Приложение I износни мита гаяна


р) Организиране на конгреси



страница7/28
Дата06.04.2017
Размер3.88 Mb.
#18626
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   28

р) Организиране на конгреси

(част от CPC 87909)



За режими 1 и 2

Няма



с) 1. Писмени и устни преводи

(CPC 87905)



За Режим 1

PL: Необвързващи за услугите, предоставяни от заклети устни преводачи

HU, SK: Необвързващи за официални писмени и устни преводи

За Режим 2

Няма


с) 2. Дейности на дизайнери по вътрешно обзавеждане и дизайнери, специализирани в други области

(CPC 87907)



За Режим 1

DE: Прилагане на националните правила за хонорари и възнаграждения за всички изпълнявани от чужбина услуги.

За Режим 2

Няма


с) 3. Дейности на агенции по вземанията

(CPC 87902)



За режими 1 и 2

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Необвързващи


с) 4. Представяне на доклади за кредитоспособност

(CPC 87901)



За режими 1 и 2

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Необвързващи

с) 5. Копирни услуги

(CPC 87904)88



За Режим 1

AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Необвързващи

За Режим 2

Няма


с) 6. Консултантски услуги в областта на далекосъобщенията

(CPC 7544)



За режими 1 и 2

Няма



с) 7. Телефонни услуги

(CPC 87903)



За режими 1 и 2

Няма



2. СЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ




А. Пощенски и куриерски услуги

(обработка89 на пощенски пратки90, с вътрешно или международно местоназначение, според следния списък на подотрасли: i) обработка на адресирани писмени съобщения на всякакъв физически носител91, включително хибридни и преки пощенски услуги, ii) обработка на адресирани пакети и колети92, iii) обработка на адресирани печатни издания93, iv) обработка на пратките, посочени в точки i)—iii) по-горе, като препоръчани пратки или пратки с обявена стойност, v) експресна доставка94 на пратките, посочени в точки i)—iii) по-горе, vi) обработка на неадресирани пратки, vii) обмен на документи95

Подотрасли i), iv) и v) се изключват, ако влизат в обхвата на услуги, които могат да бъдат запазени, а именно: за кореспондентски пратки, чиято цена е по-ниска от основната държавна тарифа, увеличена 2,5 пъти, при условие че тежат по-малко от 50 грама96, плюс използването на препоръчани пратки по време на съдебни или административни процедури.)

(част от CPC 751, част от CPC 7123597 и част от CPC 7321098)



За режими 1 и 2

Няма99




Б. Далекосъобщителни услуги

(Тези услуги не обхващат икономическата дейност, състояща се в предоставяне на съдържание, което се пренася чрез далекосъобщителни услуги)






а) Всички услуги, състоящи се в предаване и приемане на сигнали чрез всякакви електромагнитни средства100, с изключение на разпръскване101.

За режими 1 и 2

Няма


б) Спътниково разпръскване102

За режими 1 и 2

ЕО: Няма, с изключение на това, че доставчиците на услуги в този отрасъл могат да бъдат задължени да гарантират изпълнението на целите от общ интерес, свързани с предаването на съдържание по тяхната мрежа в съответствие с регулаторната рамка на ЕС в областта на електронните комуникации

ВЕ: Необвързващи

3. СТРОИТЕЛСТВО И СВЪРЗАНИ С НЕГО ИНЖЕНЕРНИ УСЛУГИ (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 и CPC 518)

За режими 1 и 2

Няма



4. Дистрибуторски услуги

(с изключение на разпространението на въоръжение, боеприпаси, експлозиви и други военни материали)






А. Търговско посредничество

а) Търговско посредничество за търговия с моторни превозни средства, мотоциклети и снегомобили, както и с части и принадлежности за тях

(част от CPC 61111, част от CPC 6113 и част от CPC 6121)



б) Друг вид търговско посредничество

(CPC 621)



Б. Търговия на едро

а) Търговия на едро с моторни превозни средства, мотоциклети и снегомобили, както и с части и принадлежности за тях

(част от CPC 61111, част от CPC 6113 и част от CPC 6121)



б) Търговия на едро с крайни далекосъобщителни устройства

(част от CPC 7542)



в) Друг вид търговия на едро

(CPC 622, с изключение на търговия на едро с енергийни продукти103)



В. Търговия на дребно104

Търговия на дребно с моторни превозни средства, мотоциклети и снегомобили, както и с части и принадлежности за тях

(CPC 61112, част от CPC 6113 и част от CPC 6121)



Търговия на дребно с крайни далекосъобщителни устройства

(част от CPC 7542)



Търговия на дребно с хранителни продукти

(CPC 631)



(Търговия на дребно с други (неенергийни) стоки, с изключение на търговия на дребно с фармацевтични продукти, медицински и ортопедични стоки105

(CPC 632, с изключение на CPC 63211 и 63297)



Г. Франчайзинг

(CPC 8929)



За режими 1 и 2

ЕО: Необвързващи за разпространение на химически продукти, благородни метали (и камъни).

AT: Необвързващи за разпространение на пиротехнически стоки, запалими изделия и взривни устройства, и токсични вещества.

AT, BG: Необвързващи за разпространение на продукти за медицинска употреба, като например медицински и хирургически апарати, медицински вещества и изделия с медицинско предназначение.

За Режим 1

AT, BG, PL, RO: Необвързващи за разпространение на тютюн и тютюневи изделия.

ІТ: Държавен монопол върху тютюна по отношение на търговията на едро

BG, FI, PL, RO: Необвързващи за разпространение на алкохолни напитки

SE: Необвързващи за разпространение на алкохолни напитки на дребно.

AT, BG, CZ, FI, RO, SK, SI: Необвързващи за разпространение на фармацевтични продукти,

BG, HU, PL: Необвързващи за търговско посредничество.

FR: В областта на търговското посредничество необвързващи за търговци и брокери, действащи на 17 пазара за пресни хранителни продукти от национален интерес. Необвързващи за търговия на едро с фармацевтични продукти

МТ: Необвързващи за търговско посредничество.

BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Необвързващи в областта на търговията на дребно, с изключение на поръчки по пощата.


5. ОБРАЗОВАНИЕ (само частно финансирани услуги)




А. Основно образование

(CPC 921)



За Режим 1

BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE, SI: Необвързващи

За Режим 2

CY, FI, MT, RO, SE, SI: Необвързващи

Б. Средно образование

(CPC 922)



За Режим 1

BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: Необвързващи

За Режим 2

CY, FI, MT, RO, SE: Необвързващи

За режими 1 и 2

LV: Необвързващи за образователни дейности във връзка с техническо и професионално средно образование за ученици с увреждания (CPC 9224)

В. Висше образование

(CPC 923)



За Режим 1

AT, BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: Необвързващи

За Режим 2

AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Необвързващи

За режими 1 и 2

CZ, SK: Необвързващи за висше образование, с изключение на техническо и професионално обучение след завършване на средно образование (CPC 92310)

Г. Образование за възрастни

(CPC 924)



За режими 1 и 2

AT: Необвързващи за образованието за възрастни чрез радио- или телевизионно разпръскване.

CY, FI, MT, RO, SE: Необвързващи.

Д. Други образователни услуги

(CPC 929)



За режими 1 и 2

AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Необвързващи.

6. УСЛУГИ, СВЪРЗАНИ С ОКОЛНАТА СРЕДА




А. Отпадъчни води

(CPC 9401)106



Б.Управление на твърди/опасни отпадъци, с изключение на трансграничен превоз на опасни отпадъци

а) Събиране и третиране на отпадъци

(CPC 9402)



б) Санитарно-хигиенни и подобни дейности

(CPC 9403)



В. Опазване на околния въздух и климата

(CPC 9404)107



Г. Пречистване на почвите и водите

а) Третиране, пречистване на заразени/замърсени почви и води

(част от CPC 94060)108



Д. Намаляване на шумовете и вибрациите

(CPC 9405)



Е. Опазване на биоразнообразието и ландшафта

а) Опазване на природата и ландшафта

(част от CPC 9406)



Ж. Други услуги, свързани с околната среда, и спомагателни услуги

(CPC 94090)



За Режим 1

ЕО: Необвързващи, с изключение на консултантските услуги

За Режим 2

Няма


7. ФИНАНСОВИ УСЛУГИ




A. Застрахователна дейност и свързани с нея услуги

За режими 1 и 2

AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Необвързващи за пряко застраховане, с изключение на застраховане срещу рискове, свързани с:

i) морско корабоплаване и търговски въздушен транспорт, изстрелване на космически кораби и средства (включително спътници), като застраховката покрива всички или част от изброените по-долу елементи: превозваните стоки, транспортното средство със стоките и цялата отговорност, произтичаща от това, и

ii) стоките, превозвани в режим международен транзит

AT: Рекламната дейност и посредничеството от името на филиал, който не е установен в Общността или на клон, който не е установен в Австрия (освен за презастраховане и ретроцесия), са забранени. Задължителната авиационна застраховка, с изключение на международния търговски въздушен транспорт, може да бъде сключвана само от филиал, установен в Общността, или от клон, установен в Австрия. По-висок данък върху премиите се събира за договори за застраховане (с изключение на договорите за презастраховане и ретроцесия), сключени от филиал, който не е установен в Общността или от клон, който не е установен в Австрия. Може да бъде предоставена дерогация от по-високия данък.

DK: Задължителната застраховка за въздушен транспорт може да бъде сключвана единствено от фирми, установени в Общността. Никое лице, нито дружество (включително застрахователни дружества) не може да участва в Дания с търговска цел в изпълнението на договори за пряко застраховане на лица, пребиваващи в Дания, на датски кораби или на имоти, които се намират в Дания, с изключение на застрахователните дружествата, лицензирани според датското законодателство или от датските компетентни органи.

DE: Задължителните застрахователни полици за въздушен транспорт могат да бъдат сключвани единствено от филиал, установен в Общността или от клон, установен в Германия. Ако чуждестранно застрахователно дружество установи клон в Германия, то може да сключва в Германия договори за застраховка за международен транспорт само с посредничеството на клона, установен в Германия.

FR: Застраховката срещу рискове за наземен транспорт може да бъде предоставяна само от застрахователни фирми, установени в Общността.

PL: Необвързващи за презастраховане и ретроцесия, с изключение на застраховка срещу рискове във връзка със стоки, с които се осъществява международна търговия.

PT: Застраховките на въздушен и морски транспорт, които покриват стоките, въздухоплавателните средства и плавателните съдове, и отговорността, могат да бъдат сключвани само от фирми, установени на територията на ЕО; само физически лица или дружества, установени на територията на ЕО, могат да действат като посредници при сключването на такива застраховки в Португалия.

RO: Презастраховане на международния пазар се разрешава само ако презастрахованият риск не може да се отнесе към вътрешния пазар

ES: За актюерни услуги се изискват пребиваване и подходящ 3-годишен професионален опит.

За Режим 1

AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Необвързващи за посреднически услуги за пряко застраховане, с изключение на застраховане срещу рискове, свързани с:

i) морско корабоплаване и търговски въздушен транспорт, изстрелване на космически кораби и средства (включително спътници), като застраховката покрива всички или част от изброените по-долу елементи: превозваните стоки, транспортното средство със стоките и всяка отговорност, произтичаща от това, и

ii) стоките, превозвани в режим международен транзит

BG: Необвързващи за пряко застраховане, с изключение на услугите, предоставяни от чуждестранни доставчици на чуждестранни лица на територията на Република България. Транспортните застраховки, покриващи стоките, застраховките на превозни средства като такива и застраховките за отговорност по отношение на рискове в Република България не могат да бъдат сключвани пряко от чуждестранни застрахователни дружества. Чуждестранно застрахователно дружество може да сключва договори за застраховка само посредством клон. Необвързващи за застраховки на депозити и аналогични компенсационни схеми, както и по отношение на схеми за задължително застраховане.

CY, LV, MT: Необвързващи за пряко застраховане, с изключение на застраховане срещу рискове, свързани с:

i) морско корабоплаване и търговски въздушен транспорт, изстрелване на космически кораби и средства (включително спътници), като застраховката покрива всички или част от изброените по-долу елементи: превозваните стоки, транспортното средство със стоките и цялата отговорност, произтичаща от това, и

ii) стоките, превозвани в режим международен транзит

LT: Необвързващи за пряко застраховане, с изключение на застраховане срещу рискове, свързани с:

i) морско корабоплаване и търговски въздушен транспорт, изстрелване на космически кораби и средства (включително спътници), като застраховката покрива всички или част от изброените по-долу елементи: превозваните стоки, транспортното средство със стоките и цялата отговорност, произтичаща от това, и



ii) стоки, превозвани в режим международен транзит, с изключение на рискове в Литва, свързани със сухопътен транспорт

BG, LV, LT, PL: Необвързващи за застрахователно посредничество

FI: Единствено застрахователните дружества, чиято централа се намира в ЕО или които имат клон във Финландия, могат да предлагат пряко застраховане (включително съвместно застраховане). За предоставянето на застрахователни услуги от брокери се изисква постоянното място на извършване на търговската дейност да бъде в ЕО.

HU: Пряко застраховане на територията на Унгария от застрахователни дружества, които не са установени в ЕО, е разрешено само посредством клон, вписан в търговския регистър в Унгария

ІТ: Необвързващи за актюери. Транспортното застраховане на стоки, застраховането на превозни средства като такива и застраховките за отговорност срещу рисковете в Италия, могат да бъдат сключвани само от застрахователни дружества, установени в Общността. Тази резерва не се прилага към международни превози, които включват внос в Италия.

SE: Прякото застраховане е разрешено само посредством доставчик на застрахователни услуги, който е получил разрешение в Швеция, при условие че чуждестранният доставчик на услуги и шведското застрахователно дружество се числят към същата група от дружества или са сключили помежду си споразумение за сътрудничество.

За Режим 2

AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Необвързващи за посредничество

BG: В областта на прякото застраховане български физически и юридически лица, както и чуждестранни лица, които развиват стопанска дейност на територията на Република България, могат по отношение на тяхната дейност в България да сключват договори за застраховане само с доставчици, които са лицензирани за осъществяването на такава застрахователна дейност на територията на България. Застрахователните обезщетения по тези договори се изплащат в България. Необвързващи за застраховки на депозити и аналогични компенсационни схеми, както и по отношение на схеми за задължително застраховане.

ІТ: Транспортното застраховане на стоки, застраховането на превозни средства като такива и застраховките за отговорност срещу рисковете в Италия, могат да бъдат сключвани само от застрахователни дружества, установени в Общността. Тази резерва не се прилага към международни превози, които включват внос в Италия.

Б. Банкови и други финансови услуги (с изключение на застрахователна дейност)


За Режим 1

AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Необвързващи, с изключение на предоставяне на финансова информация и обработка на финансови данни, както и консултантски и други допълнителни услуги, без посредничество

ВЕ: За инвестиционни консултации се изисква установяване в Белгия.

BG: Възможно е да се прилагат ограничения и условия във връзка с използването на далекосъобщителната мрежа.

CY: Необвързващи, с изключение на търговията с прехвърлими ценни книжа, предоставяне на финансова информация и обработка на финансови данни, както и консултантски и други допълнителни услуги, без посредничество

ЕЕ: За приемане на депозити съществува изискване за получаване на разрешение от естонския орган за финансов надзор и за регистриране като акционерно дружество, филиал или клон в съответствие с естонското законодателство.

ЕЕ: Изисква се учредяване на специализирано управляващо дружество за управление на инвестиционни фондове и само фирми със седалище в Общността могат да действат като депозитари на активи на инвестиционни фондове.

LT: Изисква се учредяване на специализирано управляващо дружество за управление на доверителни фондове и инвестиционни дружества и само фирмите със седалище в Общността могат да действат като депозитари на активи на инвестиционни фондове.

IE: За предоставянето на инвестиционни услуги или инвестиционни консултации се прилага някое от следните изисквания: I) разрешение в Ирландия, за което по правило е необходимо субектът да бъде регистриран или да бъде дружество или едноличен търговец, като и в двата случая трябва да има централа/седалище в Ирландия (в някои случаи, например когато доставчик на услуги от трета страна няма търговско присъствие в Ирландия и услугата не се предоставя на отделни физически лица, е възможно да не се изисква разрешение), или II) разрешение в друга държава-членка в съответствие с Директивата на ЕО за инвестиционните услуги.

ІТ: Необвързващи за „promotori di servizi finanziari“ (търговци на финансови услуги).

LV: Необвързващи, с изключение на участието в издаване на всякакви видове ценни книжа, предоставяне на финансова информация и обработка на финансови данни, както и консултантски и други допълнителни услуги, без посредничество

LT: За управление на пенсионни фондове се изисква търговско присъствие.

MT: Необвързващи, с изключение на приемане на депозити, отпускане на всякакви видове заеми, предоставяне на финансова информация и обработка на финансови данни, както и консултантски и други допълнителни услуги, без посредничество

PL: За предоставяне и предаване на финансова информация, и обработка на финансови данни и свързаното с това програмно осигуряване: изискване за използване на обществената далекосъобщителна мрежа или на мрежата на друг оторизиран оператор.

RO: Необвързващи за финансов лизинг, за търговия с инструменти на паричния пазар, търговия с валута, производни продукти, инструменти, свързани с обменния курс и лихвения процент, прехвърлими ценни книжа и други инструменти и финансови активи, които могат да бъдат договорени, за участие в издаване на всякакви видове ценни книжа, за управление на активи и за сетълмънт и клиринг на финансови активи. Плащания и прехвърляния на парични средства са разрешени само чрез банка със седалище в страната.

SI:

i) Участие в издаването на съкровищни облигации, управление на пенсионни фондове: Необвързващи.

ii) Всички останали подотрасли, с изключение на участие в издаването на съкровищни облигации, управление на пенсионни фондове, предоставяне и прехвърляне на финансова информация и консултации, и други допълнителни финансови услуги: Необвързващи, с изключение на приемането на кредити (всякакъв вид заеми) и приемането на гаранции и задължения на чуждестранни кредитни институции от местни юридически лица и еднолични търговци. Чуждестранните лица могат да предлагат чуждестранни ценни книжа само посредством местни банки и дружества за борсово посредничество. Членовете на Словенската фондова борса трябва да бъдат регистрирани в Република Словения или да бъдат клонове на чуждестранни инвестиционни фирми или банки.

За Режим 2


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   28




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница