на ъглите не по-голям от 1/3 от широчината на oтвора.




  1. Тип II. Този тип изходи са с правоъгълни отвори с широчина не по-малка от 20 инча (508 mm) и височина не по-малка от 44 инча (1120 mm) с радиус на закръгление на ъглите не по-голям от 1/3 от широчината на отвора. Изходите Тип II трябва да са разположени на нивото на пода, освен ако са разположени над крилото, в който случай те не може да имат праг от вътрешната страна на тялото на самолета по-висок от 10 инча (254 mm) нито да имат праг от външната страна на самолета по-висок от 17 инча (431,8 mm).




  1. Тип III. Този тип изходи са с правоъгълни отвори с широчина не по-малка от 20 инча (508 mm) и височина не по-малка от 36 инча (914,4 mm) с радиус на закръгление на ъглите не по-голям от 1/3 от широчината на отвора и със стъпало от вътрешната страна на тялото на самолета не по-високо от 20 инча (508 mm). Ако изходът е разположен над крилото, стъпалото от външната страна на тялото на самолета не може да надвишава 27 инча (685,8 mm).




  1. Тип IV. Този тип изходи са разположени над крилото и са с правоъгълен отвор с широчина не по-малка от 19 инча (482,6 mm) и височина не по-малка от 26 инча (660,4 mm) с радиус на закръгление на ъглите не по-голям от 1/3 от широчината на отвора и със стъпало от вътрешната страна на тялото на самолета не по-високо от 29 инча (736,6 mm) и стъпалото от външната страна на самолета не по-високо от 36 инча (914,4 mm).




  1. Коремни (разположени от долната външна страна на тялото на самолета). Този тип са изходи от пътническите помещения през херметичния корпус и долната обшивка на тялото на самолета. Размерите и геометричната конфигурация на този тип изходи трябва да позволяват поне същата степен на пропускливост (възможност за излизане) каквато е за изходите Тип I в нормално положение на самолета на земя и със спуснат колесник.




  1. Опашен конус. Този тип са задни изходи от пътническата кабина през херметичния корпус на тялото на самолета и през отварящ се изрез в конусната задна част на тялото на самолета зад херметичната кабина. Средствата за отваряне на конусния опашен изход трябва да са прости и очевидни и трябва да използват единично действие.




  1. Тип А. Този тип са изходи разположени на нивото на пода на пътническия салон с правоъгълен отвор с широчина не по-малка от 42 инча (1067 mm) и височина не по-малка от 72 инча (1829 mm) с радиус на закръгление на ъглите не по-голям от 1/6 от широчината на отвора.




  1. Разстояние на прага (стъпалото). Разстоянието на прага, както е използвано в този параграф, означава действителното разстояние между долния край на изисквания изрез и използваната опора за крака, разположена извън тялото на самолета, която е достатъчно широка да се използва без да се търси с поглед или опипване.




  1. Големи изходи. Може да се използват отвори по-големи от тези определени в този параграф, имащи или не правоъгълна форма на отвора им, ако определените правоъгълни отвории могат да се впишат в рамките на тези отвори и основата на вписаните правоъгълни отвори покриват определените височини на праговете от вътрешната и външната страни на тялото на самолета.




  1. Аварийни изходи за пътниците. Освен както е предвидено в подпараграф (d) от (3) до (7) на този параграф, минималния брой и тип аварийни изходи за пътниците е както следва:




  1. За конфигурация на самолета с пътнически места от 1 до 299 седалки-


Конфигурация на пътнически места

(без местата на членовете на екипажа)



Аварийни изходи от всяка страна на тялото на самолета

Тип I

Тип II

Тип III

Тип IV

1 до 9

10 до 19


20 до 39

40 до 79


80 до 109

110 до 139

140 до 179

1

1



2

2


1

1

1

1



2

1

2



1


Изискват се допълнителни изходи за конфигурации на самолетите, имащи пътническите места повече от 179 седалки, които се определят в съответствие със следната таблица:




Допълнителни аварийни изходи (на всяка страна на тялото на самолета)

Допустимо увеличение на конфигурацията на пътническите места

Тип А

Тип I


Тип II

Тип III


110

45

40



35




  1. За конфигурации на самолета с пътнически места повече от 299 седалки, всеки авариен изход отстрани на тялото на самолета трябва да е или Тип A или Тип I. За всяка двойка от аварийни изходи Тип А се допуска конфигурация от пътнически места от 110 седалки и за всяка двойка аварийни изходи Тип I се допуска конфигурация от пътнически меса за 45 седалки.




  1. Ако е поставен пътнически изход в долната “коремна” част на тялото на самолета или в задната конусна част и тези изходи осигуряват най-малко същата степен на способността за аварийно напускане на самолета, каквато е за аварийни изходи Тип III, когато самолета е в най-неблагоприятното състояние за отваряне на изходите, което би могло да се получи при разрушаване на една или повече стойки на колесника, увеличение на конфигурацията на пътническите места над ограниченията, определени в подпараграфи (d) (1) и (2) на този параграф може да се допусне както следва:




  1. 12 допълнителни пътнически места за изходи разположени от долната “коремна” страна на тялото на самолета.




  1. 25 допълнителни пътнически места за изходи разположени в задната конусна част на тялото на самолета, включващи отвори на нивото на пода с широчина не по-малка от 20 инча (508 mm) и височина не по-малка от 60 инча (1524 mm), с радиус на закръгление на ъглите не по-голям от 1/3 от широчината на отвора в херметичната част на тялото на самолета и включващи утвърдени помощни средства в съответствие с JAR 25.809(h).




  1. 15 допълнителни пътнически места за изходи в опашната конусна част на тялото на самолета, включващи отвори в херметичната част на тялото на самолета, които са поне еквивалентни на аварийните изходи от Тип III с отчитане на размерите, размерите на входните и изходните стъпала и с максимална височина на изреза не по-малка от 56 инча (1422 mm) от пода на пътническия салон.




  1. За самолети, за които вертикалното разположение на крилото спрямо тялото не позволява инсталирането на аварийни изходи над крилото, трябва да се инсталират изходи с размери поне като на аварийните изходи Тип III вместо всеки един от изискваните изходи Тип IV в подпараграф (1) на този параграф.




  1. Може да се утвърди алтернативна конфигурация на аварийните изходи вместо тази, определена в пoдпараграфи (d) (1) и (2) на този параграф, осигуряваща демонстрираният цялостен евакуационен капацитет да е еквивалентен на или по-голям от този за определената конфигурация от аварийни изходи.




  1. Трябва също така да се покриват изискванията на JAR 25.809 до 25.813 за следващото:




  1. Всеки авариен изход в пътническата кабина в повече от минималното количество от изисквани аварийни изходи.




  1. Всяка друга врата на нивото на пода или изход, които са достъпни от пътническата кабина и като ширина са по-широки от аварийните изходи Тип II, но с широчина по-малка от 46 инча (1168 мм).




  1. Всякакви други пътнически изходи в зоната на долната “коремна” част или в опашната конусна част на тялото на самолета.




  1. За самолет, за които се изисква да има повече от един аварийни пътнически изходи на всяка страна на тялото си, не аварийните пътнически изходи трябва да са на повече от 60 фута (18288 mm) от всякакви съседно разположени пътнически аварийни изходи разположени от същата страна и на същата палуба на тялото на самолета, измерени в направление паралелно на надлъжната ос на самолета, между близките краища на отворите на изходите.




  1. Аварийни пътнически изходи за напускане след аварийно кацане на вода. Аварийните изходи за напускане на самолета след аварийно кацане на вода трябва да са осигурени в съответствие със следните изисквания без значение дали се изисква или не се изисква сертифициране за случаи на аварино кацане на самолета на вода.




  1. За самолети, които имат конфигурация на пътническите места от девет седалки или по-малко, изключващо пилотските места, един изход разположен над водната линия от всяка страна на тялото на самолета, покриващ поне размерите на аварийните изходи от Тип IV.




  1. За самолети, които имат конфигурация на пътническите места от десет седалки или повече изключващо пилотските места, един изход разположен над водната линия от една от страните на тялото на самолета за всяко отделение (или част от отделение) от 35 пътнически места, който покрива поне размерите на аварийните изходи от Тип III, но не по-малко от два такива изхода в пътническата кабина, по един на всяка страна на тялото на самолета. Съотношението пътнически места/изход може да се увеличи чрез използването на по-широки изходи или други средства, осигуряващи демонстриране, че евакуационния капацитет за аварийното кацане на вода е съответно подобрен.




  1. Ако е непрактично да се разположи страничен изход над водната линия на плаваемост на самолета, страничните изходи трябва да се заменят от еквивалентно количество лесно достъпни горно разположени люкове с не по-малки размери от размерите на аварийните изходи Тип III, освен това за самолетите с конфигурация на пътническите места от 35 седалки или по-малко, изключващо пилотските места, двата изисквани аварийни изхода Тип III трябва да се заменят само от един горно разположен люк.




  1. Аварийни изходи за летателния екипаж. За самолети, за които близко разположените аварийни пътнически изходи до зоната на разместване на екипажа в тялото на самолета не предлагат удобни и лесно достъпни начини за евакуация на летателния екипаж и за всички самолети, имащи капацитет на пътническите места по-голям от 20 места, аварийните изходи за летателния екипаж трябва да са разположени в зоната на разполагане на летателния екипаж в тялото на самолета. Тези изходи трябва да са с подходящи размери и разположени така, че да позволят бърза евакуация на летателния екипаж. От всяка страна на тялото на самолета трябва да бъде осигурен по един изход или алтернативно да бъде осигурен един горно разположен люк. Всеки изход трябва да включва не възпрепятстван достъп до отвор с ширина и височина не по-малки от 19 на 20 инча (482,6 на 508 mm), освен ако от типичен член на екипажа може да се демонстрира задоволителен по-икономичен изход.







JAR 25.809 Emergency exit arrangement

(a) Each emergency exit, including a flight

crew emergency exit, must be a movable door or

hatch in the external walls of the fuselage,

allowing unobstructed opening to the outside.

(b) Each emergency exit must be openable

from the inside and the outside except that sliding

window emergency exits in the flight crew area

need not be openable from the outside if other

approved exits are convenient and readily

accessible to the flight crew area. Each

emergency exit must be capable of being opened,

when there is no fuselage deformation –

(1) With the aeroplane in the normal

ground attitude and in each of the attitudes

corresponding to collapse of one or more legs

of the landing gear; and

(2) Within 10 seconds measured from

the time when the opening means is actuated to

the time when the exit is fully opened.

(c) The means of opening emergency exits

must be simple and obvious and may not require

exceptional effort. Internal exit-opening means

involving sequence operations (such as operation

of two handles or latches or the release of safety

catches) may be used for flight crew emergency

exits if it can be reasonably established that these

means are simple and obvious to crew members

trained in their use.

(d) If a single power-boost or single power-operated

system is the primary system for

operating more than one exit in an emergency,

each exit must be capable of meeting the

requirements of sub-paragraph (b) of this

paragraph in the event of failure of the primary

system. Manual operation of the exit (after failure

of the primary system) is acceptable.

(e) Each emergency exit must be shown by

tests, or by a combination of analysis and tests, to

meet the requirements of sub-paragraphs (b) and

(c) of this paragraph.

(f) There must be a means to lock each

emergency exit and to safeguard against its

opening in flight, either inadvertently by persons

or as a result of mechanical failure. In addition,

there must be a means for direct visual inspection

of the locking mechanism by crew members to

determine that each emergency exit, for which the

initial opening movement is outward, is fully

locked.


(g) There must be provisions to minimise the

probability of jamming of the emergency exits

resulting from fuselage deformation in a minor

crash landing.



(h) Not required for JAR–25.

JAR 25.809 Разполагане на аварийните изходи


  1. Всеки авариен изход, включително аварийните изходи за летателния екипаж, трябва да са подвижни врати или люкове във външните стени на тялото на самолета, позволяващи не възпрепятствано отваряне към външната страна.




  1. Всеки авариен изход трябва да е възможно да се отваря от вътрешната страна и външната страни на тялото на самолета, с изключение на това, че плъзгащите се странични прозорци в пилотската кабина не е необходимо да се отваряеми от външната страна ако са удобни и лесно достъпни други утвърдени за това изходи за зоната на пилотската кабина. Всеки авариен изход трябва да е способен да се отвори, когато няма деформации на тялото на самолета -




  1. При нормално положение на самолета на земя и за всички положения съответстващи на разрушаване на една или повече стойки на колесника, и




  1. В рамките на 10 секунди измерени от момента, когато средствата за отваряне са задвижени до момента, когато изходите са напълно отворени.




  1. Средствата за отваряне на аварийните изходи трябва да са прости и очевидни и не могат да изискват изключителни усилия. Вътрешни средства за отваряне на изходите включващи последователни действия (като опериране с две ръкохватки или фиксатора или освобождаване на застопоряващи елементи) могат да се използват за аварийни изходи на летателния екипаж, ако може логично да се установи, че тези средства са прости и очевидни за членовете на екипажа, тренирани за тяхното използване.




  1. Ако основната система, на повече от един аварийни изходи, за задействане отварянето на аварийния изход е отделно енергийно захранвана или отделно енергийно работеща, всеки изход трябва да може да покрива изискванията на подпараграф (b) на този параграф в случай на повреда на основната система. Приемливо е ръчно задействане на отварянето на изхода (след повреда на основната система за отварянето му).




  1. Всеки авариен изход трябва да демонстрира чрез изпитания или чрез комбинация от анализи и изпитания, покриването на изискванията на подпараграфи (b) и (с) на този параграф.




  1. Трябва да има средства за заключване (фиксиране) на всеки авариен изход и за предпазване от неговото отваряне в полет, или поради човешко невнимание или в резултат на механична повреда. В допълнение, трябва да има средства за директна визуална инспекция на заключващия механизъм от членовете на екипажа за определяне на това, че всеки авариен изход, за когото началното движение за отваряне е навън от херметичната кабина, е напълно заключен (затворен).




  1. Трябва да има предвиждания за минимизиране на вероятността от заяждане на аварийните изходи, резултат от деформации на тялото на самолета при кацане с минимални разрушения.




  1. Не се изисква за JAR-25.







JAR 25.810 Emergency egress assist

means and escape routes

(a) Each non-over-wing landplane emergency

exit more than 6 feet from the ground with the

aeroplane on the ground and the landing gear

extended and each non-over-wing Type A exit

must have an approved means to assist the

occupants in descending to the ground.

(1) The assisting means for each

passenger emergency exit must be a self-supporting

slide or equivalent; and, in the case

of a Type A exit, it must be capable of carrying

simultaneously two parallel lines of evacuees.

In addition, the assisting means must be

designed to meet the following requirements.

(i) It must be automatically

deployed and deployment must begin

during the interval between the time the

exit opening means is actuated from

inside the aeroplane and the time the exit

is fully opened. However, each

passenger emergency exit which is also a

passenger entrance door or a service door

must be provided with means to prevent

deployment of the assisting means when

it is opened from either the inside or the

outside under non-emergency conditions

for normal use.

(ii) It must be automatically

erected within 10 seconds after

deployment is begun.

(iii) It must be of such length after

full deployment that the lower end is self-supporting

on the ground and provides

safe evacuation of occupants to the

ground after collapse of one or more legs

of the landing gear.

(iv) It must have the capability, in

25-knot winds directed from the most

critical angle, to deploy and, with the

assistance of only one person, to remain

usable after full deployment to evacuate

occupants safely to the ground.

(v) For each system installation

(mock-up or aeroplane installed), five

consecutive deployment and inflation

tests must be conducted (per exit) without

failure, and at least three tests of each

such five-test series must be conducted

using a single representative sample of

the device. The sample devices must be

deployed and inflated by the system’s

primary means after being subjected to

the inertia forces specified in JAR

25.561(b). If any part of the system fails

or does not function properly during the

required tests, the cause of the failure or

malfunction must be corrected by positive

means and after that, the full series of

five consecutive deployment and inflation

tests must be conducted without failure.

(2) The assisting means for flight crew

emergency exits may be a rope or any other

means demonstrated to be suitable for the

purpose. If the assisting means is a rope, or an

approved device equivalent to a rope, it must

be –


(i) Attached to the fuselage

structure at or above the top of the

emergency exit opening, or, for a device

at a pilot’s emergency exit window, at

another approved location if the stowed

device, or its attachment, would reduce

the pilot’s view in flight.

(ii) Able (with its attachment) to

withstand a 400-lb (181·6 kg) static load.

(b) Assist means from the cabin to the wing

are required for each Type A exit located above

the wing and having a step-down unless the exit

without an assist means can be shown to have a

rate of passenger egress at least equal to that of

the same type of non-over-wing exit. If an assist

means is required, it must be automatically

deployed and automatically erected, concurrent

with the opening of the exit and self-supporting

within 10 seconds.

(c) An escape route must be established from

each over-wing emergency exit, and (except for

flap surfaces suitable as slides) covered with a

slip resistant surface. Except where a means for

channelling the flow of evacuees is provided –

(1) The escape route must be at least

42 inches (1·067 m) wide at Type A passenger

emergency exits and must be at least 2 feet

(609·6 mm) wide at all other passenger

emergency exits, and

(2) The escape route surface must have

a reflectance of at least 80%, and must be

defined by markings with a surface-to-marking

contrast ratio of at least 5:1. (See ACJ 25.810

(c) (2).)

(d) If the place on the aeroplane structure at

which the escape route required in sub-paragraph

(c) of this paragraph terminates, is more than

6 feet (1·829 m) from the ground with the

aeroplane on the ground and the landing gear

extended, means to reach the ground must be

provided to assist evacuees who have used the

escape route. If the escape route is over a flap,

the height of the terminal edge must be measured

with the flap in the take-off or landing position,

whichever is higher from the ground. The

assisting means must be usable and self-supporting

with one or more landing gear legs

collapsed and under a 25-knot wind directed from

the most critical angle. The assisting means

provided for each escape route leading from a

Type A emergency exit must be capable of

carrying simultaneously two parallel lines of

evacuees. For other than Type A exits, the assist

means must be capable of carrying simultaneously

as many parallel lines of evacuees as there are

required escape routes.



Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   52




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница