▌
г) увеличаването на употребата на почистващи препарати в горивата;
д) използването на метални добавки, различни от ММТ, в горивата;
е) общия обем на съставките, използвани в бензина и дизела, като се взема предвид екологичното законодателство на Общността, включително целите на Директива 2000/60/ЕО и производните й директиви;
ж) последствията от целта за намаляване на емисиите на парникови газове, посочена в член 7a, за схемата за търговия с емисии;
з) евентуалната необходимост от корекции в член 2, параграфи 6 и 7 и член 7а, параграф 2, буква б), с цел да се извърши оценка на възможния принос за постигането на целта за намаляване на емисиите на парникови газове с до 10 % до 2020 г. Тези съображения се основават на потенциала за намаляване на емисиите на парникови газове за целия жизнен цикъл на горивата и енергията в рамките на Общността, като се вземат предвид, по-конкретно, всички промени в технологиите за съобразено с околната среда улавяне и геоложко съхранение на въглерод, и разходната ефективност на средствата за намаляване на тези емисии, както е посочено в член 7а, параграф 2, буква б):
и) възможността за въвеждане на допълнителни мерки за доставчиците, за да се намалят с 2 % емисиите на парникови газове на единица енергия от целия жизнен цикъл на горивата спрямо основните стандарти за горивата, посочени в член 7, параграф 5, буква б), чрез използването на кредити по Механизма за чисто развитие на Протокола от Киото, съгласно условията, определени в Директива 2003/87/ЕО съгласно условията, посочени в Директива 2003/87/ЕО за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността, с цел да се извърши оценка на възможния допълнителен принос за постигането на целта за намаляване на емисиите на парникови газове с до 10 % до 2020 г., както е посочено в член 7а, параграф 2, буква в);
й) актуализиран анализ на разходите и ползите и анализ на въздействието на намалението на максималното допустимо налягане на парите на бензина до 60 kPa през летния период,
2. Най-късно през 2014 г. Комисията представя пред Европейския парламент и Съвета доклад за постигането на целта за емисиите на парникови газове за 2020 г., посочена в член 7а, като взема предвид необходимостта от съгласуване на тази цел с целта, посочена в член 3, параграф 3 от Директива 2009/…/ЕО за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници, що се отнася до дела на енергията от възобновяеми източници в транспорта, в контекста на докладите, посочени в член 20, параграфи 6 и 7 от посочената директива.
При необходимост Комисията прилага към доклада предложение за промяна на целта.“
10) В член 10, параграф 1 се заменя със следния текст:
“1. При необходимост от адаптиране спрямо техническия напредък на разрешените аналитични методи, посочени в приложения І или ІІ, могат да се приемат изменения с цел промяна на несъществени елементи от настоящата директива в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 11, параграф 4. Приложение III също може да претърпи корекции, в съответствие с техническия и научния напредък. Тази мярка, предназначена да измени несъществени елементи на настоящата директива, се приема в съответствие с процедурата по регулиране с контрол, посочена в член 11, параграф 2.“
11) Член 11 се заменя със следния текст:
“Член 11
Процедура на комитет
1. Освен в случаите, посочени в параграф 2, Комисията се подпомага от комитет относно качеството на горивата
2. По въпроси относно устойчивостта на биогоривата и другите течни горива от биомаса Комисията се подпомага от „Комитет по устойчивостта на биогоривата и другите течни горива от биомаса“, учреден съгласно член 21, параграф 2 от Директива 2009/.../ЕО [относно насърчаването на използването на енергия от възобновяеми източници].
3. При позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 3 и 7 от Решение 1999/468/EО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.
4. При позоваване на настоящия параграф, се прилагат член 5a, параграфи 1 до 4, и член 7 от Решение 1999/468/EО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.“
12) Параграф 14 се заличава.
13) Приложения I, II, III и IV се заменят с текста, приложен към настоящата директива.
▌
Член 2
Изменения на Директива 1999/32/EО
1) Член 2 се заменя със следния текст:
а) точка 3 се заменя със следния текст:
“3. корабно гориво означава всякакво течно гориво, получено от нефт, предназначено или използвано на борда на кораб, включително горивата, определени в ISO 8217. То включва всяко течно гориво, получено от нефт, и използвано на борда на плавателни съдове, плаващи по вътрешните водни пътища, или плавателни съдове с развлекателна цел, съгласно определенията в Директива 97/68/EО на Европейския парламент и Съвета от 16 декември 1997 г. относно сближаване на законодателството на държавите-членки във връзка с мерките за ограничаване на емисиите на газообразни и прахообразни замърсители от двигатели с вътрешно горене, инсталирани в извънпътна подвижна техника* и Директива 94/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 юни 1994 г. за сближаване на законoвите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно плавателните съдове с развлекателна цел**, когато такива плавателни съдове плават в морски води;
__________________
* ОВ L 59, 27.2.1998 г., стр. 1.
** OВ L 164, 30.6.1994 г., стр. 15.
б) точка 3й) се заличава.
2) Член 4б ║ се изменя както следва:
а) заглавието се заменя със следния текст: Максимално съдържание на сяра в корабните горива, използвани от кораби, закотвени в пристанища на Общността“;
б) в параграф 1, буква a) се заличава;
в) в параграф 2, буква б) се заличава.
3) Член 6, параграф 1а, алинея трета се заменя със следния текст:
“Вземането на проби започва на датата, на която съответните ограничения за максимално съдържание на сяра в горивата влязат в сила. То се извършва достатъчно често, в достатъчни количества, и по такъв начин, че пробите да са представителни за проверяваното гориво и за горивото, което се използва от плавателните средства, докато се намират в съответните морски зони и пристанища“
Член 3
Отмяна
Директива 93/12/EИО се отменя.
Член 4
Транспониране
1. Държавите-членки привеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от 31 декември 2010 г. ▌
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или те се придружават от такова позоваване при официалното им публикуване. Условията и редът за позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 5
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването й в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 6
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в ║
За Европейския парламент За Съвета
Председател Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ЕКОЛОГИЧНИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ГОРИВАТА НА ПАЗАРА, КОИТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ В ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА, ОБОРУДВАНИ С ДВИГАТЕЛИ С ПРИНУДИТЕЛНО ЗАПАЛВАНЕ
Тип: ▌Бензин
Параметър (1)
|
Мерна единица
|
Пределни стойности (2)
|
Минимум
|
Максимум
|
Октаново число, определено по метода на изследването (RON)
|
|
95 (2a)
|
-
|
Октаново число, определено по двигателния метод (MON)
|
|
85
|
-
|
Налягане на парите, летен период (3)
|
kPa
|
-
|
60,0 (4)
|
Дестилация:
|
|
|
|
количество, преминало в пари при 100 \u186 ?C
|
% v/v
|
46,0
|
-
|
- количество, преминало в пари при 150 ºC
|
% v/v
|
75,0
|
-
|
Въглеводороден анализ:
|
|
|
|
- олефини
|
% v/v
|
-
|
18,0
|
- ароматни съединения
|
% v/v
|
-
|
35,0
|
- бензен (бензол)
|
% v/v
|
-
|
1,0
|
Съдържание на кислород
|
% m/m
|
|
3,7
|
Кислородосъдържащи съединения (оксигенати)
|
|
|
|
- Метанол
|
|
|
3
|
Етанол (може да са необходими стабилизатори)
|
% v/v
|
|
10
|
Изопропилов алкохол
|
% v/v
|
-
|
12
|
Третичен бутилов алкохол
|
% v/v
|
-
|
15
|
Изобутилов алкохол
|
% v/v
|
-
|
15
|
Етери с пет ли повече въглеродни атома във всяка молекула
|
% v/v
|
-
|
22
|
Други кислородосъдържащи съединения (5)
|
% v/v
|
-
|
15
|
Съдържание на сяра
|
мг/кг
|
-
|
10
|
Съдържание на олово
|
g/l
|
-
|
0,005
|
(1) Методите на изпитване са тези, определени в EN 228:2004. Държавите членки могат да възприемат аналитичния метод, посочен в заменящ стандарт EN 228:2004, ако може да се докаже, че той има най-много същата грешка и най-малко същото ниво на точност като аналитичния метод, който заменя.
(2) Посочените в спецификацията стойности са „действителни стойности“. При установяването на пределните норми са използвани условията от EN ISO 4295:2006 „Нефтопродукти — определяне и прилагане на точни данни във връзка с методите на изпитване“, а при определянето на минимална норма е взета предвид минимална разлика от 2R над нулата (R = възпроизводимост). Резултатите от отделните измервания се тълкуват на основата на критериите, посочени в EN ISO 4259:2006.
(3) Държавите-членки могат да решат да продължат да разрешават пускането на пазара на обикновен безоловен бензин с минимално октаново число, определено по двигателния метод (MON) от 81 и минимално октаново число, определено по метода на изследването (RON) от 91.
(4) Летният период започва не по-късно от 1 май и не свършва преди 30 септември. За държави-членки, в които се наблюдават ниски летни температури, летният период започва не по-късно от 1 юни и не свършва преди 31 август.
(4) За държавите-членки, в които се наблюдават ниски летни температури и за които е в сила дерогация в съответствие с член 3, параграфи 4 и 5, максималното налягане на парите е 70 kPa. За държавите-членки, за които е в сила дерогация в съответствие с член 3, параграфи 4 и 5 относно бензина със съдържание на етанол, максималното ▌налягане на парите е 60 kPa, като към него се добавя превишението на налягането на парите, посочено в приложение III.
(6) Други моноалкохоли и етери с температура на изкипяването (температура на края на кипенето) не по-висока от тази, определена в EN 228:2004.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ЕКОЛОГИЧНИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ПАЗАРНИТЕ ГОРИВА, КОИТО ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ В ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА, ОБОРУДВАНИ С ДВИГАТЕЛИ С КОМПРЕСИОННО ЗАПАЛВАНЕ
Тип: Дизелово гориво
Параметър (1)
|
Мерна единица
|
Пределни стойности (2)
|
Минимум
|
Максимум
|
Цетаново число
|
|
51,0
|
-
|
Гъстота при 15° С
|
Кг/м3
|
-
|
845
|
Дестилация:
|
|
|
|
- 95 % дестилират до:
|
ºC
|
-
|
360
|
Полициклични ароматни въглеводороди
|
|
-
|
8
|
Съдържание на сяра
Съдържание на МЕМК - EN 14078
|
мг/кг
|
-
|
10
|
%
|
-
|
7 (3)
|
(1) Методите на изпитване са тези, определени в EN 590:2004. Държавите членки могат да възприемат аналитичния метод, посочен в заменящ стандарт EN 590:2004, ако може да се докаже, че той има най-много същата грешка и най-малко същото ниво на точност като аналитичния метод, който заменя.
(2) Посочените в спецификацията стойности са „действителни стойности“. При установяването на пределните норми са използвани условията от EN ISO 4295:2006 „Нефтопродукти — определяне и прилагане на точни данни във връзка с методите на изпитване“, а при определянето на минимална норма е взета предвид минимална разлика от 2R над нулата (R = възпроизводимост). Резултатите от отделните измервания се тълкуват на основата на критериите, посочени в EN ISO 4259:2006.
(3) МЕМК са в съответствие с EN 14214.
ПРИЛОЖЕНИЕ ІІІ
ДОПУСТИМО ПРЕВИШЕНИЕ НА НАЛЯГАНЕТО НА ПАРИТЕ, РАЗРЕШЕНО ЗА БЕНЗИН, СЪДЪРЖАЩ БИОЕТАНОЛ
Съдържание на биоетанол ( % v/v)
|
Допустимо превишение на налягането на парите (kPa)
|
0
|
0
|
1
|
3.65
|
2
|
5.95
|
3
|
7.20
|
4
|
7.80
|
5
|
8.0
|
6
|
8.0
|
7
|
7.94
|
8
|
7.88
|
9
|
7.82
|
10
|
7.76
|
Сподели с приятели: |