Доклад на деканското ръководство на Факултета по класически и нови филологии



страница1/3
Дата23.07.2016
Размер379.47 Kb.
#2560
  1   2   3
ОТЧЕТЕН ДОКЛАД

на деканското ръководство

на Факултета по класически и нови филологии

при Софийския университет „Св. Климент Охридски“

за периода 7 октомври 2011 г. – 5 октомври 2012 г.
Уважаеми колеги преподаватели, студенти и служители,

Измина близо една година от предишното ни общо събрание, на което направихме равносметка за изтеклия четиригодишен мандат на деканското ръководство, набелязахме параметрите на по-нататъшното ни развитие и избрахме нови органи на управление. Тогава в публичното пространство бе изникнал призракът на кризата, бяха предприети и строги мерки за съкращаване на разходите, което ни караше да правим сдържани прогнози и да имаме скромни очаквания за перспективите не само пред факултета, но въобще пред Софийския университет. Кризата продължава да витае край нас, но днес с известно облекчение и с умерен оптимизъм установяваме, че изминалата и започващата академична година разсейват донякъде опасенията за изоставане и стагнация в цялостната ни учебно-преподавателска и научноизследователска работа. Въпреки неизбежните икономии и свиването на бюджета по отделни пера (капиталови разходи, проекти) през отчетния период факултетът – благодарение на усилията на всички преподаватели, студенти и служители – продължи да функционира без особени сътресения в обичайното си русло. В условията на нарастваща конкуренция обаче и на динамика в нагласите на обществото не бихме могли да се задоволим с рутинното изпълняване на задълженията си и с утехата, че винаги сме били и ще бъдем с най-високия рейтинг по всички показатели.



1. Учебно-преподавателска дейност

Прием в бакалавърска степен

Кампанията по набиране и прием на кандидат-студенти за бакалавърската степен завърши успешно, като и тази година с малки изключения успяхме да запълним обявените места по държавна поръчка. Нашият факултет продължава да респектира младите хора и да привлича кандидати със сравнително висок бал и интелектуален потенциал. По количествени измерения отчитаме стабилност на приема и за бакалаври, и за магистри, което определено зависи от рейтинга и качеството на обучение, но в условията на конкуренция и експериментални политики и стратегии в образованието сме изправени пред постоянни предизвикателства и нужда от гъвкавост и разчупване на стереотипите. Демографската криза, съперничеството между висшите училища, пък и между наши факултети и специалности, нарасналите възможности за следване в чужбина и тенденцията към регионализиране на Софийския университет за столицата и съседните области все повече налагат да работим не само за рекламиране на бакалавърските и магистърските си програми, но и за постоянното им усъвършенстване и оптимизиране, за разширяване на интердисциплинарната тематика и на дистанционното обучение.



Долната таблица представя разпределението на броя новоприети студенти в бакалавърска степен по специалности:




Специалности

План

Прием

1.

Английска филология

100

101

2.

Немска филология

50

35

3.

Френска филология

50

45

4.

Италианска филология

25

30

5.

Испанска филология

50

44

6.

Португалска филология

30

34

7.

Скандинавистика

20

26

8.

Класическа филология

16

16

9.

Унгарска филология

16

17

10.

Новогръцка филология

25

23

11.

Румънска филология

15

18

12.

Тюркология

40

26

13.

Арабистика

35

34

14.

Иранистика

15

14

15.

Китаистика

15

16

16.

Индология

12

12

17.

Японистика

15

16

18.

Кореистика

15

17

19.

Арменистика и кавказология

12

12

Общо

556

533

След третото класиране останаха незаети бройки за четири специалности, за които бе обявен допълнителен прием. Изненада бе фактът, че и някои от „елитните” ни програми за първи път не успяха да запълнят обявените места при първо класиране.

Питаме се доколко бихме могли да си позволим занижаване на критериите за влизане в Софийския университет, особено ако обучението изисква високо входно ниво на владеене на езика и филологически способности и навици. В това отношение Английска филология дава отличен пример за специалност с траен наплив от желаещи да я изучават и същевременно с воля за поддържане на високо равнище на обучение. Неслучайно за нея не успяват да се класират кандидати с оценка от матура. През тази година за специалността са подали документи 1958 души, от които 431 са я посочили като свое първо желание, а от тях са приети само стотина. По този показател Английска филология се нарежда сред шестте най-желани специалности в Софийския университет. Немска филология пък се принуждава да приема и студенти, които се нуждаят от пропедевтика по езика и ниското им входно ниво предопределя цялата по-нататъшна работа с тях.

Променливият интерес към отделни образователни продукти вероятно се дължи на конюнктурни и прагматични съображения за тяхната приложимост и може би се влияе от студентски мнения по форумите. Този процес, както и въобще реалното състояние на факултета, се нуждае от дълбок и детайлен анализ, което деканското ръководство възнамерява да направи още през настоящата академична година с помощта на Университетския център по управление на качеството и на Студентския съвет.



Прием в магистърска степен

Магистърските ни програми са един от приоритетите, върху които поставяме акцент не само защото носят приходи за факултета, но и защото позволяват да разгърнем интелектуалния си капацитет и да дадем възможност на нашите студенти за допълнителна квалификация. Особено перспективни са интердисциплинарните междуфакултетски програми, както и ориентираните към подготовка на преводачи. Обезпокоителен обаче е фактът, че все по-малко кандидати отговарят на строгите европейски критерии за езикова компетентност. Както в магистърската, така и в бакалавърската степен сме изправени пред реалности, с които се налага да се съобразяваме, но също така и да работим за смекчаване на техния ефект.

През настоящата година факултетът обяви 22 магистърски програми, за които по заявка на катедрите бе планиран прием на 217 редовни и 30 задочни магистранти от общо 347 за всички филологии, включително българска и руска. Подадоха документи 203 кандидати за 16 от обявените програми. Записването предстои, поради което не разполагаме с окончателните данни, но и сега можем да отчетем стабилен интерес към магистърската ни тематика, особено към Комуникация: език, литература, медии (46 кандидати), Конферентен превод (36), Превод (с френски и английски) (28).

Една от магистърските програми, които следват най-високите стандарти, подкрепят се от европейските институции и издигат престижа на факултета, е Конферентен превод (за специалностите Френска, Английска, Немска и Испанска филология). Програмата предвижда разработването на съвместни проекти с дирекции на Европейската комисия и Европейския парламент, които целят повишаване на квалификацията на преподавателите, осигуряване на стажове за студентите, междууниверситетски обмен за усвояване на опит. За обучение на висококвалифицирани конферентни преводачи с български език през учебната 2012/ 2013 г. програмата получи грант в размер на 65 000 евро. Това я нарежда на второ място в тазгодишната селекция на сходни проекти в рамките на Европейския съюз. Принос за успешното функциониране на тази магистърска програма има нейният ръководител гл. ас. д-р Анна Маркова от Катедра „Западни езици“, както и преподавателският екип в тясно сътрудничество с европейските институции.

Качеството на предлаганите образователни продукти ще придобива все по-голямо значение. По данни на Евростат България е сред страните в Европейския съюз, които заделят за висше образование едни от най-високите дялове от брутния вътрешен продукт на човек. Сред новите страни членки страната ни е на първо място. Видно е, че проблемите не идват от количеството на финансирането, а от неговата целесъобразност. Рейтингът на Софийския университет го постави начело на останалите висши училища, включително и по отношение на филологическите специалности, което донесе допълнителни бюджетни средства. Все още не са разработени механизми за справедливо разпределение на тези приходи, но няма съмнение, че колкото и бавно да протичат промените в Софийския университет и въобще в страната, уравниловъчният подход ще отстъпва място на диференцираното финансиране и заплащане на преподавателския труд в зависимост от приносите, заслугите и постиженията.

Докторска степен

Както и местата за магистърските ни програми, така и тези за редовна докторантура, са значително повече от желаещите да кандидатстват за тях. Ако сравним сегашния брой докторанти с този отпреди десет години, ще установим, че те са били по-малко, но по-висок процент от тях са стигали до защита. През 2004 г. и 2005 г. например сме имали общо 27 докторанти, от които 15 редовни, 8 задочни и 4 на самостоятелна подготовка. През същия период защитават дисертации общо 21 докторанти. От 2006 г. до днес сме имали 106 докторанти, от които само 20 са защитили дисертации, 34 са прекъснали или отстранени, а 52 са все още в законовия срок: 28 зачислени на редовна докторантура, 17 – на задочна и 7 – на самостоятелна подготовка. Освен че се наблюдава спад на интереса към научните изследвания и въобще към академичните занимания, отчитаме тенденция на прехвърляне от редовна на задочна форма на обучение, както и отчисляване с право на защита без изгледи за финализиране на процедурата. Сблъскахме се и с отделни случаи на докторанти, които не само никога не са представяли написан текст и отчет за работата си, но и са прекъснали връзката си с катедрата и с научния си ръководител.

Благодарение на заместник-декана по научноизследователската и проектната дейност проф. Димитър Веселинов и на служителката Елена Динева документацията бе приведена в съответствие с Правилника за условията и реда за придобиване на научни степени и заемане на академични длъжности в Софийския университет.

Бихме се радвали докторантите от нашия факултет да се ползват в по-голяма степен от възможностите, които им се предоставят за академична активност по линия на докторантски училища и проекти, а също и за участие в научни форуми. Деканското ръководство ще продължи да поощрява младите ни колеги за максималната им реализация, включително и чрез публикуване на техни трудове в рамките на ежегодната Конференция на младите учени, по традиция провеждана през месец май.



Учебни планове и програми

Във връзка с предстоящата акредитация на направление Филология деканското ръководство възложи на ръководителите на катедри и на инспекторите по учебната дейност да предприемат необходимите стъпки за актуализиране на учебните планове и програми, както и да изискат от колегите справки за дейността им. Съвпадането по време на акредитацията, атестацията и индивидуалните отчети за научната дейност обремени и без това напрегнатия ни график. Деканското ръководство благодари на всички ръководители на катедри, инспектори по учебната дейност и преподаватели, които изпълниха добросъвестно и в срок поставените им задачи.

Анализът и актуализирането на учебната документация породи въпроси и разкри слабости и недомислици, които предстои да коригираме съвместно с катедрите.

Един от проблемите, които се опитахме да решим, засягаше статута и хорариума на дисциплината „Втори чужд език”, както и начина на записване на студентите и сформиране на групи по нея. В изготвянето на предложението до Факултетния съвет участва екип от координатори, които отговарят за дисциплината по катедри: гл. ас. Малинка Велинова (Катедра Романистика), ас. Никола Кръстев (Катедра Испанистика и португалистика), Екатерина Алтънкова (Катедра Германистика и скандинавистика), ас. Лика Пищалова (Катедра Англицистика и американистика). Идеята да уеднаквим статута и хорариума на дисциплината „Втори чужд език” не бе възприета от всички специалности, но обсъждането й за пореден път показа ползата от екипната работа с представители на различни катедри.

Особено взискателен и съпричастен към по-нататъшното прецизиране на учебната ни документация бе факултетният администратор на СУСИ-4 доц. д-р Божидар Сендов, който работи в тясно взаимодействие с деканското ръководство.

Предстои въвеждането по график на вече приети от Академическия съвет нови общоуниверситетски стандарти за учебни планове и програми и дефиниране на свързаната с тях терминология, което цели да се унифицират изискванията и да се премахнат недомислията.



Атестация на академичния състав

През летния семестър на изминалата академична година бе направена атестация едновременно на хабилитираните и нехабилитираните преподаватели от факултета. За последните – съгласно Правилника на Софийския университет – тази процедура трябваше да се осъществи още преди две години, но я отлагахме в очакване на нови нормативни документи.

За целите на атестацията избраната от Общото ни събрание комисия начело с проф. Евгения Панчева изготви и предложи за одобрение от Факултетния съвет критерии за оценка на учебно-преподавателската и научноизследователската ни дейност. Процедурата бе приета след активно обсъждане. В хода на работата бяха направени и взети под внимание редица ползотворни предложения, които спомогнаха за усъвършенстване на тази важна дейност. Проведе се и анкета сред студентите, която очерта и критични мнения, но като цяло даде висока оценка на обучението във факултета.

От атестираните 149 щатни преподаватели (от общо 219 по списъчен състав) само един получи задоволителна оценка и седем – незадоволителна поради липса на достатъчно публикации. Този факт потвърждава убеждението ни, че преобладаващата част от колегите отговарят на високите изисквания и притежават необходимата компетентност за заеманите от тях длъжности. Питаме се обаче доколко при нашите условия бихме могли да изработим механизъм за отчитане на върхови постижения и за постепенно преминаване към диференцирано заплащане на преподавателския труд. Ако това не бъде направено и не се обвърже пряко с качеството на обучение, атестацията ще си остане в една или друга степен формалност.

Деканското ръководство изказва благодарност за инициативността, отделеното време и добросъвестното изпълнение на задълженията от страна на председателя на Атестационната комисия проф. Евгения Панчева, както и на нейните членове доц. д-р Галя Соколова, проф. д-р Александър Алексиев, доц. д-р Весела Генова, доц. д-р Виолета Герджикова, гл.ас. д-р Надежда Михайлова.

С оглед на тежестта, която атестацията ще продължи да придобива в бъдещата ни работа, включително и при определяне на работната ни заплата, вероятно ще се наложи да изработим още по-прецизни критерии за оценка на цялостната ни дейност, както и по-подробни анкети за проучване на студентското мнение по отделни аспекти на учебно-преподавателската работа.



Академично израстване

През отчетния период се хабилитираха немалко преподаватели от факултета, което издига неговия престиж и очертава перспективи за развитие. През изминалата академична година на професорска длъжност бяха избрани следните колеги: доц. д-р Евгения Панчева, доц. д-р Мадлен Данова, доц. дфн Петя Янева, доц. д-р Милена Попова, доц. д-р Александър Алексиев, доц. д-р Даниела Стойчева, доц. дфн Дина Манчева, доц. д-р Светла Къртева, доц. д-р Албена Василева. Голям докторат защитиха доц. Дина Манчева и доц. Майа Фратева. Доценти станаха гл. ас. д-р Яна Андреева, гл. ас. д-р Зелма Каталан, гл. ас. д-р Гергана Петкова, гл. ас. д-р Росица Ишпекова, гл. ас. д-р Гергана Русева, гл. ас. д-р Александра Багашева, гл. ас. д-р Донка Мангачева. Деканското ръководство споделя удовлетворението и честити успеха на всички хабилитирали се колеги с пожелание и други да ги последват.



Рекламна дейност

Една от амбициите на деканското ръководство още в началото на мандата му бе да предприеме стъпки за по-активно популяризиране на факултета и на отделните катедри и специалности. Тази дейност бе възложена на доц. д-р Детелина Мец, която пое ръководството на новосъздадения Съвет по рекламна дейност и положи много усилия за пълноценното му функциониране заедно с останалите членове на съвета: студентката от специалност Английска филология Мария Стойчева и служителката Дарина Шопова. Към тях се присъединиха и младите ни колеги от Студентския съвет към факултета, които винаги се отзовават на инициативите ни и се включват активно във всички наши начинания. С тях работим в пълен синхрон.

Полезно бе участието на преподаватели и студенти в Дните на отворените врати на Софийския университет през март 2012 г. За съжаление – въпреки пожертваното време и подготвената презентация – инициативата не отговори на очакванията ни за масово посещение и за пореден път ни убеди, че трябва да търсим и други форми на контакт с потенциални кандидат-филолози, особено чрез онлайн комуникация. Необходимо е да се предприемат по-решителни стъпки за атрактивното представяне на факултета у нас и в чужбина чрез рекламни материали и мултимедийни продукти, като се изработи стратегия за координиране на усилията ни по катедри и специалности. През следващата календарна година Софийският университет ще чества своята 125-годишнина, което при по-голяма инициативност и активност от наша страна би разкрило допълнителни възможности.

Системата на финансиране на висшето образование ни кара да обръщаме поглед към близки и далечни страни, откъдето евентуално бихме могли да привлечем студенти. В рамките на рекламна кампания на Софийския университет заместник-деканът по учебната дейност проф. Емилия Денчева взе участие в в т. нар. „панаири на образованието” в Кипър-Никозия от 17 до 19 февруари 2012 г. и в Турция-Измир, Бурса, Истанбул от 6 до 10 март 2012 г.

Засега сред чуждестранните възпитаници на българските вузове, включително и в Софийския университет, и в администрираната от нашия факултет бакалавърска програма European Union and European Integration преобладават турските младежи. След решението на турския Съвет за висше образование да замрази легализирането на български дипломи вероятно ще настъпи отлив на студенти от съседната страна, което отново ще постави на дневен ред гъвкавостта и инициативността ни при търсене на нови пазари и форми на обучение.

За популяризиране на факултета допринесоха и високи международни отличия, с които наши колеги бяха удостоени, наред с участия в културни инициативи и начинания, запознаване на широката публика с изучаваните от нас страни: медийни изяви, представяне на книги, организиране на изложби, театрални постановки и спектакли, реализирани и със студентски ентусиазъм.



2. Научноизследователска дейност

Проектна дейност

В Софийския университет се подготвя стратегия за развитие на науката, която да реализира конкретни политики по насърчаване на научните изследвания и кариерното израстване на колегите от академичната общност. Предвижда се да се регламентира въвеждането на нови индивидуални планове и индивидуална научна атестация, която да доведе до диференцирано заплащане според участието в научноизследователски проекти и публикационната активност. Ще се приложи система от стимули за насърчаване на върхови приноси в науката (грантове, награди, стипендии за млади преподаватели), както и за квалификация и преквалификация на служителите, участващи в управлението и обслужването на научните изследвания.

Нашият факултет поддържа високо равнище на научноизследователска дейност и се откроява по своята проектна и научна активност, въпреки че през последните години средствата ни за проекти по линия на Научноизследователския сектор бяха рязко съкратени. През 2009 г. например разполагахме с повече от 250 хиляди лева, през 2010 – с по-малко от 100 хиляди, през 2011 – с около 50 000, а през 2012 – с едва 36 500 лв. Сумата обикновено се разпределя между 15-18 екипа, но броят на проектите се увеличава и интересът към тази дейност расте, още повече и защото тя формира един от важните критерии за атестацията на преподавателите.

През отчетната година във факултета бяха одобрени следните проекти по НИД:






Ръководител на проекта

Тема

1.

доц. Яна Андреева

20 години Португалска филология в СУ „Св. Климент Охридски”

2.

проф. Мирена Славова

20 години новогрецистика в СУ „Св. Климент Охридски” – постижения и перспективи”

3.

проф. Евгения Панчева

Създаване на сборник с анотирани текстове по английска средновековна литература в печатна и електронна форма

4.

доц. Зелма Каталан

Създаване на уеб-базирана информационна система за съхранение и достъп до специализилани двуезични глосари, разработени от студентите в магистърската програма „Превод”

5.

доц. Цветомира Пашова

Електронни арабоезични ресурси за целите на преподаването на арабски като чужд

6.

доц. Александър Алексиев

Експериментално изследване на факултативността на аспектуално-темпоралните маркери в съвременния китайски език

7.

проф. Нако Стефанов

Балкански летен лагер по японски език

8.

проф. Бойка Цигова

КРЪГ бюлетин на младия японист

9.

проф. Емилия Денчева

„Входна морфологична и синтактична терминология като база за усвояване на научна лингвистична терминология от студенти филолози (българисти и германисти) – ІV етап”

10.

проф. Мария Костова

Корективен речник на чужди думи в българския език – ІІ част (букви М-Я)

11.

доц. Снежина Димитрова

Създаване на единна система от тестове по лингвистичните дисциплини

12.

доц. Детелина Мец

Изследване на дискурсните компетентности при създаване на наративни и аргументативни текстове от студенти на чужд език (английски/немски) и на роден език. Влияние върху макроструктурата на текста при трансфер на културно специфичните особености между родния и чуждите езици

13.

доц. Людмила Илиева

Създаване на база данни и преводачески портал ІІ

14.

доц. Виолета

Герджикова



Обогатяване и развитие на двуезичната електронна библиотека Romulus Bulgaricus

15.

проф. д-р Мария Георгиева

Адаптиране на магистърска програма „Език и култура” (английски език) за дистанционно електронно обучение

16.

доц. Албена Василева

Разработване на дидактически материали по реално и виртуално междукултурно общуване: иновативни практики за Факултета по класически и нови филологии
Факултетската комисия по проектната дейност се раздвоява между решението да съкращава пропорционално заявените суми, но все пак да приема всички постъпили проекти, и по-строгия подход на класиране по значимост или дори отхвърляне на незадоволителни предложения. Поради намаляващия финансов ресурс на факултетско равнище все повече колеги обръщат поглед към по-мащабни междуинституциални и европейски проекти.

Извън рамките на университетската научноизследователска дейност бяха разработени съвместно с други институции или за тях следните проекти, някои от които вече са финализирани, други са в процес на реализация, а трети очакват оценките на съответните експертни комисии:



  • „Ах, Мария – обсебена от античността”, съвместно с Фондация за българска литература и Столична община – ръководител проф. Мирена Славова.

  • „Арион” – ръководител гл.ас. д-р Невена Панова. Цялостно проучване на рецепцията на античната драма в България от Възраждането до днес и въздействието й върху съвременната българска култура в контекста на смяната на идеологически прочити и политики за усвояване на културноисторическото наследство. С подкрепата на Фонд „Научни изследвания” към Министерството на образованието, младежта и науката.

  • Rich Europe (Multilingualism for stable and prosperous societies) – европейски проект по програмата „Учене през целия живот“, който събира данни според общ научен протокол в 24 държави и региони в Европа. Като член на екипа на ФКНФ, партньор за България на Британски съвет – София, координираща институция на проекта, гл. ас. д-р Георги Жечев събира данните по протокола с участието на студенти от магистърската програма „Изследвания върху франкофониите“ през учебната 2010-2011 година, а пред 2011-2012 написва профила за България, който обобщава събраните данни и е вече публикуван на сайта на проекта. Предстои публикуването му и в книжно тяло заедно с профилите на другите държави/региони.

  • Доц. Весела Генова участва в проект „Създаване на уеб-базирана информационна система за съхранение и достъп до специализирани двуезични глосари, разработени от студентите в магистърската програма „Превод“. Проектът стартира в началото на 2012 г. Към него вече има голям интерес от страна на Генерална дирекция „Писмени преводи“ към Европейската комисия и конкретни насоки за сътрудничество и по-нататъшно развиване на дейността.

  • Гл. ас. д-р Георги Жечев работи в сътрудничество с колегите Диана Божилова и Магдалена Маркова от катедра "Западни езици" по Utilisations du français langue véhiculaire dans les interactions plurilingues en ligne des étudiants non spécialistes du français. Propositions d’analyse et de didactisation. - Проект по програмата «Soutien à l'enseignement du et en français» на Agence universitaire de la francophonie, Bureau Europe centrale et orientale. Колегите от Катедра Западни езици съдействат за събирането на корпуса от вербални взаимодействия между техните студенти неспециалисти от Стопански факултет на нашия университет и студенти с аналогичен профил от Университета "Галатасарай" - Истанбул. Започнало е обработването на събрания корпус и предстоят публикации в специален брой на списание Synergies-Roumanie.

  • Гл. ас. Дария Карапеткова участва в три проекта по НИД: „Език и право – трета част“, „Професионални студентски дебюти – трета част“, „Лансиране на студентите в професионална изява – втора част“ (към Столична община).

  • Проф. Дина Манчева участва в проекта „Българският модернизъм в социо-културния контекст на европейските модернизми”.

  • Гл. ас. Жана Кръстева участва в мащабен проект на Министерството на образованието, младежта и науката, по който се изработват държавни образователни изисквания и учебни програми за чуждоезиковото обучение в средното образование. Проектът се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси”, съфинансирана от Европейския социален фонд на Европейския съюз.

  • Проф. Мадлен Данова ръководи проект по линия на Научноизследователския сектор “Пилотно въвеждане на електронно-базирани системи за оценяване и проследяване на усвояването на чужд език във Факултета по класически и нови филологии”, както и други три проекта по линия на Министерството на образованието, младежта и науката: „Динамика на компютърно-опосредстваната комуникация при студенти-англицисти: културологични, лингвистични и междуличностни модели”, „Подкрепа за развитието на докторанти, постдокторанти, специализанти и млади учени” и „Университетски комплекс по хуманитаристика “Алма Матер“.

  • Каталог: index.php -> bul -> content -> download
    download -> Литература на народите на Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия
    download -> Дипломна работа за придобиване на образователно-квалификационна степен " "
    download -> Рентгенографски и други изследвания на полиестери, техни смеси и желатин’’ за получаване на научната степен „Доктор на науките”
    download -> Св. Климент Охридски
    download -> Акад. Илчо иванов димитров (1931 – 2002) фонд 20 опис 1
    download -> Азбучен списък на преподавателите
    download -> Климент охридски” университетски архив
    download -> График за провеждане на семтемврийската (поправителна) изпитна сесия на магистърска програма „политическа социология учебна 2014/2015 г. Поправителна сесия от 24 август до 11 септември 2015 г
    download -> Обявява прием на студенти


    Сподели с приятели:
  1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница