Закон за горите глава първа общи разпоредби



страница8/9
Дата17.08.2018
Размер0.92 Mb.
#80155
ТипЗакон
1   2   3   4   5   6   7   8   9
§ 1. Този закон отменя Закона за горите (Обн. ДВ. бр.125 от 1997г., изм. бр.79, и бр.133 от 1998г., бр.26 от 1999г., бр.29 и бр.78 от 2000г., бр.77, бр.79 и бр. 99 от 2002г., бр.16 и бр.107 от 2003г., бр.72 и бр.105 от 2005г., бр.29, бр.30, бр.34, бр.36, бр.82 и бр.102 от 2006г., бр.13, бр.24 и бр.64 от 2007г., бр.43, бр.54, бр.63, бр.69, бр.70 и бр.91 от 2008г., бр.6, бр.12, бр.19, бр.32, бр.74, бр.80, бр.94 и бр.103 от 2009г.).
§ 2. (1) Не подлежат на промяна на предназначението по реда на този закон и не може да бъде извършвано строителство в поземлени имоти в горски територии, които физически и юридически лица или общини са придобили от държавата в резултат на замени, извършени до датата на влизане в сила на този закон, когато същите:

1. са защитени територии по смисъла на Закона за защитените територии;

2. попадат в Европейската екологична мрежа Натура 2000;

3. попадат в зони „А” или „Б” по Закона за устройството на Черноморското крайбрежие.

(2) Ограниченията по ал. 1 се прилагат и при промяна на собствеността на имотите, с изключение на случаите, когато съответната горска територия се придобива от държавата.

(3) В срок от един месец от датата на влизане в сила на този закон, Министерство на земеделието и храните публикува в Държавен вестник списък на имотите по ал.1

(4) В срок от 14 дни от публикуването на списъка по ал. 3, Агенцията по геодезия, картография и кадастър, общинските служби по земеделие и Агенцията по вписванията, отразяват ограниченията по ал. 1 в кадастралните карти, съответно в картите на възстановената собственост и в имотния регистър.

(5) В шестмесечен срок от влизане в сила на този закон, Министерският съвет приема наредба за определяне на цени за промяна на предназначението на поземлени имоти в горски територии, извън посочените в ал. 1, които физически и юридически лица или общини са придобили от държавата в резултат на замени, извършени до датата на влизане в сила на този закон.


§ 3. (1) В едномесечен срок от влизане в сила на този закон министърът на земеделието и храните със заповед назначава областни комисии, които изготвят списъци на поземлени имоти в горски територии, притежаващи характеристиката на гора, по смисъла на чл. 2, ал. 1, т. 1, които към датата на влизане в сила на този закон не са отразени като такива в кадастралната карта или в картата на възстановената собственост.

(2) Комисиите по ал. 1 са в състав: председател – представител на Областна дирекция “Земеделие” и членове: представител на съответната община, определен от общинския съвет, представител на съответната общинска служба по земеделие, представител на съответната служба по геодезия, картография и кадастър и представител на съответната регионална дирекция на горите.

(3) Областната комисия извършва на място, по документи и чрез цифровата ортофотокарта, проверка за наличието на имоти по ал. 1 в териториалния обхват на дейност на съответното държавно горско стопанство или държавно ловно стопанство и изготвя протокол за работата си, към който прилага списък на имотите. В протокола се описват размерът на имотите, видът и произходът на гората, и се прилага скица на имота и таксационна характеристика.

(4) Протоколът по ал. 3 се предоставя в шестмесечен срок от влизане в сила на този закон на министъра на земеделието и храните за утвърждаване.

(5) Въз основа на утвърдения протокол по ал. 4, министърът на земеделието и храните, в четиринадесетдневен срок, издава заповед за отразяване на имотите като горска територия в кадастралната карта или в картата на възстановената собственост .

(6) Заповедта по ал. 5 се изпраща на собствениците на имотите по ал. 1. Заповедта може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(7) След влизане в сила на заповедта по ал. 5, копие от нея се изпраща на регионалната дирекция по горите и на съответната служба по геодезия, картография и кадастър, ако за територията има одобрена кадастрална карта или на общинската служба по земеделие, за отразяване на имотите като горска територия в кадастралната карта или в картата на възстановената собственост.
§ 4. (1) Заявленията за изключване на площи от горския фонд, за предоставяне право на ползване и сервитути върху гори и земи от държавния горски фонд, както и тези по § 123 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за горите (обн., ДВ, бр. 16 от 2003 г.; изм., бр. 29 и 34 от 2006 г.) подадени до влизането в сила на този закон, се разглеждат по досегашния ред, като оценките на имотите се определят по реда на наредбата по чл. 83, ал. 2 от този закон.

(2) Процедурите по чл. 15б от отменения Закон за горите, започнали до влизането в сила на този закон, се прекратяват.

(3) Процедури, започнали по реда на чл. 14г, ал. 2 от отменения Закон за горите, се довършват по досегашния ред в случай, че. лицето, по чието искане е станало изключването:

1 е подало или в тримесечен срок от влизане в сила на този закон, подаде заявление, към което са приложени всички изискуеми документи и;

2. заплати дължимата цена по сделката в 6-месечен срок от влизане в сила на заповедта за продажба, замяна или учредяване на ограничено вещно право.

(4) В случай, че не бъдат изпълнени изискванията по ал. 3, правата на лицата, в полза на които е постановено промяна на предназначението, се погасяват.

(5) В случаите по ал. 4 министърът на земеделието и храните издава заповед за отразяване на имотите като горска територия в кадастралната карта или в картата на възстановената собственост .
§ 5. (1) За горски територии, включени в строителните граници на населените места, определени със застроителен и регулационен план или с околовръстен полигон, одобрени до 1 юни 1973 г. не се извършват процедури за промяна на предназначението по реда на този закон. Промяната на функционалното предназначение и на регулационните отреждания за тези земи се извършват по реда на Закона за устройство на територията.

(2) За горски територии, включени в строителните граници на населените места, определени с подробен устройствен план, със застроителен и регулационен план или с околовръстен полигон, одобрени след 1 юни 1973 г., за които не са извършени процедури за промяна на предназначението или за тях не е издаден акт за промяна на предназначението по отменения Закон за горите, се провежда процедура за промяна на предназначението по този закон.

(3) В едногодишен срок от влизане в сила на този закон, кметът на съответната община е длъжен да предприеме действия за промяна на предназначението на територията по ал. 2.

(4) В случай, че в срока по ал. 3 кметът на общината не предприеме действия за промяна на предназначението на територията или предназначението не бъде променено в тригодишен срок от влизане в сила на този закон, съответната територия се отразява в картата на възстановената собственост и в кадастралната карта като горска територия и се стопанисва по Закона за горите.

(5) В случаите по ал. 2, когато териториите се застроени, определянето на цената за промяна на предназначението, се извършва на база данните от последния лесоустройствен проект, преди застрояването.

(6) Цената по ал. 5 може да бъде заплатена и чрез прехвърляне в собственост на държавата на горски територии – общинска собственост, чиято цена е не по-ниска от определената цена за промяна на предназначението.


§ 6. (1) Лице, което е построило до 22 февруари 2003 г. сгради, постройки, мрежи и съоръжения в горски територии - частна държавна собственост, включени в защитените територии по чл. 10, ал. 2 от Закона за защитените територии или е придобило собственост върху такива, може да закупи застроената и нормативно определената прилежаща площ, ако строежите са били допустими по действащите подробни градоустройствени планове и по правилата и нормативите, действали по време на извършването им или съгласно Закона за устройство на територията са търпими строежи и не подлежат на премахване.

(2) Заявление за закупуване се подава до министъра на земеделието и храните в едногодишен срок от влизането в сила на този закон. Към заявлението се прилагат:

1. документ за самоличност, когато заявител е физическо лице, а когато е юридическо лице или едноличен търговец - удостоверение за регистрация съгласно Закона за търговския регистър, което съдържа единен идентификационен код на кандидата или следните документи, ако кандидатът не е регистриран съгласно Закона за търговския регистър:

а) актуално състояние на съдебната регистрация на кандидата;

б) копие от документ за данъчна регистрация;

в) копие от документ за регистрация в регистър БУЛСТАТ;

2. документи, удостоверяващи собствеността върху сградата;

3. съгласувателни писма по проект - заснемане за узаконяване от специализираните контролни органи в случаите на узаконяване;

4. удостоверение от Агенцията по геодезия, картография и кадастър за спазени изисквания по Наредба № 14 от 2001 г. за съдържанието, създаването и поддържането на кадастралната карта и кадастралните регистри;

5. удостоверение от органите, които са овластени да одобряват съответните инвестиционни проекти, че строежите са узаконими;

6. скица на трасето или площадката с обозначени координатни точки;

7. документ, определящ нормативно прилежащия терен;

8. оценка на имота, изготвена по реза на наредбата по чл. 83, ал. 2;

9. решение за оценка на въздействието върху околната среда, издадено по реда на Закона за опазване на околната среда;

10. писмени становища на структурите на Изпълнителната агенция по горите, държавното горско стопанство, държавното ловно стопанство, в чийто район на дейност се намират имотите.

(3) Министърът на земеделието и храните издава или отказва да издаде заповед въз основа на заявлението по ал. 2. В едномесечен срок от влизането в сила на заповедта, лицето заплаща дължимите цени, данъци, такси и разноски.

(4) Въз основа на заповедта и надлежен документ за платена цена, представен от купувача, изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите сключва договор за продажба.

(5) Договорът за продажба се вписва от купувача в службата по вписване по местонахождението на имота за негова сметка.

(6) Ако лицето не подаде заявление в срока по ал. 2 или не заплати дължимите суми в срока по ал. 3, се прилага чл. 74, ал. 1 от Закона за собствеността.

(7) В случаите по ал. 6 правата на собственост върху сградите, постройките, мрежите и съоръженията се упражняват от министъра на земеделието и храните.

(8) Отказът на министъра на земеделието и храните по ал. 3 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
§ 7. (1) От датата на влизане в сила на този закон държавните горски разсадници, създадени върху земеделски или урбанизирани територии, стават горски територии.

(2) В едногодишен срок от влизане в сила на този закон, съответните общински служби по земеделие, както и службите по геодезия, картография и кадастър, отразяват имотите по ал. 1 като горска територия в картата на възстановената собственост, съответно в кадастралната карта и уведомяват за промяната Изпълнителната агенция по горите.


§ 8. Висшите училища и научноизследователските институти и станции, чиято основна дейност е свързана с проучванията в горите и с подготовката на кадри за горите, запазват правата, които са им предоставени със закон или с акт на Министерския съвет, върху горски територии за изследователска и учебно-опитна дейност.
§ 9. (1) Съществуващите към датата на влизане в сила на този закон държавни горски стопанства, както и държавните ловни стопанства по Приложение № 2, т. 1-37 от Закона за лова и опазване на дивеча, се прекратяват без ликвидация и се вливат в съответните държавни предприятия по Приложение № 1 като техни териториални поделения.

(2) Държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства - териториални поделения на държавните предприятия по ал. 1 са правоприемници на активите и пасивите на съответните прекратени без ликвидация държавни предприятия.

(3) В седемдневен срок от влизане в сила на този закон, директорите на прекратените без ликвидация държавни горски стопанства и държавни ловни стопанства по ал. 1, подават заявление за заличаване на предприятията от Търговския регистър.

(4) Границите на ловностопанските райони, утвърдени със заповед на министъра на земеделието и храните до влизането в сила на този закон, се запазват.

(5) Държавните ловни стопанства – териториални поделения на държавните предприятие по Приложение № 1 осъществяват дейността си по Закона за лова и опазване на дивеча в териториалния обхват на дейност на държавните ловни стопанства, посочени в Приложение № 2, т. 1-37, определен със заповед на Изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите, издадена на основание чл. 9, ал. 3 от Закона за лова и опазване на дивеча.
§ 10. (1) Наличните към датата на влизане в сила на този закон средства по сметките на преобразуваните държавни горски стопанства и държавни ловни стопанства по § 9, се прехвърлят по сметка на държавното горско предприятие.

(2) До вписване на държавното горско предприятие в Търговския регистър за събирането на постъпленията и извършването на плащания се ползват досегашните банкови сметки на преобразуваните държавни горски стопанства и държавни ловни стопанства.


§ 11. Директорите на прекратените без ликвидация държавни горски стопанства и държавни ловни стопанства по § 9, ал. 1, преминават на работа в държавните предприятия по Приложение № 1, като директори на съответните държавни горски стопанства и държавни ловни стопанства – техни териториални поделения.
§ 12. Трудовите правоотношения на работещите в преобразуваните държавни горски стопанства и държавни ловни стопанства, се уреждат по реда на чл. 123 от Кодекса на труда.
§ 13. В определения им район на дейност учебно-опитните горски стопанства извършват дейностите и изпълняват функциите на държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства, възложени им със Закона за горите, Закона за лова и опазване на дивеча и подзаконовите актове по тяхното прилагане, доколкото в друг закон не е предвидено друго.
§ 14. В шестмесечен срок от приемане на наредбата по чл. 176 на този закон (за средствата за работна заплата в държавните предприятия):

1. Управителните съвети на държавните предприятия по Приложение № 1 приемат структурата и щата на централните управления и на териториалните поделения на съответното държавно предприятие;

2. директорите на държавните предприятия и директорите на териториалните поделения утвърждават поименните щатни разписания на длъжностите в централните управления, съответно в териториалните поделения на предприятията и привеждат трудовите възнаграждения на служителите и работниците в съответствие с новата система за заплащане на труда.
§ 15. В Закона за лова и опазване на дивеча (Обн. ДВ. бр.78 от 2000г., изм. ДВ. бр.26 от 2001г., бр.77 и бр.79 от 2002г., бр.88 от 2005г., бр.82 и бр.108 от 2006г., бр.64 от 2007г., бр.43, бр.67, бр.69 и бр.91 от 2008г., бр.6, бр.80 и бр.92 от 2009г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:

а) ал. 1 се изменя така:

„(1) Държавните ловни стопанства съгласно приложение № 2 са:

1. по т. 1-37 - териториални поделения на държавните предприятия по Приложение № 1 от Закона за горите;

2. по т. 38-41 – самостоятелни юридически лица със статут на държавни предприятия по чл. 62, ал. 3 от Търговския закон.”

б) в ал. 2 след думата „стопанства” се добавя „по ал. 1, т. 2”, а в т. 7 думите „на горите от държавния горски фонд” се заменят с „от горските територии – държавна собственост”

в) ал. 3 се изменя така:

„(3) Районите на дейност на държавните ловни стопанства по ал. 1 се определят със заповед на министъра на земеделието и храните.”

г) ал. 4 -6 се отменят

е) ал. 7 се изменя така:

„(7) В определения им район на дейност държавните ловни стопанства по ал. 1, т. 2 извършват дейностите и изпълняват функциите, възложени на държавните горски стопанства със Закона за горите и подзаконовите актове по неговото прилагане.”

ж) ал. 9 се изменя така:

„(9) В определения им район на дейност държавните ловни стопанства по ал. 1, т. 1 извършват дейностите и изпълняват функциите, възложени на държавните горски стопанства със Закона за горите и подзаконовите актове по неговото прилагане, както и дейностите по:

1. запазване и обогатяване на видовото разнообразие на дивеча;

2. изграждане на ловностопански съоръжения и провеждане на биотехнически мероприятия;

3. възпроизводство, разселване, опазване и охрана на дивеча;

4. аклиматизация и реаклиматизация на дивеча;

5. подобряване на екстериорните и трофейните качества на дивеча;

6. ползване на дивеча и дивечовите продукти и провеждане на организиран ловен туризъм;

7. ползване от горските територии – държавна собственост за съхраняване качествата на биотипите и подобряване на местообитанията.”

з) ал. 10 и 11 се отменят

и) ал. 12 се изменя така:

„(12) Държавните предприятия по Закона за горите могат, след провеждане на конкурс, да сключват с юридически лица договори за съвместно извършване на дейностите по ал. 9, т. 1 - 6 на територията на държавните ловни стопанства, с изключение на тези по приложение № 3. Договорите се сключват за срок до 15 години.”

й) ал. 13 се изменя така:

„(13) За откриване на конкурса по ал. 12, директорът на съответното държавно предприятие прави мотивирано предложение до министъра на земеделието и храните.”

к) в ал. 14, т. 3 думите „ловно стопанство” се заменят с „предприятие”

л) в ал. 15 се правят следните изменения:

аа) думите „изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „министърът на земеделието и храните”, а т. 8 се отменя

бб) в т. 4 думите „ловно стопанство” се заменят с „предприятие”

м) ал. 17 се отменя

н) в ал. 18 думите „Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министерството на земеделието и храните и на съответното държавно предприятие”

о) в ал. 22, изречение второ думите „Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „съответното държавно предприятие”

п) в ал. 23, изречение първо се изменя така:

„Офертите се разглеждат от комисия, назначена със заповед на министъра на земеделието и храните или оправомощено от него длъжностно лице.”

р) в ал. 27 думите „изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „органа по ал. 23”

с) в ал. 31 думите „Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министърът за земеделието и храните”

т) ал. 33 се изменя така:

„(33) Договорът за съвместна дейност се сключва от директора на съответното държавно предприятие с лицето, спечелило конкурса, в 14-дневен срок от влизането в сила на заповедта по ал. 31.”

у) в ал. 34 думите „ловно стопанство” се заменят с „предприятие”

ф) ал. 35 се изменя така:

„(35) Договорите по ал. 33 влизат в сила след представяне на банкова гаранция за изпълнение на договора.”

х) в ал. 36 изречение трето думите „изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „министъра на земеделието и храните”.

2. В чл. 9е, ал. 2 след думите „т. 1-5” се поставя запетая, а думите „и ал. 3 и за дейностите по чл. 9д, ал. 2” се заменят с ”за дейностите по чл. 9д, ал. 2, както и за управление, възпроизводство, ползване, опазване и защита на горските територии – държавна собственост, проектиране и строителство в горските територии.”

3. в чл. 10 думите „Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министърът на земеделието и храните или оправомощено от него длъжностно лице”

4. В чл. 11 думите „гори и земи от горския фонд” се заменят с „горски територии”

5. Чл. 13 се изменя така:

„Чл. 13. (1) За ловностопанските райони се изготвят ловностопански планове, съгласно наредбата по чл. 18, ал. 1 от Закона за горите.

(2) Бонитирането на дивечовите местообитания и таксацията на дивеча се извършва по реда на наредбата по ал. 1.

(3) Ловностопанските планове се утвърждават от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите след съгласуване със съответните министерства и ведомства.

6. В чл. 14 се правят следните изменения:

а) думите ”управлява и” се заличават

б) в т. 6 думите „ловоустройствените проекти” се заменят с „ловностопанските планове”

в) т. 7 се изменя така:

„7. изпълнение на ловностопанските мероприятия, заложени във финансовите планове на държавните предприятия”

7. В чл. 16 се правят следните изменения:

а) ал. 1 се изменя така:

„Чл. 16. (1) Регионалните дирекции по горите контролират дейностите по чл. 14, т. 2-7 в определените им райони на дейност.”

б) в ал. 2 думата „управления на” се заменя с „дирекции по”

8. Чл. 17 се отменя

9. Чл. 20 се отменя

10. В чл. 22, ал. 10, изречение първо думите „Ловните и горските стражари, ловните надзиратели, както и други длъжностни” се заменят с „Длъжностните”

11. В чл. 28, ал. 4 се изменя така:

„(4) Средствата за полагане на изпит по чл. 22, чл. 25, т. 2, чл. 26 и 27, както и 50 на сто от таксите за издаване и за заверка на билети за лов, постъпват в бюджета на Изпълнителната агенция по горите. Остатъкът от средствата за издаване и за заверка на билети за лов постъпват в приход на съответното държавно горско стопанство или държавно ловно стопанство, извършило услугата.



  1. В чл. 36б се правят следните изменения:

а) в ал. 1 думите „Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министърът на земеделието и храните”

б) в ал. 3 думите „изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „министъра на земеделието и храните”

13. В чл. 36в се правят следните изменения и допълнения:

а) алинея 1 се изменя така:

„Чл. 36в (1) Със заповедта по чл. 36б, ал. 1 се утвърждава документацията за провеждане на конкурса, която трябва да съдържа необходимите данни, указания и изисквания за подготовка на предложението”.

б) в ал. 2, изречение първо думите „изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „министъра на земеделието и храните”, а изречение второ се заличава.

в) в ал. 3, т. 5 се изменя така:

„5. извлечение от ловностопанския план на дивечовъдния участък, а когато няма действащ такъв - изисквания за стопанисване на дивеча;”

14. В чл. 36г се правят следните изменения и допълнения:

а) в ал. 4, т. 7 думите „ловоустройствения проект” се заменят с „ловностопанския план”

б) в ал. 5 думите „Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „съответното държавно предприятие”.

15. В чл. 36д, ал. 1 се изменя така:

„Чл. 36д (1) „Конкурсът се провежда от комисия, назначена със заповед на министъра на земеделието и храните или оправомощено от него длъжностно лице.”

16. В чл. 36и, ал. 1 се изменя така:

„Чл. 36и (1) За работата на комисията се изготвя протокол, който се подписва от всички членове и се представя на министъра на земеделието и храните, придружен с цялата документация, събрана в хода на провеждане на конкурса.”

17. В чл. 36к се правят следните изменения и допълнения:

а) в ал. 1 думите „Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министърът на земеделието и храните”, а цифрата „7” се заменя с „14”

б) в ал. 3 думите „Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министърът на земеделието и храните или оправомощено от него длъжностно лице”

18. В чл. 36л, ал. 3, изречение второ думите „изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „министъра на земеделието и храните, изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите, както и на директора на съответното държавно предприятие”

19. В чл. 36м, ал. 2 „Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „съответното държавно предприятие”

20. В чл. 36н се правят следните изменения и допълнения:

а) в ал. 1 думите „нейните структури и държавните горски стопанства и държавните ловни стопанства” се заменят с „регионалните дирекции по горите и държавните предприятия”

б) в ал. 2 изречение първо думите „горски стопанства и държавните ловни стопанства” се заменят с „предприятия”

в) в ал. 3 думите „Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министерството на земеделието и храните, Изпълнителната агенция по горите и в съответното държавно предприятие”

г) в ал. 4 точката накрая се заменя със запетая и се добавя „до министъра на земеделието и храните”

д) в ал. 5 думите „Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „Министърът на земеделието и храните”.

21. В чл. 37б, ал. 2 думите „бюджета на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „съответното държавно предприятие”

22. В чл. 38 думите „ловоустройствените проекти” се заменят с „ловностопанските планове”

23. В чл. 39, ал. 2 думите „държавния земеделски и горски фонд” се заменят с „земеделски и горски територии – държавна собственост”

24. В чл. 41, ал. 2, изречение второ думите „горски стопанства и държавните ловни стопанства” се заменят с „предприятия”

25. В чл. 43, ал. 5, т. 2 се отменя

26. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:

а) в ал. 2 след думата „райони” се поставя запетая и се добавя „както планът за ползване на разселения дивеч”

б) ал. 3 се отменя

27. Чл. 67 се изменя така:

„Чл. 67. (1) Опазването и охраната на дивеча в ловностопанските райони по чл. 5, ал. 5 се осъществява от лицата, стопанисващи дивеча.

(2) Функциите по опазване и охрана на дивеча, се възлагат на лица с лесовъдско образование.

(3) Лицата по ал. 2 в поверените им охранителни участъци:

1. охраняват дивеча и рибата;

2. следят спазването на режима за стопанисване и ползване на дивеча;

3. следят състоянието на дивеча и изпълнението на ловностопанските мероприятия в поверените им участъци;

4. проверяват всички документи за лов и риболов;

5. извършват проверки на личния багаж на ловуващите лица;

6. съставят актове за констатирани нарушения по този закон;

7. задържат вещите - предмет на нарушението, както и вещите, послужили за неговото извършване;

8. следят за спазването на противопожарните правила;

9. опазват специализираната фуражна база, изградените ловностопански съоръжения, сгради и други обекти в поверените им охранителни участъци;

10. следят за опазването на сватбовищата и токовищата;

11. следят за щети, нанесени от и на дивеча;

12. регулират числеността на хищниците, подивелите и скитащите кучета и котки;

13. охраняват защитените животински видове.

(4) Правата по ал. 3 имат и служителите по охрана на защитените територии - изключителна държавна собственост.”

28. Чл. 68 се изменя така:

„Чл. 68. (1) Лицата, по чл. 34, ал. 1, т. 3, 4 и 5, стопанисващи дивеча, могат да сключват договори с юридически лица регистрирани по Закона за частна охранителна дейност, за непосредствената му охрана. За сключените договори се уведомява писмено регионалната дирекция по горите.

(2) За извършване непосредствената охрана на дивеча, юридическите лица регистрирани по Закона за частна охранителна дейност, назначават лица с лесовъдско образование.

(3) Охраната на дивеча по реда на ал. 1 и 2 се извършва съгласно разпоредбите на този закон.”

29. В 69а се изменя така:

„Чл. 69а. (1) С цел опазване на биотехническите съоръжения или в интерес на здравето и безопасността на гражданите, директорът на регионалната дирекция по горите със заповед може временно да ограничи или да забрани достъпа до определена територия. Заповедта се издава по инициатива на стопанисващия дивеча, след съгласуване със собственика на територията или лицето, на което същата е предоставена за управление.

(2) Заповедта по ал. 1 се оповестява публично чрез средствата за масово осведомяване, интернет страниците на Изпълнителна агенция по горите, регионалната дирекция по горите или по друг подходящ начин. Заповедта по ал. 1 подлежи на незабавно изпълнение

(3) Заповедта по ал. 1 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(4) В изпълнение на заповедта по ал. 1, лицето, което стопанисва дивеча, поставя обозначителни табели, които съдържат информация, определена с правилника за прилагане на закона.”

30. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:

1. в ал. 4 след думата „изключение” се добавя „от органа по ал. 5”

2. алинея 5 се изменя така:

„(5) Директорът на съответната регионална дирекция по горите ежегодно със заповед определя обхвата и периода на действие на ограничението по ал. 3, по инициатива на стопанисващия дивеча, след съгласуване със собственика на територията или лицето, на което същата е предоставена за управление. Заповедта по ал. 1 подлежи на незабавно изпълнение”

3. ал. 6 се изменя така:

(6) Заповедта по ал. 5 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

4. създава се ал. 7:

„(7) В изпълнение на заповедта по ал. 5, лицето, което стопанисва дивеча, поставя обозначителни табели, които съдържат информация, определена с правилника за прилагане на закона.”

31. В чл. 77, ал. 1 и 2 думите „изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите” се заменят с „директорите на държавните предприятия”

32. В чл. 78, ал. 1 думите „ловоустройствения проект” се заменят с „ловностопанския план”

33. В чл. 82 думите „държавното горско стопанство или на държавното ловно стопанство” се заменят с „съответната регионална дирекция по горите”

34. В чл. чл. 83л, ал. 1 думите „преминаване и престой в район, където са разположени биотехнически съоръжения по чл. 69а” се заменят с „по чл. 69а и чл. 70”

35. В чл. 91 думите „ ал. 4, т. 4 – 12” се заменят с „ал. 3”

36. Чл. 94а се отменя

37. В чл. 96 се създава ал. 5:

„(5) Тридесет на сто от сумите по ал. 4 от влезли в сила наказателни постановления, се изплащат на съответните актосъставители.”

38. В § 1 от допълнителните разпоредби, т. 11 думите „земеделския и горския фонд” се заменят с „земеделските и горски територии”

39. В преходните и заключителни разпоредби се правят следните изменения:

а) § 6 се отменя

40. В § 63 от Преходни и заключителни разпоредби към Закона за изменение и допълнение на Закона за лова и опазване на дивеча (Обн. - ДВ, бр. 91 от 2008 г.) се правят следните изменения и допълнения:

а) в ал. 1 думите „ал. 1, 2, 3, 4 и 6” се заменят с „ал. 1, т. 2, ал. 2 и 3”

б) в ал. 4 думите „и ал. 3” се заличават

§ 16. В Закона за защитените територии (Обн. ДВ. бр.133 от 1998г., изм. бр.98 от 1999г., бр.28, бр.48 и бр.78 от 2000г., бр.23, бр.77 и бр.91 от 2002г., бр.28 и бр.94 от 2005г., бр.30 и бр.65 от 2006г., бр.24 и бр.62 от 2007г., бр.36 и бр.43 от 2008г., бр.19, бр.80 и бр.103 от 2009г.) се правят следните изменения и допълнения:



  1. В чл. 10 създава се нова ал. 2:

„(2) Собствеността на държавата, която не е изключителна държавна собственост, върху горски територии, включени в защитените територии по този закон, които са застроена и нормативно определена прилежаща площ към сгради, постройки, мрежи и съоръжения, построени до 22 февруари 2003 г., ако строежите са били допустими по действащите подробни градоустройствени планове и по правилата и нормативите, действали по време на извършването им или съгласно Закона за устройство на територията са търпими строежи и не подлежат на премахване, е частна.”

  1. досегашните ал. 2, 3, 4 и 5 стават съответно 3, 4, 5 и 6.

  2. В чл. 14, ал. 1 точката накрая се заменя със запетая и се добавя „доколкото в специален закон не е предвидено друго.”

  3. В чл. 17, ал. 1 се създава т. 6:

„6. горска инвентаризация по Закона за горите.”

  1. В чл. 27, ал. 1 се създава т. 6:

„6. горска инвентаризация по Закона за горите.”

  1. В чл. 31, т. 1 се изменя така:

„1. провеждане на гола сеч във всички гори, с изключение на тополовите и нискостъблените гори; сливане на голи, невъзобновени сечища на площ по-голяма от 2 ха в нискостъблените гори, с изключение на акациевите; сечта в клековите и чермуровите гори, с изключение на санитарната.”

  1. В чл. 36, ал. 2 се създава изречение второ:

„Когато предложението засяга горски територии, произнасянето по целесъобразност се извършва след съгласуване с Министерството на земеделието и храните и Изпълнителната агенция по горите.

8. В чл. 47, т. 5 думите „и съгласува” се заменят със „съгласува или възлага на оправомощени длъжности лица да съгласуват”

9. В чл. 52 се правят следните изменения:

а) в ал. 1 думата „охрана” се заменя с „опазване”

б) ал. 2 се изменя така:

„(2) Изпълнителната агенция по горите може да създава специализирани дирекции на природни паркове за координация и контрол по изпълнение на заповедите за обявяване и плановете за управление на природните паркове. При постигнато съгласие с общините, на чиято територия попада съответния природен парк, Изпълнителната агенция по горите може да възложи създаването на такива дирекции към съответните общини.”

в) в ал. 3 думите „правилник, утвърден от министъра на земеделието и храните” се заменят с „устройствени правилници, утвърдени от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите, или съответните общински съвети.”

10. В чл. 67, ал. 1, изречение второ думата „охраняват” се заменя с „опазват”

11. В § 1 от Допълнителните разпоредби, т. 2 и 3 се изменят така:

„2. "Гори" са горските територии по смисъла на чл. 2, ал. 3 от Закона за горите

3. "Водни площи" са територии от поземления фонд, горските територии и континенталния шелф, залети с вода”


Каталог: data -> news
news -> Министерство на земеделието и храните
news -> Министерство на земеделието и храните
news -> ` министерство на земеделието и храните
news -> Министерство на земеделието и храните
news -> Програма „Околна среда 2007-2013г." по приоритетна ос 3 „Опазване и възстановяване на биологичното разнообразие"
news -> Закон за лова 1880 г., до последния седми Закон за лова и опазване на дивеча от 2000 г
news -> П р и л о ж е н и е стратегия за развитие на ловното стопанство в република българия за периода 2012 2027 г
news -> Изпълнителна агенция по горите българско дружество за защита на птиците


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница