Обяснителен меморандум обосновка и цел


Раздел 7 Ветеринарно сертифициране



страница10/18
Дата25.08.2016
Размер3.55 Mb.
#7174
ТипАнализ
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18
Раздел 7
Ветеринарно сертифициране


Член 140
Задължения на операторите да гарантират, че животните се придружават от ветеринарен сертификат

1. Операторите придвижват отглеждани сухоземни животни от посочените по-долу видове и категории към друга държава членка, ако животните се придружават от ветеринарен сертификат, издаден от компетентния орган на държавата членка на произход в съответствие с член 146, параграф 1:

а) копитни животни;

б) домашни птици;

в) отглеждани сухоземни животни, различни от копитни животни и домашни птици и предназначение за обособен специализиран животновъден обект;

г) отглеждани сухоземни животни, различни от посочените в букви а), б) и в) от настоящия параграф, ако това се изисква съгласно делегираните актове, приети в съответствие с член 141, параграф 1, буква в).

2. Операторите не придвижват отглеждани сухоземни животни в дадена държава членка или от една държава членка към друга, освен ако животните се придружават от ветеринарен сертификат, издаден от компетентния орган на държавата членка на произход в съответствие с член 146, параграф 1и при спазване на условията, посочени в следните букви а) и б):

а) разрешено е отглежданите сухоземни животни да напускат ограничителната зона, предвидена в член 55, параграф 1, буква е), подточка ii), член 56 и член 64, параграф 1, и подлежат на мерките за контрол на болести, предвидени в член 55, параграф 1, член 65, параграф 1, член 74, параграф 1 или член 78, параграфи 1 и 2 или в правилата, приети в съответствие с член 55, параграф 2, член 67, член 71, параграф 3, член 74, параграф 3, член 79, член 81, параграф 3 или член 248;

б) отглежданите сухоземни животни са от видове, подлежащи на посочените мерки за контрол на болест.

3. Операторите вземат всички необходими мерки, за да гарантират, че ветеринарният сертификат, посочен в параграф 1 от настоящия член, придружава отглежданите сухоземни животни от мястото на техния произход до крайното им местоназначение, освен ако са предвидени специални мерки в правилата, приети в съответствие с член 144.



Член 141
Делегиране на правомощия по отношение на задълженията на операторите да гарантират, че животните се придружават от ветеринарен сертификат

1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 във връзка със:

а) дерогациите от изискванията за ветеринарен сертификат, предвидени в член 140, параграф 1, за движение на отглеждани сухоземни животни, които не представляват значителен риск от разпространение на болести, по отношение на:

i) видовете или категориите на придвижваните отглеждани сухоземни животни и болестите от списъка, посочени в член 8, параграф 1, буква г), по отношение на които животните са видове от списъка;

ii) методите на отглеждане на посочените видове и категории отглеждани сухоземни животни и вида производство;

iii) предназначението на отглежданите сухоземни животни;

iv) местоназначението на отглежданите сухоземни животни; или

б) специалните правила относно ветеринарното сертифициране, предвидени в член 140, параграф 1, ако компетентният орган е предприел конкретни мерки за ограничаване на риска във връзка с надзора или биологичната сигурност с оглед на правилата, предвидени в параграф 2, и гарантиращи:

i) проследимостта на придвижваните отглеждани сухоземни животни;

ii) че придвижваните отглеждани сухоземни животни отговарят на изискванията относно здравето на животните във връзка с движението, предвидени в раздели 1—6;

в) изискванията за ветеринарно сертифициране при движение на видове и категории отглеждани сухоземни животни, различни от посочените в член 140, параграф 1, букви а), б) и в, ако ветеринарното сертифициране е наложително, за да се гарантира, че съответното движение отговаря на изискванията относно здравето на животните във връзка с движението, установени в раздели 1—6.

2. При установяването на специалните правила, предвидени в параграф 1, буква б), Комисията взема предвид следните въпроси:

а) увереността на компетентния орган в мерките за биологична сигурност, въведени от операторите съгласно предвиденото в член 9, параграф 1, буква б) и в правилата, приети в съответствие с член 9, параграф 2;

б) способността на компетентния орган да вземе необходимите подходящи мерки и дейности, изисквани от настоящия регламент,съгласно предвиденото в член 12, параграф 1;

в) степента на получени основни знания за здравето на животните съгласно предвиденото в член 10, и подкрепата, предвидена в член 12, параграф 2;

г) извършването на посещенията за проверка на здравословното състояние на животните, предвидени в член 23 и в правилата, приети в съответствие с член 24, когато не са налице други целесъобразни схеми за надзор и осигуряване на качеството или не се извършва дейности по официален контрол, предвидени в член 23, параграф 1, буква в);

д) извършваните от компетентния орган уведомяване и докладване на равнището на Съюза, както са предвидени в членове 17—20 и в правилата, приети в съответствие с член 17, параграф 3, член 18, параграф 3 и член 21;

е) провеждането на надзора, предвиден в член 25, и на програмите за надзор, предвидени в член 27 и в правилата, приети в съответствие с членове 28 и 29.

3. При определянето на изискванията за ветеринарно сертифициране, предвидени в параграф 1, буква в) от настоящия член, Комисията взема под внимание въпросите, посочени в параграф 1, буква а), подточки i) — iv).

Член 142
Съдържание на ветеринарните сертификати

1. Ветеринарният сертификат съдържа следната информация:

а) животновъдният обект или мястото на произход, животновъдният обект на местоназначението или друг вид местоназначение и, където е приложимо, животновъдните обекти, в които се извършват операциите по събиране или почивката на отглежданите сухоземни животни;

б) описание на отглежданите сухоземни животни;

в) брой на отглежданите сухоземни животни;

г) идентификацията и регистрацията на отглежданите сухоземни животни, когато това се изисква съгласно членове 106, 107, 109, 110 и 113 и съгласно правилата, приети в съответствие с членове 114 и 117, освен ако са предвидени дерогации в съответствие с член 115; и

д) информацията, необходима, за да се докаже, че отглежданите сухоземни животни отговарят на съответните изисквания относно здравето на животните във връзка с движението, предвидени в раздели 1—6.

2. Ветеринарният сертификат може да включва също информация, изисквана по реда на други актове на Съюза.



Член 143
Делегиране на правомощия и актове за изпълнение във връзка със съдържанието на ветеринарните сертификати

1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 във връзка със:

а) подробните правила относно съдържанието на ветеринарните сертификати, предвидени в член 142, параграф 1 за различните категории и видове отглеждани сухоземни животни и за конкретните видове движение, предвидени в правилата, приети в съответствие с член 144;

б) допълнителната информация, която да се включва във ветеринарните сертификати, предвидени в член 142, параграф 1.

2. Чрез актове за изпълнение Комисията може да установи правила относно образците на ветеринарни сертификати. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 255, параграф 2.

Член 144
Делегиране на правомощия по отношение на специфични видове движение на отглеждани сухоземни животни

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 във връзка със специфичните мерки в допълнение към задължението на операторите да гарантират, че животните се придружават от ветеринарния сертификат, предвиден в член 140 и в правилата, приети в съответствие с член 141, относно следните видове движение на отглеждани сухоземни животни:

а) движение на отглеждани копитни животни и домашни птици, преминаващи през операциите за събиране, предвидени в член 130, преди да достигнат крайното си местоназначение;

б) движение на отглеждани сухоземни животни, които не могат да продължат пътуването си до крайното местоназначение и се налага да бъдат върнати на мястото на произход или преместени на друго място поради една или повече от следните причини:

i) предвиденият маршрут е бил прекъснат неочаквано от съображения за хуманно отношение към животните;

ii) непредвидени инциденти или събития по пътя;

iii) отглежданите сухоземни животни са отхвърлени на местоназначението в дадена държава членка или на външната граница на Съюза;

iv) отглежданите сухоземни животни са отхвърлени на дадено място на събиране или за почивка;

v) отглежданите сухоземни животни са отхвърлени в трета държава;

в) движение на отглеждани сухоземни животни, предназначени за изложби и спортни, културни и подобни прояви, и последващото им връщане на мястото им на произход.



Член 145
Задължения на операторите да си сътрудничат с компетентния органи във връзка с ветеринарното сертифициране

Операторите:

а) предоставят на компетентния орган цялата информация, необходима за попълването на ветеринарния сертификат, предвиден в член 140, параграфи 1 и 2 и в правилата, приети в съответствие с член 143, параграф 1 или член 144;

б) при необходимост подлагат отглежданите сухоземни животни на предвидените в член 146, параграф 3 проверки по документи, проверки за идентичност и физически проверки.



Член 146
Компетентен орган, отговарящ за ветеринарното сертифициране

1. По искане на оператора компетентният орган издава ветеринарен сертификат за движението на отглеждани сухоземни животни към друга държава членка, когато такъв се изисква съгласно член 140 или делегираните актове, приети в съответствие с член 141, параграф 1 и член 143, параграф 2, при условие че са спазени следните изисквания по отношение на движението:

а) предвидените в член 121, член 122, параграф 1, членове 123, 125, 126, 127, 129, 130 и 131, член 133, параграф 1, член 134, параграф 1 и членове 135 и 136;

б) предвидените в делегираните актове, приети в съответствие с член 122, параграф 2, член 128, параграф 1, член 132, член 133, параграф 2, член 134, параграф 2, член 135, параграф 4, член 136, параграф 4 и член 137;

в) предвидените в актовете за изпълнение, приети в съответствие с член 138.

2. Ветеринарните сертификати:

а) се удостоверяват и подписват от официалния ветеринарен лекар;

б) остават валидни за периода, предвиден в правилата, приети в съответствие с параграф 4, буква в), по време на който отглежданите сухоземни животни, обхванати от сертификата, продължават да отговарят на съдържащите се в него гаранции относно здравето на животните.

3. Преди да подпише ветеринарния сертификат, официалният ветеринарен лекар проверява дали отглежданите сухоземни животни, обхванати от сертификата, отговарят на изискванията на настоящата глава, като извършва проверките по документи, проверките за идентичност и физическите проверки съгласно предвиденото в делегираните актове, приети в съответствие с параграф 4.

4. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 за установяване на правила относно:

а) видовете проверки по документи, проверки за идентичност и физически проверки за различните видове и категории отглеждани сухоземни животни, които трябва да се извършват от официалния ветеринарен лекар съгласно параграф 3 от настоящия член, за да се провери съответствието с изискванията на настоящата глава;

б) сроковете за извършване на тези проверки по документи, проверки за идентичност и физически проверки и за издаването на ветеринарни сертификати от официалния ветеринарен лекар, преди да бъде извършено движението на пратките отглеждани сухоземни животни;

в) срока на валидност на ветеринарните сертификати.

Член 147
Електронни ветеринарни сертификати

Електронните ветеринарни сертификати, издадени, обработени и предадени посредством информационната система IMSOC, могат да заменят придружаващите ветеринарни сертификати, предвидени в член 146, параграф 1, ако:

а) съдържат цялата информация, изисквана за образеца на ветеринарен сертификат в съответствие с член 142 и правилата, приети в съответствие с член 143;

б) е гарантирана проследимостта на отглежданите сухоземни животни и връзката между тези животни и електронния ветеринарен сертификат.



Член 148
Собственоръчна декларация от оператора за движение към други държави членки

1. Операторите на мястото на произход издават собственоръчна декларация за движението на отглеждани сухоземни животни от мястото им на произход в една държава членка до тяхното местоназначение в друга държава членка и гарантират, че декларацията придружава животните, ако не се изисква те да бъдат придружавани от ветеринарен сертификат, предвиден в член 140, параграфи 1 и 2.

2. Предвидената в параграф 1 собственоръчна декларация съдържа следната информация относно отглежданите сухоземни животни:

а) мястото им на произход, местоназначението им и, когато е приложимо, местата на събиране или почивка;

б) описание на отглежданите сухоземни животни, видовете, категорията и количеството им;

в) идентификацията и регистрацията, когато това се изисква в съответствие с членове 106, 107, 109, 110 и член 113, буква а), както и правилата, приети в съответствие с членове 114 и 117;

г) информацията, необходима, за да се докаже, че отглежданите сухоземни животни отговарят на съответните изисквания относно здравето на животните във връзка с движението, предвидени в раздели 1—6.

3. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 във връзка със:

а) подробните правила относно съдържанието на собственоръчната декларация, предвидена в параграф 2 от настоящия член, за различните категории и видове животни;

б) информацията, която трябва да се съдържа в собственоръчната декларация наред с предвидената в параграф 2 от настоящия член.

4. Чрез актове за изпълнение Комисията може да установи правила относно образците на собственоръчните декларации, предвидени в параграф 2 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 255, параграф 2.

Раздел 8
Уведомяване за движение на отглеждани сухоземни животни към други държави членки


Член 149
Задължения на операторите във връзка с уведомяването за движение на отглеждани сухоземни животни към други държави членки

Операторите уведомяват компетентния орган в своята държава членка на произход, преди да вземат планираното придвижване на отглеждани сухоземни животни от същата държава членка към друга, като:

а) животните трябва да бъдат придружени от ветеринарен сертификат, издаден от компетентния орган на държавата членка на произход в съответствие с членове 146 и 147 и правилата, приети в съответствие с член 146, параграф 4;

б) животните трябва да бъдат придружени от ветеринарен сертификат за отглеждани сухоземни животни, ако са придвижвани от ограничителна зона и подлежат на мерки за контрол на болести, съгласно посоченото в член 140, параграф 2;

в) се изисква уведомяване съгласно делегираните актове, приети в съответствие с член 151, параграф 1.

За целите на първата алинея от настоящия член операторите предоставят на компетентния орган на своята държавата членка на произход цялата информация, необходима за уведомяване на компетентния орган на държавата членка на местоназначение за движението на отглежданите сухоземни животни в съответствие с член 150, параграф 1.



Член 150
Отговорност на компетентния орган за уведомяването на други държави членки за движението

1. Компетентният орган на държавата членка на произход уведомява компетентния орган на държавата членка на местоназначение за движението на отглеждани сухоземни животни, както е посочено в член 149.

2. Когато е възможно, посоченото в параграф 1 уведомяване се извършва посредством системата IMSOC.

3. Държавите членки определят региони за целите на управлението на уведомленията за движение съгласно предвиденото в параграф 1.

4. Чрез дерогация от параграф 1 компетентният орган на държавата членка на произход може да разреши на оператора да предостави на компетентния орган на държавата членка на местоназначение частично или пълно уведомление за движението на отглеждани сухоземни животни посредством системата IMSOC.

Член 151
Делегиране на правомощия и актове за изпълнение относно уведомяването за движение от страна на операторите и компетентния орган

1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 във връзка със:

а) изискването операторите предварително да уведомяват за движението на отглеждани сухоземни животни между държавите членки в съответствие с член 149 в случай на категории и видове животни, различни от посочените в букви а) и б) на същия член, ако е необходимо да бъде проследено това движение на указаните категории и видове животни, за да се гарантира спазването на изискванията относно здравето на животните във връзка с движението, установени в раздели 1 — 6;

б) информацията, необходима, за да бъде подадено уведомление за движението на отглеждани сухоземни животни съгласно предвиденото в членове 149 и 150;

в) извънредните процедури за уведомяване за движение на отглеждани сухоземни животни в случай на прекъсвания на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC;

г) предвидените в член 150, параграф 3 изисквания държавите членки да определят региони за целите на управлението на уведомленията за движение.

2. Чрез актове за изпълнение Комисията може да установи правила относно:

а) формата на уведомленията за движение на отглеждани сухоземни животни, подавани от:

i) операторите към компетентния орган на държавата членка на произход в съответствие с член 149;

ii) компетентния орган на държавата членка на произход към държавата членка на местоназначение в съответствие с член 150;

б) крайните срокове за:

i) предоставяне на необходимата информацията, посочена в член 149, от оператора на компетентния орган на държавата членка на произход;

ii) посоченото в член 150, параграф 1 уведомяване от страна на компетентния орган на държавата членка на произход за движение на отглеждани сухоземни животни.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 255, параграф 2.



Глава 4
Движение на сухоземни домашни любимци в рамките Съюза


Член 152
Движение с нетърговска цел на сухоземни домашни любимци; делегирани актове и актове за изпълнение

1. Стопаните на домашни любимци, придвижват с нетърговска цел сухоземни домашни любимци от посочените в приложение I видове от една държава членка към друга само ако:

а) сухоземните домашни любимци са идентифицирани и се придружават от идентификационен документ, когато това се изисква съгласно член 112 или правилата, приети в съответствие с член 114, буква д) и член 117;

б) по време на движението са взети подходящи мерки за профилактика и контрол на болести, за да се гарантира, че сухоземните домашни любимци не представляват значителен риск от разпространение на болестите от списъка, посочени в член 8, параграф 1, буква г), и на нововъзникващи болести сред отглежданите сухоземни животни на местоназначението и по време на транспортирането.

2. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 във връзка с посочените в параграф 1, буква б) от настоящия член мерки за профилактика и контрол на болести, за да се гарантира, че сухоземните домашни любимци не представляват значителен риск от разпространение на болестите от списъка, посочени в член 8, параграф 1, буква г), и на нововъзникващи болести сред животните по време на транспортирането и на местоназначението, като се отчита, според случая, здравният статус на местоназначението.

3. Чрез актове за изпълнение Комисията може да установи правила относно мерките за профилактика и контрол на болести, предвидени в параграф 1 от настоящия член и в правилата, приети в съответствие с параграф 2 от него.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 254, параграф 2.

Глава 5
Движение на диви сухоземни животни


Член 153
Диви сухоземни животни

1. Операторите придвижват диви сухоземни животни от местообитание в една държава членка към местообитание или животновъден обект в друга държава членка само ако:

а) движението на дивите животни от тяхното местообитание се извършва така, че то да не представлява значителен риск от разпространение на болестите от списъка, посочени в член 8, параграф 1, буква г), или нововъзникващи болести по трасето и на местоназначението;

б) дивите животни не идват от местообитание в ограничителни зони, подлежащи на ограничения на движението поради поява на някоя от болестите от списъка, посочени в член 8, параграф 1, буква г), или на нововъзникваща болест сред видовете от списъка, които ограничения са предвидени в член 70, параграф 2, буква в), член 80 параграфи 1 и 2 и в правилата, приети в съответствие с член 70, параграф 3, буква б), член 71, параграф 3, член 80, параграф 4 и член 81, параграф 3, или на спешните мерки, предвидени в членове 245 и 246 и в правилата, приети в съответствие с член 248, освен ако са предвидени дерогации съгласно посочените правила;

в) дивите животни се придружават от ветеринарен сертификат или други документи, ако e необходимо ветеринарно сертифициране, за да се гарантира, че са спазени изискванията относно здравето на животните във връзка с движението, установени в букви а) и б) от настоящия параграф и в правилата, приети в съответствие с член 154, параграф 1, букви в) и г);

г) подадено е уведомление за движението от компетентния орган на държавата членка на произход до компетентния орган на държавата членка на местоназначение, ако се изисква ветеринарен сертификат съгласно правилата, приети в съответствие с член 154, параграф 1, буква в).

2. Ако ветеринарното сертифициране се изисква съгласно правилата, приети в съответствие с член 154, параграф 1, буква в), по отношение на движението на диви сухоземни животни се прилагат изискванията, предвидени в членове 142, 145, член 146, параграфи 1, 2 и 3, член 147 и в правилата, приети в съответствие с членове 143, 144 и член 146, параграф 4.

3. Ако се изисква уведомление за движение в съответствие с параграф 1, буква г) от настоящия член, по отношение на движението на диви сухоземни животни се прилагат изискванията, предвидени в членове 149 и 150, както и в правилата, приети в съответствие с делегираните актове, установени в член 151.



Член 154
Предоставяне на правомощия във връзка с движението на диви сухоземни животни

1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 253 във връзка със:

а) предвидените в член 153, параграф 1, букви а) и б) изисквания относно здравето на животните във връзка с движението на диви сухоземни животни;

б) изискванията относно здравето на животните във връзка с въвеждането на диви сухоземни животни при тяхното придвижване от дивата среда:

i) към животновъдни обекти;

ii) за отглеждане като домашни любимци;

в) видовете движение на диви сухоземни животни или ситуациите, при които това движение трябва да се придружава от ветеринарен сертификат или друг документ, и изискванията относно съдържанието на тези сертификати или други документи;

г) уведомяването от компетентния орган на държавата членка на произход до компетентния орган на държавата членка на местоназначение в случай на движение на диви сухоземни животни между държавите членки, както и с информацията, която се включва в това уведомление.

2. Чрез актове за изпълнение Комисията може да установи правила относно изискванията, предвидени в член 153 и в делегираните актове, приети в съответствие с параграф 1 относно:

а) образците на ветеринарните сертификати и другите документи, които се изисква да придружават движението на дивите сухоземни животни, ако това е предвидено в делегирани актове, приети в съответствие с параграф 1, буква в);

б) формата на уведомлението от компетентния орган на държавата членка на произход и крайния срок за подаване на такива уведомления, когато са предвидени съгласно правилата, приети в съответствие с параграф 1, буква г).

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 255, параграф 2.



Глава 6
Движение на зародишни продукти в рамките на Съюза



Каталог: documentsanonymous
documentsanonymous -> Bg европейски икономически и социален комитет
documentsanonymous -> Заседание на комисия nat на 10 март 2011 г. Точка 4: организация на бъдещата работа на комисията
documentsanonymous -> Програма на Европейския парламент, 10 декември 2014 г., сряда, от 16,30 ч с участието на: г-н Martin Schulz, председател на Европейския парламент
documentsanonymous -> Bg европейски икономически и социален комитет
documentsanonymous -> Заседание на комисия nat на 14 октомври 2010 г. Точка 7 от дневния ред: бюджетът на ес след 2013 г
documentsanonymous -> Сесия/октомври
documentsanonymous -> 15 и 16 октомври 2014 г., сряда и четвъртък
documentsanonymous -> Заседание на комисия enve на 17 април 2012 г. Точка 4 от дневния ред: организация на бъдещата работа на комисията
documentsanonymous -> Заседание на Комисия deve на 17 и 18 февруари 2009 г. Точка от дневния ред: организация на бъдещата работа на комисията 1


Сподели с приятели:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница