Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2012)0446



страница3/21
Дата25.10.2018
Размер2.58 Mb.
#98615
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21

Изменение 47

Предложение за регламент

Член 22 а (нов)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




Член 22а




Не по-късно от … * Комисията представя на Парламента и на Съвета резултатите от проведените научни изследвания относно въздействието на хищниците, по-специално на тюлените и кормораните, върху запаса от сьомга в Балтийския регион. Въз основа на резултатите от тези научни изследвания Комисията изготвя план за управление на популациите от хищници, които имат въздействие върху запаса от сьомга в Балтийския регион, който влиза в сила не по-късно от 2016 г.




___________________




*ОВ, моля, въведете дата – три години след влизане в сила на настоящия регламент.


Изменение 48

Предложение за регламент

Член 22 б (нов)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




Член 22б




Не по-късно от … * Комисията предава на Парламента и на Съвета резултатите от научните изследвания, проведени по отношение на изхвърлянето и прилова на сьомга във всички съответни риболовни райони на Балтийско море.




___________________




*ОВ, моля, въведете дата – три години след датата на влизане в сила на настоящия регламент.


Изменение 49

Предложение за регламент

Член 23 - параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

    1. Съответните държави членки докладват на Комисията за техническите мерки за опазване, приети в съответствие с глава V, и изпълнението на целите, определени в член 5, през третата година след влизането в сила на настоящия регламент, а след това — на всяка трета година.

    1. Съответните държави членки докладват на Комисията за техническите мерки за опазване, приети в съответствие с глава V, и изпълнението на целите, определени в член 5, на … *, а след това – ежегодно.




_________________



    * ОВ Моля, въведете датата - една година след датата на влизане в сила на настоящия регламент.


Изменение 50

Предложение за регламент

Член 23 –- параграф 2 – уводна част




Текст, предложен от Комисията

Изменение

    2. Съответните държави членки докладват на Комисията за прилагането на настоящия регламент и за постигането на целите, посочени в член 5, през шестата година след влизането в сила на настоящия регламент, а след това — на всяка шеста година. Докладът на държавата членка предоставя по-специално следната информация:

    2. Съответните държави членки докладват на Комисията за прилагането на настоящия регламент и за постигането на целите, посочени в член 5, през третата година след влизането в сила на настоящия регламент, а след това — на всяка трета година. Докладът на държавата членка предоставя по-специално следната информация:


Изменение 51

Предложение за регламент

Член 27




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Когато съответна държава-членка не е установила или публикувала мерките, посочени в членове 6 или 11, в рамките на определения срок или когато тези мерки бъдат счетени за неподходящи и/или неефективни в резултат на оценката, извършена в съответствие с член 6, параграф 4 или член 11, параграф 1, Комисията оттегля правомощията на съответната държава, посочени в членове 6 или 11. Решението за оттегляне прекратява делегирането на правомощията, посочени в него. То влиза в сила в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в него.

Когато съответна държава-членка не е установила или публикувала мерките, посочени в членове 6 или 11, в рамките на определения срок или когато тези мерки бъдат счетени за неподходящи и/или неефективни в резултат на оценката, извършена в съответствие с член 6, параграф 4 или член 11, параграф 1, Комисията оттегля правомощията на съответната държава, посочени в членове 6 или 11. Решението за оттегляне прекратява делегирането на правомощията, посочени в него. То влиза в сила в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз .


P7_TA-PROV(2012)0447

Предоставяне на делегирани правомощия за приемането на някои мерки, свързани с общата търговска политика ***I

Комисия по международна търговия

PE478.654

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 22 ноември 2012 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на някои регламенти, свързани с общата търговска политика, по отношение на предоставянето на делегирани правомощия за приемането на някои мерки (COM(2011)0349 – C7-0162/2011 – 2011/0153(COD))

(Обикновена законодателна процедура: първо четене)

Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2011)0349),

– като взе предвид член 294, параграф 2 и член 207 от Договора за функционирането на ЕС, съгласно които Комисията е внесла предложението (C7 0162/2011),

– като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на ЕС,

– като взе предвид член 55 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на комисията по международна търговия (A7-0096/2012),

1. Приема изложената по-долу позиция на първо четене;

2. Изисква от Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в своето предложение или да го замени с друг текст;



3. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

Изменение 1

Предложение за регламент

Заглавие




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на някои регламенти, свързани с общата търговска политика, по отношение на предоставянето на делегирани правомощия за приемането на някои мерки

Регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на някои регламенти, свързани с общата търговска политика, по отношение на предоставянето на делегирани и изпълнителни правомощия за приемането на някои мерки


Изменение 2

Предложение за регламент

Съображение 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(2) Необходимо е да се направи преглед на законодателните актове в сила, които не са били адаптирани в съответствие с процедурата по регулиране с контрол преди влизането в сила на Договора от Лисабон, за да се осигури съгласуваност с разпоредбите, въведени от посочения Договор. В някои случаи е целесъобразно тези актове да бъдат изменени, за да се предоставят делегирани правомощия на Комисията в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

(2) Необходимо е да се направи преглед на законодателните актове в сила, които не са били адаптирани в съответствие с процедурата по регулиране с контрол преди влизането в сила на Договора от Лисабон, за да се осигури съгласуваност с разпоредбите, въведени от посочения Договор. В някои случаи е целесъобразно тези актове да бъдат изменени, за да се предоставят делегирани правомощия на Комисията в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Също така е целесъобразно в някои случаи да се прилагат определени процедури, посочени в Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията1.




_____________




1 OВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.


Изменение 3

Предложение за регламент

Съображение 3 – тире 8




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Регламент (ЕО) № 732/2008 на Съвета от 22 юли 2008 година за прилагане на схема от общи тарифни преференции за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2011 г. и за изменение на регламенти (ЕО) № 552/97, № 1933/2006 и регламенти (ЕО) № 1100/2006 и № 964/2007 на Комисията,

заличава се


Изменение 4

Предложение за регламент

Съображение 3 – тире 10




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Регламент (ЕО) № 1215/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 година за въвеждане на изключителни търговски мерки за страни и територии, участващи или свързани с процеса на стабилизиране и асоцииране, осъществяван от Европейския съюз

заличава се


Изменение 5

Предложение за регламент

Член 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Изброените в приложението регламенти се адаптират, в съответствие с приложението, към изискванията на член 290 от Договора.

Изброените в приложението регламенти се адаптират, в съответствие с приложението, към изискванията на член 290 от Договора или към приложимите разпоредби на Регламент (EС) № 182/2011.


Изменение 6

Предложение за регламент

Приложение – раздел 1 – точка -1 (нова)

Регламент (ЕИО) № 3030/93

Съображение 15 a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




-1. Добавя се следното съображение:




Като има предвид, че за да се осигури необходимото функциониране на системата за управление на вноса на някои текстилни продукти, правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз следва да се делегира на Комисията във връзка с изменението на приложенията, предоставянето на допълнителни възможности за внос, въвеждането или адаптирането на количествени ограничения, както и въвеждането на защитни мерки и система за надзор съгласно условията, установени в настоящия регламент. Особено важно е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе необходимите консултации, включително на експертно равнище. При подготовката и съставянето на делегирани актове Комисията следва да гарантира едновременно, своевременно и подходящо предаване на съответните документи на Европейския парламент и на Съвета. Комисията следва да предостави изчерпателна информация и документация относно своите заседания с национални експерти, проведени в рамките на подготовката и прилагането на делегираните актове. Във връзка с това Комисията следва да гарантира, че Европейският парламент е надлежно включен, като използва най-добрите практики от предишния опит в други области на политиката, за да създаде възможно най-добри условия за бъдещ контрол над делегираните актове от страна на Европейския парламент;“


Изменение 7

Предложение за регламент

Приложение – раздел 1 – точка -1a (нова)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




-1а. Навсякъде в текста на Регламент (ЕИО) № 3030/93 всяко позоваване на „член 17“ се заменя с „член 17, параграф 2“.


Изменение 8

Предложение за регламент

Приложение – раздел 1 – точка -1б (нова)

Регламент (ЕИО) № 3030/93

Съображение 15 б (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




-1б. Добавя се съображение 15б, както следва:




Като има предвид, че прилагането на настоящия регламент изисква единни условия за приемането на няколко мерки. Тези мерки следва да се приемат от Комисията в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията*;“




_____________




* ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр.13."


Изменение 9

Предложение за регламент

Приложение – раздел 1 – точка 7 a (нова)

Регламент (ЕИО) № 3030/93

Член 16 – параграф 1 – уводна част





Текст, предложен от Комисията

Изменение




7a. В член 16, параграф 1, уводната част се заменя със следното:




1. В съответствие с процедурата по консултиране, предвидена в член 17, параграф 1а, Комисията провежда консултациите, посочени в настоящия регламент, в съответствие със следните правила:“


Изменение 10

Предложение за регламент

Приложение – раздел 1 – точка 8

Регламент (ЕИО) № 3030/93

Член 16a – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Делегирането на правомощия, посочено в член 2, параграф 6, член 6, параграф 2, член 8, член 10, параграф 13, член 10a, параграф 3, член 13, параграф 3, член 15, параграфи 3 и 5 и в член 19 от настоящия регламент, както и в член 4, параграф 3 от приложение IV, а също така в член 2 и в член 3, параграфи 1 и 3 от приложение VII към настоящия регламент, се предоставя на Комисията за неопределен срок.

2. Делегирането на правомощия, посочено в член 2, параграф 6, член 6, параграф 2, член 8, член 10, параграф 13, член 10a, параграф 3, член 13, параграф 3, член 15, параграфи 3 и 5 и в член 19 от настоящия регламент, както и в член 4, параграф 3 от приложение IV, а също така в член 2 и в член 3, параграфи 1 и 3 от приложение VII към настоящия регламент, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от…*. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава с мълчаливо съгласие за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.




––––––––––––––––




*ОВ: Моля въведете датата на влизане в сила на настоящия регламент.


Изменение 11

Предложение за регламент

Приложение – раздел 1 – точка 8

Регламент (ЕИО) № 3030/93

Член 16a - параграф 5





Текст, предложен от Комисията

Изменение

5. Делегиран акт, приет съгласно член 2, параграф 6, член 6, параграф 2, член 8, член 10, параграф 13, член 10a, параграф 3, член 13, параграф 3, член 15, параграфи 3 и 5 и член 19 от настоящия регламент, както и съгласно член 4, параграф 3 от приложение IV и член 2, член 3, параграфи 1 и 3 от приложение VII към настоящия регламент, влиза в сила само ако Европейският парламент или Съветът не са повдигнали възражения в срок от 2 месеца след като са получили нотификация за него, или ако преди изтичането на този срок Европейският парламент и Съветът са уведомили Комисията, че няма да повдигат възражения. Този период се удължава с два месеца по искане на Европейския парламент или на Съвета.

5. Делегиран акт, приет съгласно член 2, параграф 6, член 6, параграф 2, член 8, член 10, параграф 13, член 10a, параграф 3, член 13, параграф 3, член 15, параграфи 3 и 5 и член 19 от настоящия регламент, както и съгласно член 4, параграф 3 от приложение IV и член 2, член 3, параграфи 1 и 3 от приложение VII към настоящия регламент, влиза в сила само ако Европейският парламент или Съветът не са повдигнали възражения в срок от 2 месеца след като са получили нотификация за него, или ако преди изтичането на този срок Европейският парламент и Съветът са уведомили Комисията, че няма да повдигат възражения. Този период се удължава с четири месеца по искане на Европейския парламент или на Съвета.


Изменение 12

Предложение за регламент

Приложение – раздел 1 – точка 8 a (нова)

Регламент (ЕИО) № 3030/93

Член 17 - параграф 1 а (нов)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




8a. В член 17 се добавя следният параграф:




1a. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011. Консултативният комитет представя своето становище в срок от един месец от датата на предаване за разглеждане.“




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница