Приети текстове



страница8/31
Дата07.10.2016
Размер4.51 Mb.
#11212
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   31

Изменение 245

Предложение за регламент

Съображение 51 a (ново)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(51a) Финансовата помощ на Съюза следва да улеснява развитието на публични стоки и услуги в риболовния сектор и в частност да подпомага мерките за контрол и мониторинг, събирането на информация, научните изследвания и развитието на дейности, насочени към обезпечаване на здрава морска екосистема.


Изменение 53

Предложение за регламент

Съображение 52




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(52) Финансовата помощ от Съюза следва да се отпуска при условие че държавите членки и операторите се придържат към общата политика в областта на рибарството. Тази помощ следва да бъде прекъсната, временно прекратена или коригирана, ако се установи, че държавите-членки не спазват правилата на общата политика в областта на рибарството и че операторите са извършили тежки нарушения на тези правила.

(52) Финансовата помощ от Съюза следва да се отпуска при условие че държавите членки и операторите, включително собствениците на кораби, се придържат към общата политика в областта на рибарството. Тази помощ следва да бъде прекъсната, временно прекратена или коригирана, ако се установи, че държавите членки не спазват правилата на общата политика в областта на рибарството и че операторите са извършили тежки нарушения на тези правила.


Изменение 54

Предложение за регламент

Съображение 53




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(53) Диалогът със заинтересованите страни се оказа от съществено значение за постигане на целите на общата политика в областта на рибарството. Предвид различните условия във водите на Съюза и засилената регионализация на общата политика в областта на рибарството консултативните съвети следва да гарантират, че знанията и опитът на всички заинтересовани страни се използват за целите на тази обща политика.

(53) Диалогът със заинтересованите страни се оказа от съществено значение за постигане на целите на общата политика в областта на рибарството. Предвид различните условия във водите на Съюза и засилената регионализация на общата политика в областта на рибарството консултативните съвети следва да гарантират, че знанията и опитът на всички заинтересовани страни се използват за целите на тази обща политика, особено за изработването на многогодишните планове.


Изменение 55

Предложение за регламент

Съображение 54




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(54) Счита за целесъобразно Комисията да бъде оправомощена чрез делегирани актове да създава нови консултативни съвети и да променя зоните на компетентност на съществуващите съвети, по-специално предвид особеностите на Черно море.

(54) С оглед на специфичните характеристики на най-отдалечените региони, на аквакултурата и риболова във вътрешни водоеми и на Черно море е целесъобразно да се създадат нови консултативни съвети за всяка от тези области.


Изменение 56

Предложение за регламент

Съображение 55




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(55) За постигане на целите на ОПОР правомощията за приемане на актове в съответствие с член 290 от Договора следва да бъдат делегирани на Комисията с цел определяне на свързани с риболова мерки за намаляване на въздействието на риболовните дейности в специалните сфери на опазването, адаптиране на задължението за разтоварване на сушата на целия улов с цел спазване на международните задължения на Съюза, приетите мерки за опазване в рамките на многогодишните планове или техническите мерки, преизчисляване на пределния капацитет на риболовния флот, определяне на информацията за характеристиките и дейностите за риболовните кораби на Съюза, правилата за осъществяване на пилотни проекти за нови технологии за контрол и системи за управление на данни, измененията на приложение III по отношение на зоните на компетентност на консултативните съвети и на състава и работата на консултативните съвети.

(55) За постигане на целите на ОПОР правомощията за приемане на актове в съответствие с член 290 от Договора следва да бъдат делегирани на Комисията с цел намаляване на сериозна заплаха за опазването на морските биологични ресурси или за морските екосистеми, когато това се налага поради наложителни причини за спешност, адаптиране на задължението за разтоварване на сушата на целия улов с цел спазване на международните задължения на Съюза, приетите мерки за опазване в рамките на многогодишните планове или техническите мерки, определяне на информацията за характеристиките и дейностите за риболовните кораби на Съюза, правилата за осъществяване на пилотни проекти за нови технологии за контрол и системи за управление на данни и на състава и работата на консултативните съвети.


Изменение 57

Предложение за регламент

Съображение 59




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(59) За постигане на основната цел на общата политика в областта на рибарството, а именно — осигуряване на дългосрочни и устойчиви екологични, икономически и социални условия в секторите на риболова и аквакултурата, и принос в осигуряването на хранителни доставки, е необходимо и целесъобразно да бъдат изготвени правила за опазването и експлоатацията на морските биологични ресурси.

(59) За постигане на основната цел на общата политика в областта на рибарството, а именно — осигуряване на дългосрочни и устойчиви екологични, икономически и социални условия в секторите на риболова и аквакултурата, и принос в осигуряването на хранителни доставки, е необходимо да бъдат изготвени правила за опазването и експлоатацията на морските биологични ресурси и правила за гарантирането на икономическа и иална устойчивост на сектора на Съюза за риболов и добив на миди и ракообразни , при целесъобразност чрез предоставяне на достатъчно финансиране.


Изменение 58

Предложение за регламент

Съображение 62




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(62) Регламент (ЕО) № 199/2008 от 25 февруари 2008 г. за установяване на общностна рамка за събиране, управление и използване на данни в сектор „Рибарство“ и за подкрепа на научните консултации във връзка с Общата политика в областта на рибарството следва да бъде отменен, като остане приложим към националните програми, приети с цел събиране и управление на данни за периода 2011—2013 г.

заличава се


Изменение 59

Предложение за регламент

Част I – член 1 – параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Общата политика в областта на рибарството обхваща:

1. Общата политика в областта на рибарството обхваща:

a) опазването, управлението и експлоатацията на морските биологични ресурси; и

a) опазването на морските биологични ресурси и устойчивата експлоатация и управление на рибарството, чиито обект са съответните ресурси;

б) сладководните биологични ресурси, аквакултурата, както и преработката и предлагането на пазара на продукти от риболов и аквакултури във връзка с мерките относно пазарите и финансовите мерки в подкрепа на общата политика в областта на рибарството.

б) сладководните биологични ресурси, аквакултурата, както и преработката и предлагането на пазара на продукти от риболов и аквакултури във връзка с мерките относно пазарите и финансовите мерки в подкрепа на общата политика в областта на рибарството, структурните мерки и управлението на капацитета на флотовете;




ба) социалната и икономическата жизнеспособност на риболовните дейности, насърчаването на заетостта в крайбрежните общности и тяхното развитие и специфичните проблеми на дребномащабния и традиционния риболов и аквакултура.


Изменение 60

Предложение за регламент

Част I – член 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Общата политика в областта на рибарството гарантира, че дейностите, свързани с рибарството и аквакултурата, осигуряват дългосрочни и устойчиви екологични, икономически и социални условия и допринасят за наличността на хранителни доставки.

1. Общата политика в областта на рибарството гарантира, че дейностите, свързани с рибарството и аквакултурата, са екологично устойчиви в дългосрочен план и се управляват по начин, който съответства на целите за постигане на икономически и социални ползи и ползи за заетостта, за допринасяне за наличността на хранителни доставки и възможности за спортен риболов и за даване на възможност за дейности в областта на преработвателната промишленост и дейности на сушата, пряко свързани с риболовните дейности, като същевременно се вземат предвид интересите както на потребителите, така и на производителите.

2. Общата политика в областта на рибарството прилага подхода на предпазливост към управлението на рибарството и има за цел до 2015 г. да гарантира, че експлоатацията на живите морски биологични ресурси осигурява възстановяването и поддържането на популациите на улавяните видове над нивата, позволяващи максимален устойчив улов.

2. Общата политика в областта на рибарството прилага подхода на предпазливост към управлението на рибарството и гарантира, че до 2015 г. процентите на смъртност от риболов се установяват на нива, които следва да позволяват възстановяването на рибните запаси най-късно до 2020 г. над нивата, позволяващи максимален устойчив улов и позволяват поддържането на всички възстановени запаси на тези нива.

3. Общата политика в областта на рибарството прилага екосистемен подход към управлението на рибарството, за да гарантира ограниченото въздействие на риболовните дейности върху морската екосистема.

3. Общата политика в областта на рибарството прилага екосистемен подход към управлението на рибарството и аквакултурата, за да гарантира, че риболовът и аквакултурата допринасят за целта за свеждане до минимум на въздействието на човешките дейности върху морската екосистема и не допринасят за влошаването на морската среда, както и че са ефективно съобразени с отделните рибни стопанства и региони.




3a. Общата политика в областта на рибарството насърчава устойчивото развитие и благоденствието на крайбрежните общности, както и заетостта, условията на труд и безопасността на операторите в сектора на рибарството.

4. Общата политика в областта на рибарството включва изискванията на законодателството на Съюза в областта на околната среда.

4. Общата политика в областта на рибарството е съгласувана със законодателството на Съюза в областта на околната среда, както и с други политики на Съюза.




4a. Общата политика в областта на рибарството гарантира, че риболовният капацитет на флотовете е адаптиран към равнищата на експлоатация, отговарящи на разпоредбите на параграф 2.




4б. Общата политика в областта на рибарството допринася за събирането на всеобхватни и достоверни научни данни.


Изменения 61 и 235

Предложение за регламент

Част I – член 3




Текст, предложен от Комисията

Изменение

За постигането на общите цели, определени в член 2, общата политика в областта на рибарството предвижда следните действия:

За постигането на общите цели, определени в член 2, общата политика в областта на рибарството предвижда следните действия:

a) премахване на нежелания улов на запасите от търговски видове и постепенно въвеждане на гаранции, че всеки улов на такива запаси се разтоварва на сушата;

a) предотвратяване, свеждане до минимум и, доколкото е възможно, премахване на нежелания улов;




aa) гарантиране на това, че цялото количество от улавяни видове и регулирани видове се разтоварва на сушата, като същевременно се отчитат най-добрите научни препоръки и се избягва създаването на нови пазари или разширяването на съществуващите такива;

б) осигуряване на условия за ефективни риболовни дейности в рамките на икономически жизнеспособен и конкурентен риболовен сектор;

б) осигуряване на условия за ефективни екологично устойчиви риболовни дейности в Съюза, за да се възстанови наличието на икономически жизнеспособен и конкурентен риболовен сектор, като се гарантират справедливи условия в рамките на европейския пазар;

в) насърчаване на развитието на дейностите, свързани с аквакултурата в Съюза, с цел да се допринесе за продоволствената сигурност и заетостта в селските и крайбрежните райони;

в) насърчаване на развитието на дейностите, свързани с аквакултурата, и на свързаните с тях промишлености, като се гарантира, че те са екологично устойчиви и че допринасят за продоволствената сигурност и заетостта в селските и крайбрежните райони;

г) принос към установяването на справедлив жизнен стандарт на лицата, които зависят от риболовните дейности;

г) насърчаване на справедливото разпределение на морските ресурси, за да се допринесе за установяването на справедлив жизнен стандарт и социални стандарти на лицата, които зависят от риболовните дейности;

д) отчитане на потребителските интереси;

д) отчитане на потребителските интереси;

е) осигуряване на системно и хармонизирано събиране и управление на данни.

е) осигуряване на системно, хармонизирано, редовно и надеждно събиране и прозрачно управление на данни, както и разглеждане на въпросите, възникващи от управлението на запаси, за които има малко данни;




еа) насърчаване на дребномащабните крайбрежни риболовни дейности.




еб) допринася за постигането и поддържането на добро екологично състояние съгласно разпоредбите на член 1, параграф 1 от Директива 2008/56/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. за създаване на рамка за действие на Общността в областта на политиката за морска среда (Рамкова директива за морска стратегия);


Изменения 62 и 220

Предложение за регламент

Част I – член 4




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Общата политика в областта на рибарството се основава на следните принципи на добро управление:

Общата политика в областта на рибарството прилага следните принципи на добро управление:

a) ясно определяне на отговорностите на равнище ЕС, както и на регионално и национално равнище;

a) ясно определяне на отговорностите на равнище ЕС, както и на регионално и национално равнище, зачитайки конституционната уредба на всяка държава членка;




aa) необходимост от предприемане на децентрализиран и регионализиран подход към управлението на рибарството;

б) определяне на мерки в съответствие с най-добрите налични научни препоръки;

б) определяне на мерки в съответствие с най-добрите налични научни препоръки;

в) дългосрочна перспектива;

в) дългосрочна перспектива;




ва) намаляване на административните разходи,

г) широко участие на заинтересованите страни във всички етапи от планирането до прилагането на мерките;

г) подходящо участие на заинтересованите страни, по-специално на консултативните съвети и социалните партньори, на всички етапи от планирането до прилагането на мерките, което гарантира, че регионалните характерни особености са запазени посредством регионализиран подход;

д) държавата на флага носи основната отговорност;

д) държавата на флага носи основната отговорност;

е) съвместимост с интегрираната морска политика и с другите политики на Съюза.

е) съвместимост с интегрираната морска политика и с другите политики на Съюза.




еа) необходимост от провеждане на оценка на въздействието върху околната среда и оценка на стратегическото въздействие.




еб) равностойност между вътрешното и външното измерение на общата политика в областта на рибарството, така че стандартите и механизмите за правоприлагане, които се прилагат в рамките на Съюза, да се прилагат, когато това е уместно, и извън него;




ев) прозрачна обработка на данните и вземане на решения в съответствие с Конвенцията на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации за достъпа до информация, участието на обществеността в процеса на вземането на решения и достъпа до правосъдие по въпроси на околната среда („Конвенция от Орхус“), одобрена от името на Съюза с Решение 2005/370/ЕО на Съвета от 17 февруари 2005 година за сключване от името на Европейската общност на Конвенцията за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси1.




______________________




1 ОВ L 124, 17.5.2005 г., стр. 1.


Каталог: RegData -> seance pleniere -> textes adoptes -> provisoire -> 2013
2013 -> Приети текстове
2013 -> Програма за изпълнение на „Хоризонт 2020 рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014-2020 г.) (Com
2013 -> Програма „Правосъдие за периода 2014-2020 година I
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0051
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0320
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0103
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0287
2013 -> Програма „Творческа Европа I (A7-0011/2013 Докладчик: Silvia Costa)
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0061
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0511


Сподели с приятели:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   31




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница