Безкрайното пространство е наречено богинята нуит



страница2/4
Дата12.05.2017
Размер0.65 Mb.
#21184
1   2   3   4
Глава I

1. Хад! Проявлението на Нуит.

2. Разбулването на небесната дружина.

3. Всеки мъж и всяка жена е звезда.

4. Всяко число е безкрайно; разлика няма.

5. Помогни ми, о господарю войнствен на Тива пред човешките Деца да се разбуля.

6. Бъди, Хадит, мой таен център, мое сърце и мой език.

7. Ето! Това е откровение от Айвас, служителя на Хоор-паар-краат.

8. Кхабс е в Кху, не Кху в Кхабс.*

9. Почитайте тогава Кхабс и съзрете светлината ми как се лее върху вас.

10. Нека слугите ми бъдат малцина и тайни: те ще управляват тези, дето са са мнозина и знайни.

11. Глупци са тези, дето хората боготворят; и Боговете им и хората им са глупци.

12. Излезте, о дечица, под звездите и вземете лъвския си пай от любовта.

13. Аз над вас съм и във вас. Моят екстаз е във вашия. Радостта ми е да виждам радостта ви.

14. Там горе, обсипаният с бисери лазур е Бляскавата голота на Нуит;

Тя извива се в екстаз за да целуне

Скритата жарава на Хадит.

Крилатото кълбо и синевата звездна

Са мои, О Анкх-аф-на-кхонсу!

15. Ще узнаете сега, че избрания жрец и апостол на безкрайното пространство е принцът-жрец, Звярът; и на жена му наречена Алената Жена е цялата власт дадена.Те ще съберат децата ми в тяхната кошара: те ще пренесат величието на звездите в човешките сърца.

16. Защото винаги е слънце той, а пък тя луна. Ала негов е тайният пламък крилат, а нейна светлината спускаща се от звездите.

17. Но вий не сте така избрани.

18. Гори на челата им, о бляскава змия!

19. О, жена с лазурени клепачи, над тях се наведи!

20. Ключът към ритуалите е в тайната дума, която съм му дала.

21. За Бога и за Обожателя съм нищо Аз: те не ме съзират.Те са на земята; аз съм Небето и няма друг Бог освен мен и моя властелин Хадит.

22. И така, на вас съм ви известна чрез моето име Нуит, а на него с едно тайно име, което ще му дам накрая като ме познае. Както аз съм Безкрайното Пространство и Звездите му Безбройни, такива и вие бъдете. Не обвързвайте нищо! Нека няма разлика, правена сред вас между всяко едно нещо и всяко друго нещо. Защото болката е там.

23. А който и в това успява, нека всички управлява.

24. Аз съм Нуит и думата ми е шест и петдесет.

25. Раздели, събери, умножи и разбери.*

26. И каза тогава пророкът и робът на красивата: Кой съм аз и какъв ще бъде знакът? Тъй му отвърна тя и се наведе, син пламък трептящ, вседокосващ, всепроникващ, прелестните й ръце върху черната земя и тялото й гъвкаво, за любов извито, а нежните й стъпала не нараня­ващи и малките цветя: Ти знаеш! А знакът ще бъде моя екстаз, съзна­нието за вечно съществуване, вездесъщото ми тяло.

27. Отвърна тогава жрецът и каза на Царицата Вселенска като я целуна по прелестните вежди, а росата от светлината й окъпа цялото му тяло в пот благоуханна: О Нуит, ти вечност на Небето, нека бъде винаги така: че хората да не говорят за Теб като Една, а като за Никоя; и нека не говорят те за теб въобще, щом като си вечна!

28. Никоя, вдъхнала светлината бледа и приказна на звездите и на две.*

29. Защото аз заради любовта съм разделена, заради шанса за обеди­нение.

30. Такова е сътворението на света, че болката на разделението е като нищо, а радостта на разтварянето всичко.

31. За онези глупави човеци и техните неволи изобщо да не те е грижа! Те малко чувстват; а каквото чувстват е със слаба радост балан­сирано; но вий сте моите избраници.

32. Следвайте пророка мой! Издръжте докрай изпитанията на моето познание! търсете само мен! И тогава радостите на моята любов от всяка болка ще ви отърват.Че това така е, се заклевам в свода на мое­то тяло; в моето свещено сърце и език; във всичко, което мога да дам, във всичко, което искам от всички вас.

33. И изпадна тогава жрецът в транс дълбок или несвяст и каза на Царицата Небесна: Напиши ни изпитанията; напиши ни ритуалите; напиши ни закона!

34. Но каза тя: изпитанията не пиша Аз: ритуалите ще узнаете напо­ловина, а другата половина ще е скрита: Законът е за всички.

35. Това, което пишеш ти, е тройната книга на Закона.

36. Моят писар Анкх-аф-на-кхонсу, жрецът на принцовете, не ще и с една буква тази книга променя; но глупост за да няма, ще я изтълку­ва той с мъдростта на Ра-Хоор-Кху-ит.

37. Също мантрите и заклинанията; обея и уанга; работата на жезъ­ла и работата на меча; тези той ще научи и на тях ще учи.*

38. Той трябва да учи; но може да направи изпитанията сурови.

39. Словото на Закона е Θελημα.*

40. Който нарече ни Телемити не ще е сбъркал, ако само щателно в думата се вгледа. Защото има в нея Степени Три: Отшелникът, Любов­никът и Човекът на Земята. Прави каквото искаш да бъде целия Закон.

41. Словото за Грях е Ограничение. О мъжо! не отказвай на жена си, ако тя желае!О любовнико, щом искаш си иди! Няма връзка дето може разделените да свърже освен любов: всичко друго е проклятие. Проклето! Проклето навеки да бъде! Ад.

42. Нека това бъде състоянието на многообвързаност и ненавист. И така с всичко твое; ти нямаш друго право освен да изпълняваш волята си.*

43. Така прави и никой не ще възрази.

44. Защото чистата воля, незаситена от цел и свободна от страст за резултат е винаги съвършена.

45. Съвършената и Съвършената са една Съвършена, а не две; даже, никоя.

46. Нищо е ключ таен към този закон. Шестдесет-и-едно го наричат Евреите; Аз наричам го осем, осемдесет, четиристотин и осемнадесет.*

47. Но имат те половината: съедини според изкуството си, така че всичко да изчезне.

48. Глупак е моят пророк с неговото едно, едно, едно; не са ли Вола те, и никой според Книгата?*

49. Отменени са всички ритуали, всички изпитания, всички думи и знаци. Ра-Хоор-Кхуит е заел мястото си на Изток през Равноденствието на Боговете; и нека Асар бъде с Иса, които също са едно. Но те от мен не са. Нека Асар бъде обожавай, а Иса да страда; Хоор в тайното си име и величие е Повелителя на посвещението.

50. Нека дума да отворим и за длъжността на Йерофанта. Гледай! Има три изпитания в едно и може то да се направи по начини три. През огън трябва грубите да минат; нека бъдат фините изпитани по интелект, а възвишените избраници според най-възвишеното. И така, вий имате звезда и звезда, система и система; нека да не се познават една друга добре.

51. Четири порти водят към един палат; подът му е от сребро и злато; лапис лазули и яспис има там; и всички редки ухания; жасмин и роза, и емблемите на смъртта. Нека влезе той поред или наведнъж през тези четири порти; нека стъпи на пода на палата. Не ще ли по­тъне? Амн. Хо! воине, ами ако слугата ти потъне? Но има начини и начини. Бъдете гиздави тогава: облечете се всички в хубава премяна; яжте ястия богати и пийте вина сладки и вина пенливи! Също, взимайте на воля дяла си от любовта, както искате, когато, където и с когото искате. Но винаги за мен.

52. Ако това не бъде както трябва; ако объркате знаците за разстоя­ние, казвайки: Те са едно; или казвайки: Те са много; ако ритуала не бъде винаги към мен: очаквайте тогава страшните присъди на Ра-Хоор-Кхуит.

53. Това ще възроди света, малкия свят, моята сестра, моето сърце и моя език, комуто таз' целувка Аз изпращам. И още, о писаре и пророко, макар и от принцовете да си, не ще те това успокоява, нито от отговорност освобождава. Но твои да са екстаза и радостта на земя­та: винаги За мен! За мен!

54. Не променяй стила дори и на буква; защото виж! о пророко, не ще съзреш тогава всички тези тайнства в нея скрити.

55. Детето в твоите недра, то ще ги съзре.

56. Не го очаквай ни от Изток, ни от Запад; защото от дом неочакван иде това дете. Аум! Всички думи са свещени и всички пророци ис­тинни; само дето малко разбират; реши на уравнението първата поло­вина, втората нерешена остави. Но всичко имаш ти в ясна светлина, и нещо, но не всичко, в тъмнина.

57. Призовете ме под моите звезди! Любов е закона, любов според воля.Нека да не бъркат любовта глупците; защото има любов и любов. Има го и гълъба, има я и змията.Избирайте добре! Той, пророкът ми, избрал е, знаейки закона на крепостта и великото тайнство на Дома на Бога. Всички тези букви стари в Книгата ми са верни, но צ не е Звездата. Това е също тайна: пророкът ми на мъдрите ще я разкрие.*

58. Невъобразими радости Аз давам на земята: сигурност, не вяра, през живота, в смъртта: мир неизразим, покой, екстаз; нито пък изисквам нещо в жертвоприношение.

59. Тамянът ми е от смолисти дървеса и клей; и няма в него кръв: защото са косите ми дърветата на Вечността.

60. Числото ми е 11, като на всички, които са от нас. Петолъчната Звезда, с Кръг в Средата, и Кръгът Червен е. Моят цвят за слепите е черен, но синьо и златно виждащите виждат. Аз имам също блясък таен за тези, които ме обичат.

61. Но да ме обичаш е по-хубаво от всичко: ако под звездите на нощта в пустинята, ти някога кадиш тамяна ми пред мен, призова­вайки ме с чисто сърце и Змийския пламък в него, ще дойдеш за малко в лоното ми да полегнеш. За една целувка, ти тогава, ще желаеш всичко да дадеш; но който даде и една прашинка от прахта, ще загуби всичко в този час. Ще натрупате богатства и изобилие от жени и подправки; ще носите скъпи бижута; ще надминете земните народи по величие и гордост; но винаги с любовта към мен и така до радостта ми ще достигнете. Ревностно ти повелявам да дойдеш ти пред мен в едничка роба и покрит с немзет разкошен.Обичам те! За теб копнея! Бледа или румена, забулена или чувствена, Аз, която съм цялото удовол­ствие и пурпур, и опиянението на най-съкровеното чувство, те желая. Окрили и пробуди навитото величие в теб: ела при мен!

62. При всички мои срещи с вас жрицата ще казва - и ще горят очите й с желание, стоейки гола и ликуваща в тайния ми храм - При мен! При мен! събуждайки на всички пламъка в сърцата с нейния любовен псалм.

63. Пейте ми възторжената песен на любовта! Кадете ми благоу­хания! Носете скъпоценности за мен! Пийте за мен, защото ви обичам! Обичам ви!

64. Аз на Залеза съм дъщерята с клепачи сини. Аз съм бляскавата голота на чувственото нощно небе.

65. При мен! При мен!

66. Проявлението на Нуит завършва.

Глава II

1. Ну! Укритието на Хадит.

2. Елате! всички вий, и научете тайната, която още неразкривана била е. Аз, Хадит съм допълнението на Ну, моята невяста. Не съм Аз разпрострян и Кхабс е името на моя Дом.

3. Навсякъде в сферата съм център Аз, а пък тя, периферията, никъде не е.*

4. Все пак ще бъде тя узната и нивга Аз.

5. Виж! черни са ритуалите на времето старо. Лошите нека изхвър­лени бъдат; добрите да бъдат от пророка пречистени! Тогава ще това знание вярно потръгне.

6. Аз съм пламъка дето гори във всяко сърце човешко и на всяка звезда в ядрото. Аз съм Живота и дарителя на Живот, но затова поз­нанието ми е познанието на смъртта.

7. Аз съм Магьосника и Екзорциста. Аз съм оста на колелото и куба в кръга. "Ела при мен" е глупаво да кажеш: защото Аз съм този, дето отива.

8. Които на Херу-па-краат се кланяха, на мене са се кланяли; лошо, защото поклонника съм Аз.*

9. Запомнете всички вие, че е чиста радост съществуването; че са като сенки само всички скърби; минават те и заминават, но тя е, която остава.

10. О пророко! ти се инатиш това писание да научиш.

11. Виждам те как мразиш ръката и писалото; но Аз съм по-силен.

12. Заради мене в Теб, който не познаваше.

13. Защо ли? Защото ти бе знаещия и мен.

14. Сега нека таз' светиня се забули: сега нека светлината хората погълне и със слепота да ги екове.

15. Защото съвършен съм Аз като Не съм; и числото ми според глупаците е девет; но за праведните Аз съм осем и едно в осем: Което е съдбовно, защото Аз съм всъщност никой. Императрицата и Царят от мен не са, защото има тайна още една.*

16. Аз съм Императрицата и Йерофанта. Така че, единадесет, като моята невяста .*

17. Чуйте ме, вий хора дето стенете!

Скърбите на болката и съжалението

За мъртвите и за умиращите са оставени,

Народа, дето още ме не знае.

18. Мъртъвци са тези събратя; нищо не усещат. Не сме ний за бед­ните и печалните: господарите на земята са от нашия род.

19. Може ли в куче да живее Бог? Не! но от нас са най-висшите. Ще ликуват те, избраниците наши: който скърби не е от нас.

20. Красота и сила, избликващ смях и изящна замечтаност, енергия и огън са от нас.

21. Нямаме ний нищо общо с изпадналите и негодните: нека мрат в тяхната мизерия.Защото нищо не усещат.Състраданието е порока на царете: стъпкай окаяните и слабите: това е закона на силните: това е нашия закон и радостта на света. Не мисли, о царю, за тази лъжа: Че Ти Трябва да Умреш: истина ти казвам, не ще умреш ти, а ще живееш.Нека това сега се разбере: Ако тялото на Царя се разпадне, ще остане.той завинаги в чист екстаз.Нуит! Хадит! Ра-Хоор- Кхуит! Слън­цето, Силата и Зрението, Светлината; това са служителите на Звездата и Змията.

22. Аз съм Змията, която дава Знание и Наслада и блестяща слава, и раздвижвам с пиянство на хората сърцата.3а да ме почитате вземете вино и странни дроги, за които Аз ще кажа на пророка мой и бъдете пияни вий от тях.Те няма да ви навредят въобще.Това лъжа е, тази глупост против аз-а. Показът на невинност е лъжа. Бъди силен, о човеко! похотлив бъди, наслаждавай се на всичко чувствено и екста­тично: не бой се, че Бог някой си ще те отрече за това.

23. Аз съм сам. Няма Бог където съм.

24. Ето! това са важни тайнства; защото ще има и отшелници от приятелите мои. Не мисли сега, че ще ги срещнеш в гората или на планината; а в пурпурни постели, милвани от великолепни зверове-жени с бедра широки, с плам и светлина в очите и тежки водопади от коси пламтящи; там ще ги намериш. Ще ги виждате във власт, в победоносни армии, във всяка радост; и в тях ще има радост, милион пъти по-голяма от тази. Внимавайте някой някого да не насили, Цар срещу Цар! Обичайте се един друг с горящи сърца; а низшите стъпкайте със страстта свирепа на гордостта ви, в деня на вашия гняв.

25. Вие сте против народа, О избранници мои!

26. Аз тайната Змия съм, за отскок навита; в намотката ми радост има. Ако Аз повдигна си главата, Аз и моята Нуит едно сме. Ако главата си сведа и отрова пусна, тогава е екстаза на земята и едно сме ние със земята.

27. Опасност голяма в мен се крие; защото който не разбере тези руни, голяма грешка ще направи. Ще падне той в ямата, наречена Защото; и ще загине там с кучетата на Разума.

28. А сега едно проклятие върху Защото и неговия род!

29. Нека Защото бъде завинаги проклето!

30. Ако Волята спре и крещи Защо, призовавайки Защото, тогава Волята спира и нищо не прави.

31. Ако Силата пита защо, тогава Силата е слабост.

32. Също, разумът лъжа е; защото има фактор безкраен и незнаен; и всичките им думи са криворазбрани.

33. Стига вече със Защото! Да пукне нека като куче!

34. Но вий, о народе, мой, станете и се събудете.

35. Нека ритуалите се изпълняват както подобава, с радост и красота.

36. Има ритуали за елементите и празници за времената.

37. Празник за първата нощ на Пророка и неговата Невяста!

38. Празник за трите дни на написването на Книгата на Закона.

39. Празник за Тахути и детето на Пророка - тайна, О Пророко!

40. Празник за Върховният Ритуал и празник за Равноденствието на Боговете.

41. Празник за огъня и празник за водата; празник за живота и по-голям празник за смъртта!*

42. Празник всеки ден в сърцата ви в радостта на моя екстаз!

43. Празник всяка нощ за Ну и удоволствието на най-крайната наслада!

44. Да! празнувайте! ликувайте! няма ужас оттатък. Има само раз­тваряне и вечен екстаз в целувките на Ну.

45. Смърт за кучетата има.

46. Не успяваш ли? Съжаляваш ли? Страх в сърцето ти ли има?

47. Където съм Аз, тях ги няма.

48. Падналите не жалете! Не съм ги никога познавал. Аз за тях не съм. Аз не утешавам: Аз мразя утешените и утешителя.

49. Неповторим съм Аз и победител.От загиващите роби Аз не съм. Да бъдат проклети и мъртви! Амин. (Тази е от четирите: има пета, която е невидима и в която като бебе в яйце съм.)*

50. Син съм Аз и златен в светлината на моята невяста; но в очите ми е блясъка червен; и пурпурни и зелени са моите пайети.

51. Пурпур отвъд пурпура: това е светлината от зрението по-висша.

52. Има един воал: черен е този воал. Това е воала на скромната жена; това е воала на скръбта и покрова на смъртта: това няма нищо общо с мен. Съдерете това лъжливо привидение на вековете: не завоалирайте пороците си с думи добродетелни: тези пороци са моя прислуга; справяте ли се добре и Аз ще ви се отплащам добре тук и оттатък.

53. Не бой се, о пророко, когато тези думи Аз изричам, ти не ще съжаляваш. Изрично си ти, избраника мой; и благословени са очите, на които с радост ще погледнеш. Но Аз ще те скрия под маска на скръбта: тези, които те виждат ще се боят, че си се провалил, но Аз те въздигам.

54. Нито ще успеят тия, що глупаво шумят, че ти не значиш нищо; ще го откриеш ти: че ти успяваш: а те са роби на защото: Те не са от мен. Точките, както желаеш; а буквите? не ги променяй по стил или по стойност!

55. Ще получиш ти реда и стойността на азбуката Английска; ще откриеш нови символи, към които буквите да отнесеш.

56.Махайте се! вий подигравчии; дори и в моя чест да се смеете, дълго няма да се смеете: когато ви се стьжни, знайте че съм ви напуснал.

57. Който е праведен, пак праведен ще бъде; който е мръсник, пак мръсник ще бъде.

58. Да! не мислете за промяна: ще бъдете такива, каквито сте и не други. Затова царете на земята винаги Царе ще бъдат: робите ще служат.Не ще бъде никой низвергнат или въздигнат: всичко си е винаги, каквото си е било. Но има маскирани мои слуги: може онзи сиромах там Цар да се окаже. Царят може да избира одеждите си както пожелае: сигурна проверка няма: но не може сиромахът нище­тата си да скрие.

59. Затова внимавай! Обичай всички, да не би случайно Цар да има скрит! Така ли казваш ти? Глупак! Ако той е Цар, не можеш да му навредиш въобще.

60. Затова удряй безпощадно и под кръста, и да вървят по дяволите, господарю!

61. Има светлина пред очите ти, о пророко, светлина нежелана, най-желана.

62. Аз съм въздигнат в сърцето ти; и целувките на звездите валят тежко по твоето тяло.

63. Ти си всмукан в чувствената пълнота на вдишването; издиш­ването по-сладко е от смърт, no-рязко и смехотворно от милувка на самия Адски червей.

64. О! надвит си ти: връз теб сме ний; възторгът ни изцяло те обзе: привет! привет: пророко на Ну! пророко на Хад! пророко на Ра-Хоор-Кху! Ликувай сега! ела сега в нашия блясък и екстаз! Ела в нашия страстен покой и сладки думи за Царете напиши!

65. Аз съм Господаря: ти си Святия Избраник.

66. Пиши, и екстаз в писането намери! Работи и в работата нашето легло бъди! Затрепти с радостта на живота и смъртта! Ах! Ще бъде прекрасна твоята смърт: който я види ще бъде доволен.Смъртта ти ще бъде печата на обещанието за нашата дълговечна любов.Ела! въздигни сърцето си и ликувай! Ние сме едно; ние сме нищо.

67. Задръж! Задръж! На възторга си издръж; не падай в несвяст от целувките прекрасни!

68. По-здраво! Дръж се! Главата изправи! не дишай толкова дълбоко - умри!

69. А! А! Какво усещам? Словото изчерпа ли се вече?

70. Помощ и надежда има в други заклинания. Мъдростта казва: силен бъди! Тогава можеш радост повече да понесеш. Животно не бъди; възторга изтьнчи! Ако пиеш, пий по осемте и деветдесетте правила на изкуството: ако любиш, превъзхождай по финес; и ако правиш нещо радостно, нека изтънченост да има в него.

71. Но превъзхождай! превъзхождай!

72. Стреми се винаги към повече! и ако наистина си мой - и в това не се съмняваш, и ако винаги си радостен - короната на всичко е смърт­та.

73. А! А! Смърт! Смърт! ще копнееш ти за смърт. Смъртта е забра­нена за тебе, о човеко.

74. Продължителността на копнежа ти ще бъде силата на нейното величие. Този, който дълго живее и много смъртта желае, винаги е Царя сред Царете.

75. Да! чуй числата и думите:

76. 4 6 3 8 А В К 2 4A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L .* Какво значи това, о пророко? Не знаеш; нито нявга ще узнаеш. Идва един след теб: той ще го разтълкува. Но помни, о избранико, мен бъди; следвай любовта на Ну в звездното небе; очаквай хората за да им кажеш тази дума радостна.

77. О ти, горд и могъщ сред хората бъди!

78. Въздигни се! защото няма подобни на теб сред хората или сред Боговете. Въздигни се, о пророко мой, твоят ръст звездите ще надмине. Ще почитат те името ти, в квадрат, мистичен, чудодеен, числото на човека; и името на твоя дом 418.*

79. Краят на укриването на Хадит; и благословия и почит за пророка на прелестната Звезда!

Глава III

1. Абрахадабра! отплатата на Ра-Хоор-Кхут.*

2. Преграда има оттук към дома; има дума непозната. Произнасянето ú не действа; не всичко е нещо. Внимание! Мирно! Надай закли­нанието на Ра-Хоор-Кхуит! *

3. Нека първо да се разбере сега, че Аз съм бог на Войната и на Отмъщението. Аз ще се разправя с тях жестоко.

4. Изберете си остров!

5. Укрепете го!

6. Осейте го с бойни машини!

7. Ще ви дам Аз бойна машина!

8. С нея вий народите ще поразявате; и не ще ви никой устои.

9. Дебни! Изтегли се! По тях! това е Закона на Битката Завоевателна: такова ще е моето обожание край тайния ми дом.

10. Самата стела на откровението вземи; в тайния си храм я постави и този храм е вече разположен както трябва - и завинаги ще бъде ваша Кибла той. Не ще тя избледнява, а чудотворна багра към нея ще се възвръща всеки ден. 3аключи я в стъкло за доказателство пред света.*

11. Това да бъде единственото ти доказателство. Спора забранявам Аз. Завоювай! Това е достатъчно. Ще направя лесна за теб пречката от зле подредения дом в Града Победоносен.Ти сам ще я превърнеш в обожание, о пророко, макар и да не ти харесва. Ще срещнеш ти опас­ност и беда. Ра-Хоор-Кху е с теб. Почитай ме с огън и кръв; почитай ме с мечове и копия.Нека жената бъде с меч препасана пред мен: нека кръв се лее в мое име.Стъпкай Неверниците; връз тях бъди, о воине, ще ти дам Аз от плътта им да ядеш.*

12. Принеси добитък в жертва, малък и голям: после и дете.*

13. Но не сега.

14. Ще видите вий този час, о Звяр благословени и ти, Наложнице Алена на неговото желание.

15. Ще сте печални от това.

16. Не мислете тъй нетърпеливо да се докопате до обещанията; не се плашете и проклятията да понесете.Вий, дори вий, не знаете зна­чението на всичко това.

17. Не бойте се въобще; не се плашете ни от хора, ни от Участи, ни от богове, нито от каквото и да е. Не се бойте за пари, нито от присмеха на хорската глупост, нито от каквато и да е друга сила в небето, или на земята, или под земята.Ну е вашето убежище, така както Хадит е светлината ви. Аз съм здравината, силата и мощта на вашето оръжие.

18. Нека няма милост: проклети да са които жалят! Убивайте и измъчвайте; без пощада; стъпчете ги!

19. Тази стела те ще нарекат Противността на Пустотата; името й ти добре сметни и то за теб ще бъде като 718.*

20. Защо? Заради провала на Защото, дето пак го няма.

21. Образът ми ти на Изток постави: ще си купиш образ, който Аз ще ти покажа, особен, не по-различен от този, който знаеш.И ще стане лесно изведнъж за теб да го сториш.

22. Образите други събери около мен да ме поддържат: нека всички почитани бъдат, защото ще се струпат те да ме въздигнат. Аз съм видимият обект на обожание; другите са тайни; за Звяра и Невястата му са те: и за победителите в изпитанието Х . Какво е това ли? Ще узнаеш.

23. За благоухание смеси брашно и мед и утайка гъста от червено вино: маслото на Абрамелин тогава и зехтин, а после с обилна свежа кръв смекчи и замажи.

24. Най-добрата кръв е от луната, месечно: после свежата кръв на дете или капеща от войнството небесно: тогава от враговете, след това от жреца или от поклонниците: и накрая от някой звяр, без значение какъв.*

25. Гори това: от него пити направи и яж за мен.* Това има също и друга употреба; нека бъде сложено пред мен и напоявано обилно с благоуханията на твоята молитва: то ще се изпълни с буболечки да речем и неща пълзящи на мен посветени.

26. Убий ги, именувайки враговете си; и те пред теб ще паднат.

27. Те също лъст ще породят и сила на лъстта в теб щом ги изядеш.

28. Ще бъдете също силни във война.

29. И още, ако бъдат дълго съхранявани е по-добре; защото се из­пълват с моя сила. Всичко, което е пред мен.

30. Олтарът ми е от кован месинг: инкрустирай го със сребро или злато.

31. Богат човек от Запад идва, който ще излее златото си върху теб.

32. От злато изкови стомана.

33. Бъди готов да полетиш или да сразиш!

34. Но святото ти място ще бъде непокътнато през вековете: макар и с огън и с меч да бъде изгорено и разбито,все пак един невидим дом остава там и ще стои до падането на Голямото Равноденствие, когато Хрумахис ще изгрее и онази с двойния жезъл трона ми и мястото заеме. Друг пророк ще се яви и донесе от небесата пресна жар; друга жена ще пробуди лъстта и култа на Змията; друга душа на Бог и звяр в жреца световен ще се смесят; друго жертвоприношение камъка ще папа; друг цар ще царува; и няма вече да се лее благословия за Ястребоглавия мистичен Господар.*

35. Половините на думата Херу-Ра-ха, наречени Хоор-па-краат и Ра-Хоор-Кхут.*

36. Тогава каза пророка на Бога:

37. Аз обожавам те в песента -*



Аз Господаря съм на Тива,

И аз, вдъхновения прорицател на Менту;

За мен небето забулено разкрива,

Мъртвецът Анкх-аф-на-Кхонсу,

Чиито думи истината казват.

Аз призовавам, аз приветствам

Твоето присъствие, О Ра-Хоор-Кхуит!
Единство до краен предел проявено!

Аз обожавам мощта на Твоето дихание,

Върховен и ужасен Бог,

Който караш боговете и смъртта

Пред Тебе да треперят: -

Аз, аз те обожавам!
Яви се на трона на Ра!

Отвори пътищата на Кху!

Просветли пътищата на Ка!

Пътищата на Кхабс пробий

За да ме възбуди или успокои!

Аум! нека ме изпълни!

38. Така че светлината ти е в мен; и нейният пламък червен е като меч в ръката ми за да налагам твоя ред.Ще направя аз тайна врата, която пътя ти във всички посоки да прокара, (това са обожанията, които си написал), както казано е:



Светлината е моя; лъчите й Ме поглъщат:

Направил съм аз тайна врата

Към Дома на Ра и Тум,

На Кхефра и на Ахатхоор.

Аз съм твоя Тиванец, О Менту,

Пророкът Анкх-аф-на-кхонсу!
В името на Бес-на-Маут гърдите си аз бия;

В името на мъдрата Та-Hex изплитам моето заклинание.

Разкрий звездното си великолепие, О Нуит!

Покани ме в твоя Дом да обитавам,

О крилата змия от светлина, Хадит!

Бъди с мен, Ра-Хоор-Кхуит!

39. Всичко това и една книга за да кажеш как дотука стигна и копие на това мастило и хартия завинаги - защото там е тайната дума и не в Английския само - и твоя коментар по тази Книга на Закона да бъде напечатан красиво в червено и черно мастило на хубава хартия на­правена ръчно; и на всеки мъж и жена, които срещнеш, било то да ядеш или да пиеш у тях, Закона трябва да дадеш.Тогава те ще имат шан­са да останат в това блаженство или не; все едно. Направи го бързо!

40. А работата по коментара? Тя е лесна; и Хадит горящ в сърцето ти ще направи бързо и сигурно перото ти.

41. Учреди кантора при твоя Кааба: всичко трябва да е свършено добре и по пътя на бизнеса.

42. Изпитанията самият ти ще надзираваш, с изключение на скрити­те само.Не отказвай на никой, но предателите ще узнаваш и унищожаваш. Аз съм Ра-Хоор-Кхуит; и съм могъщ слугата си да закри­лям. Успех е твоето доказателство: не спори; не предумвай; не говори прекалено много! Онези дето се мъчат в клопка да те вкарат, да те повалят, тях атакувай ти без милост или пощада;и унищожавай ги докрай. Бърз като настьпана змия се обърни и порази! Още по-смърто­носен от нея бъди! Свлечи им душите в страшно мъчение: смей се на страха им: плюй върху тях!

43. Нека Алената Жена да внимава! Ако съжаление и състрадание и разнеженост посетят сърцето й; ако делото ми изостави за да си играе със сладникавости стари; тогава ще узнае моето отмъщение. Ще убия мен, детето й: ще отвърна сърцето й: от мъжете Аз ще я прокудя: като боязлива и презряна проститутка ще се влачи тя през тъмните и мокри улици и ще умре простудена и гладуваща.*

44. Но нека горда тя се възправи! Нека ме следва по моя път! Нека върши делото на злостта! Нека убие сърцето си! Нека бъде вулгарна и блудна! Нека бъде покрита със скъпоценни камъни и пищни одежди и нека бъде безсрамна пред всички мъже!

45. Тогава Аз ще я въздигна до апогеи на властта: тогава ще добия Аз дете от нея, по-могъщо от всички царе на земята. Ще я изпълня с радост: чрез моята сила тя ще види и ще се цели в култа на Ну: тя ще постигне Хадит.

46. Аз съм Господаря войнствен на Четиридесетте: Осемдесетте пред мен треперят повалени. Ще ви водя към победа и радост.

У вашите оръжия ще бъда в битка и ще се наслаждавате да уби-вате.Успех е вашето доказателство, кураж е вашата броня; продължа­вайте, водете се по силата ми; и не ще се връщате заради никой!*

47. Тази книга да бъде на всички езици преведена: но винаги с оригинала с почерка на Звяра; заради случайната форма на буквите и положението им една спрямо друга: в тях са тайнствата, които няма Звяра да разгадае. Нека той не се мъчи и да опитва: но идва един след него, откъде не казвам, който ще открие Ключа на всичко това.Тогава тази теглена черта е ключ: тогава този кръг в края й на четири разделен е също ключ. И Абрахадабра. Това ще бъде негово дете и то странно.Нека той към това не се стреми; защото сам може да се провали.*

48. Сега това тайнство на буквите свърши и искам Аз да продължа към мястото по-свято.

49. Аз съм в една тайна четворна дума, богохулството срещу всички богове човешки.*

50. Проклети да са! Проклети да са! Проклети да са!

51. С моята глава на Ястреб Аз кълвя очите на Исус както той виси на кръста.

52. С крилата си Аз шибам Мохамед в лицето и го ослепявам.

53. С ноктите си Аз разкъсвам плътта на Индуса и Будиста, Монгола и Дина.*

54. Бахласти! Омпехда! Плюя Аз на пиянските ви вери.

55. Нека Мария неопетнената бъде разкъсана на колела: заради нея нека всички целомъдрени жени бъдат крайно презрени сред вас!*

56. Заради красотата и любовта също.

57. Презирайте също всички страхливци; професионалните войни­ци, които не смеят да се бият, а си играят; всички глупаци презирайте!

58. Но устремените и гордите, царствените и възвишените; братя сте вий!

59. Като братя се бийте!

60. Няма Закон извън Прави каквото искаш.

61. Идва краят на словото на Бога седнал на трона на Ра, просветля-ващо подпорните греди на душата.

62. На мен отдайте почитта си! при мен елате вий през горестта на изпитанието, което е блаженство.

63. Чете глупака тази Книга на Закона и коментара й; и не я разбира.

64. През първото изпитание нека да премине и ще бъде тя като сребро за него.

65. През второто злато.

66. През третото камъни от вода скъпоценна.

67. През четвъртото, искри най-далечни на огъня отвътре.

68. Все пак на всички ще изглежда тя красива. Враговете й, които не казват така, са чисти лъжци.

69. Има сполука.

70. Аз съм Ястребоглавия Повелител на Мълчанието и Силата; Немзетьт ми покрива нощно синьото небе.

71. Привет! вий воини-близнаци при стълбовете на света! защото времето ви наближава.

72. Аз съм Господаря на Двойния Жезъл на Властта; Жезъла на Силата на Коф Ниа - но лявата ми ръка е празна, защото разрушил съм Аз една вселена и нищо не остана.*

73. Залепи листата отдясно наляво и от горния към долния край: тогава виж!*

74. Блясък има в моето име, скрит и величествен, както слънцето среднощно е винаги сина.

75. Краят на думите е Думата Абрахадабра.

Книгата на Закона е Написана

и Скрита.

Аум. Ха.
КОМЕНТАРЪТ

Прави каквото искаш да бъде целия Закон.

Изучаването на тази Книга е забранено. Благоразумно е да се унищожи този екземпляр след първото прочитане.

Който и да пренебрегне това, се излага на най-ужасен риск и опас­ност.

Тези, които обсъждат съдържанието на тази Книга да бъдат отбягва­ни от всички като центрове на чума.

Всички въпроси по Закона да се решават само чрез позоваване към моите писания, всеки сам за себе си.

Няма закон извън Прави каквото искаш. Любов е закона, любов според воля.


Жрецът на Принцовете,




LIBER LEGIS sub figura XXXI

AA PUBLICATION Ш CLASS A.





  • следва ръкописа на Crowley



ПРИЛОЖЕНИЯ



LIBER LXXVI1
Z: законът на силните: това е нашия закон и ра­достта на света." - AL.II: 21.

"Прави каквото искаш да бъде целия Закон." - AL I: 40.
"Ти нямаш друго право освен да изпълняваш волята си. Така прави и никой не ще възрази." - AL.I: 42-3.
"Всеки мъж и всяка жена е звезда." - AL.I: З

Няма бог освен човека.

1. Човек има правото да живее по свой собствен закон -

да живее по начина, по който иска:

да работи както иска:

да играе както иска:

да почива както иска:

да умира когато и както иска:

2. Човек има правото да яде каквото иска:

да пие каквото иска

да живее където иска:

да се движи както иска по лицето на земята:

З. Човек има правото да мисли каквото иска:

да говори каквото иска:

да пише каквото иска:

да чертае, да рисува, да дяла, да гравира,

да моделира, да гради както иска:

да се облича както иска.

4. Човек има правото да люби както иска:

"Взимайте на воля дяла си от любовта, както искате, когато, където и с когото искате." - AL.I:51.

5. Човек има правото да убива тези, които биха му попречили на тези права.



"Робите ще служат." - AL.II: 58.

"Любов е закона, любов според воля." - AL.I: 57.


6
НЯКОИ ПОЯСНЕНИЯ БАЗИРАНИ ВЪРХУ КОМЕНТАРИТЕ НА АЛИСТЪР КРОУЛИ

(Нека се има предвид, че всички цитирани тук коментари са от "The Law Is For All”, която е предназначена за "по-широка публика".)



Каталог: Books
Books -> Тайнствената сила на пирамидите Богомил Герасимов Страхът на времето
Books -> В обятията на шамбала
Books -> Книга се посвещава с благодарност на децата ми. Майка ми и жена ми ме научиха да бъда мъж
Books -> Николай Слатински “Надеждата като лабиринт” София, Издателство “виденов & син”, 1993 год
Books -> София, Издателство “Българска книжница”, 2004 год. Рецензенти доц д. ик н. Димитър Йончев, проф д-р Нина Дюлгерова Научен редактор проф д-р Петър Иванов
Books -> Николай Слатински “Измерения на сигурността” София, Издателство “Парадигма”, 2000 год
Books -> Книга 2 щастие и успех предисловие
Books -> Превръщане на числа от една бройна система в друга
Books -> Тантриското преобразяване


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница