Програма " околна среда 2007 2013 г." Решения за по-добър живот Дирекция на природен парк „Рилски манастир"



Дата12.10.2018
Размер235.25 Kb.
#84415
ТипПрограма


Европейски съюз

Европейски фонд за регионално развитие


ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА

ОКОЛНА СРЕДА 2007 – 2013 г.”



Решения за

по-добър живот


Дирекция на природен парк „Рилски манастир”

Гр. Рила, ул. „Бенковски” № 2, тел. 07054 2293

E-mail: dpprilski_manastir@iag.bg, dpprilski_manastir@abv.bg


Проект № DIR – 5113326-9-104

Договор № DIR – 5113326-С-007




Договор (проект)

(приложим за всички обособени позиции)

№…………../……………

Днес, ………….. г., в гр. Рила между:
Дирекция на Природен парк “Рилски манастир”, със седалище и адрес на управление: гр. Рила, ул. “Бенковски” № 2, с БУЛСТАТ/ЕИК 109514872, представлявана от Никола Христов – директор и Васил Янев – старши счетоводител, наричана по-долу ВЪЗЛОЖИТЕЛ от една страна
и

………………………., представлявана от…………………. – Управител, с ЕИК …………, със седалище и адрес на управление, ……………….., наричан в текста ИЗПЪЛНИТЕЛ от друга страна


на основание чл. 101 „е” от Закона за обществените поръчки (ЗОП), сключиха настоящия договор за следното: „Извършване на СМР дейности по проект № DIR 5113326-9-104 „Изпълнение на дейности включени в Плана за управление на Природен парк „Рилски манастир”, финансиран с Договор № 5113326-C-007 по ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА ”ОКОЛНА СРЕДА 2007 – 2013 г.”, за Обособена позиция № - ……….., с който страните се споразумяха за следното:

РАЗДЕЛ I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извърши възмездено, съгласно своята оферта и техническата спецификация, приложения към настоящия договор, СМР с предмет: „Извършване на СМР дейности по проект № DIR 5113326-9-104 „Изпълнение на дейности включени в Плана за управление на Природен парк „Рилски манастир”, финансиран с Договор № 5113326-C-007 по ОПЕРАТИВНА ПРОГРАМА ”ОКОЛНА СРЕДА 2007 – 2013 г.”, за Обособена позиция № - ………..

(2) Страните се договарят ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да изпълни строително-монтажните работи качествено и в срок, съгласно изискванията на евростандартите, БДС, настоящия договор, ЗУТ и действащата нормативна уредба.

(3) При изпълнението на договора следва да се спазват изискванията на действащото общностно и национално законодателство и актовете в областта на Структурните фондове на ЕС и правилата на Оперативна програма ”Околна Среда 2007 – 2013 г.” (ОПОС).

(4) С подписването на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че е запознат с действащите правила на ОПОС.


РАЗДЕЛ ІІ. ДЕФИНИЦИИ И ТЪЛКУВАНЕ



Чл. 2. Освен когато съдържанието не налага друго, по смисъла на този Договор посочените термини имат следното значение:

  1. „ДБФП” означава Договор за безвъзмездна финансова помощ № 5113326-C-007 за финансиране на Проекта;

  2. "Действащо законодателство" означава законите, подзаконовите нормативни актове, както и всякакви указания, ръководства, методики и др. подобни разпоредби, имащи задължителна сила, приети и действащи на територията на Република България и имащи отношение към изпълнението на Договора;

  3. "Договор" означава настоящият договор между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;

  4. „Звено/екип за управление на проекта” са лица от администрацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, отговорни за организацията и управлението на проекта, в съответствие с Договора за безвъзмездна финансова помощ;

  5. „Проект/ът” означава посоченият в чл. 1 проект, Оперативна програма „Околна среда 2007 – 2013 г.”


Чл. 3. (1) Наименованията на разделите са за удобство на препратките и не се взимат предвид при тълкуването на разпоредбите на Договора.

(2) Нищожността на отделни разпоредби от Договора не води до нищожност на целия Договор.

РАЗДЕЛ III. ЦЕНА И ПЛАЩАНЕ
Чл. 4. (1) Стойността на СМР по настоящия договор съгласно офертата възлиза на ......................................................лева без ДДС, а с ДДС ................................... лева.

(2) В случай, че в хода на изпълнението ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ надхвърли договорената стойност по ал. 1, разходите за надвишението са за негова сметка.
Чл. 5. Начин на плащане:

(Приложимо за обособени позиции № 1 и № 2)



1. Авансово плащане в размер на 20 % (двадесет процента) от стойността на договора, а именно ……. (словом ............) лв. с ДДС, платимо в срок до 30 (тридесет) календарни дни след датата на съставяне и подписване на Протокол обр. 2а по Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за откриване на Строителната площадка, заверка на заповедната книга на обекта и представяне на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

2. Междинно плащане: предвижда се едно междинно плащане в размер до 70 % (седемдесет процента) от стойността на договора. На ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се заплаща за съответното количество извършена от него работа съгласно посочената в количествената-стойностна сметка единична цена за всяка позиция, срещу представен Акт (Протокол № 19) за действително извършените разходи за изпълнение на СМР, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и консултанта извършващ СТРОИТЕЛЕН НАДЗОР на обекта и представяне на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Междинното плащане се извършва в срок до 30 (тридесет) календарни дни след актуване на извършения обем СМР.

Общият размер на авансовото и междинното плащане не могат да надвишават 90% от стойността на Договора.



3. Окончателно плащане: размерът на окончателното плащане се изчислява като от стойността на договора се приспаднат авансовото и междинното плащане на действително извършените строително-монтажни работи. Окончателното плащане се извършва в 30 (тридесет) дневен срок след издаване на Удостоверение за въвеждане в експлоатация на строителния обект и представяне на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(Приложимо за обособена позиция № 3)

  1. Авансово плащане в размер на 20 % (двадесет процента) от цената по договора, а именно ……. (словом ............) лв., платимо в срок до 30 (тридесет) календарни дни след сключване на договора и представяне на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  2. Окончателното плащане в размер на 80 % (осемдесет процента) от цената по договора, а именно ……. (словом ............) лв., платимо в срок до 30 (тридесет) календарни дни след приемане с двустранно подписан приемно - предавателен протокол на цялостното изпълнение на строително-монтажните работи и представяне на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Чл. 6. He подлежат на промяна за целия период първоначалните единични цени по количествено-стойностната сметка, която е неразделна част от настоящия договор.

Чл. 7. Изменения на настоящия договор са възможни само при условията на чл. 43, ал. 2 от Закона за обществените поръчки.

Чл. 8. Цената включва всички разходи по изпълнение на дейностите и постигане на резултатите по предмета на поръчката съгласно чл. 1 от настоящия договор.

Чл. 9. Всички плащания в полза на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършват по неговата банкова сметка:

IBAN: ................................

BIС: ................................

банка ....................................................

Чл. 10. Във фактурите по чл. 5 задължително трябва да присъства наименованието на оперативната програма, номера на Договора за безвъзмездна финансова помощ, както и номера и дата на договора, по който е извършено плащане. Фактурите или приложените към тях протоколи трябва да съдържат подробна информация за извършените строително-монтажни работи - вид, количество и единична цена.

РАЗДЕЛ IV. СРОК И МЯСТО НА ДОГОВОРА
Чл. 11. (1) Срокът за изпълнение на СМР е до 30.11.2014 г., като срокът започва да тече от датата на съставяне и подписване на Протокол обр. 2а по Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за откриване на Строителната площадка и заверка на заповедната книга, на която дата ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ достъп до Строителната площадка и е до датата на въвеждане на обекта в експлоатация, удостоверено с издаването на акт 16. Срокът на договора започва да тече от датата на съставяне и подписване на Протокол обр. 2а по Наредба №3 от 31.07.2003 г. за откриване на Строителната площадка и заверка на заповедната книга, на която дата ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ достъп до Строителната площадка и е до Датата на изтичане на Гаранционния срок (Наредба №2 от 31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти, обн., ДВ, 72 от 2003 г., изм. и доп., бр.49 от 2005 г.), съгласно посоченото в чл. 19, ал. 4 от настоящия договор. (приложимо за обособени позиции № 1 и № 2).

(1) Срокът за изпълнение на СМР е до 30.11.2014 г., като срокът започва да тече от датата на сключване на настоящия договор за възлагане на поръчката и приключва с приемането на СМР от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, удостоверено с подписването на приемо-предавателен протокол. Срокът на договора започва да тече от датата на неговото сключване и е до Датата на изтичане на Гаранционния срок (Наредба №2 от 31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти, обн., ДВ, 72 от 2003 г., изм. и доп., бр.49 от 2005 г.), съгласно посоченото в чл. 19, ал. 4 от настоящия договор. (приложимо за обособена позиция № 3)

(2) Мястото на изпълнение на договора е на територията на Община Рила и Природен парк “Рилски манастир”.


РАЗДЕЛ V. ПРАВА, ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ОТГОВОРНОСТИ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:

  1. Да заплаща дължимото на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по реда, предвиден в настоящия договор.

  2. Да запознае ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с обекта/обектите.

  3. При констатиране на недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ чрез представляващия го или упълномощени от него лица има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отстраняването им в разумен срок без допълнително заплащане.

  4. Да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено в седемдневен срок след установяване на появили се в гаранционния срок дефекти.

5. Да упражнява чрез свои представители контрол върху изпълняваните работи, предмет на договора.
Чл. 13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

1. Да проверява изпълнението на този договор по всяко време, по начин не затрудняващ работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

2. Да дава указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, чрез упълномощените от него лица, които са задължителни за него, по повод изпълнението на възложените дейности и да изисква тяхното доработване и др. в случаите, когато същите са непълни, не съответстват на изискванията му и не са постигнати резултатите за проследяване на изпълнението.

3. Да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложените дейности по чл. 1, ал. 1 от настоящия договор в уговорените срокове, без недостатъци и отклонение от уговореното в условията на настоящия договор и Техническата спецификация, Приложение №1 към настоящия договор.

4. Да получи точно и качествено изпълнение на предмета на договора;

5. Да получава информация за хода на изпълнението на този договор.


Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действия или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в резултат на които възникнат:

  1. Смърт или злополука на което и да е физическо лице на обекта;

  2. Загуба или нанесена вреда на каквото и да е имущество, в резултат от изпълнение предмета на договора по време на строителството.



РАЗДЕЛ VI. ПРАВА, ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ОТГОВОРНОСТИ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 15. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:

  1. Да изпълни СМР в договорения срок, като организира и координира цялостния процес на строителството в съответствие с:
  • Техническата спецификация от Указанията за участие и Офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, приложения № 1 и № 2 към настоящия договор;

  • действащата нормативна уредба в Република България;

  • действащи норми по здравословни условия на труд;

  • общите условия за извършване на СМР.


  1. Да влага при строителството качествени материали, конструкции и изделия, отговарящи на изискванията на БДС и на техническите изисквания за изпълнение на СМР на обекта, съгласно „Наредбата за съществените изменения към строежите и оценяване съответствието на строителните продукти”.

  2. Да обезпечи необходимите за работата му машини и съоръжения.

  3. Да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възможности за извършване на контрол по изпълнението на работите на обекта.

  4. В случаите, в които е необходимо, да осигури за своя сметка от съответните инстанции всички разрешителни или други документи, свързани с осъществяване (или спиране) на СМР.

  5. Да извърши за своя сметка всички работи по отстраняването на виновно допуснати грешки, недостатъци и др., констатирани от възложителя, органи на местната и/или на държавната власт.

  6. Да охранява обекта за своя сметка до предаването му на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

  7. Всички строителни материали, използвани при реализацията на договора, трябва да бъдат придружени с декларации за съответствие, издадени на база протоколи от изпитване в акредитирана строителна лаборатория, съгласно „Наредбата за съществените изменения към строежите и оценяване съотвествието на строителните продукти”. Качествата на всички вложени материалите се доказват с протоколи и/или сертификати, които се представят от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

  8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да монтира на обекта информационни табели, съгласно нормативните изисквания.

10. Незабавно да докладва на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички заподозрени и/или доказани случаи на измама или нередност. В случай на установена нередност, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неправомерно изплатени суми, заедно с дължимите лихви;

11. Да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали проблеми при изпълнението на договора за обществена поръчка и за предприетите мерки за тяхното разрешаване;

12. При поискване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да предоставя писмена информация, съдържаща конкретни етапи на работа по изпълнението на договора;

13. Да спазва изискванията на европейското и национално законодателството във връзка с предоставянето на безвъзмездната финансова помощ;

14. Да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност, определени в указанията на Договарящия орган, съобразно предмета на обществената поръчка, които му се предоставят при подписване на договора;

15. да осигурява достъп за извършване на проверки на място и одити, включително задълженията по чл. 102 от Общите условия по договора за безвъзмездна финансова помощ, които му се предоставят при подписване на договора;

16. Да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място;

17. Задължение за възстановяване на суми по нередности, заедно с дължимата лихва и други неправомерно получени средства;

18. Да посочва във фактурите, които издава при изпълнение на договора за обществена поръчка, наименованието на оперативната програма, номера на Договора за безвъзмездна финансова помощ, както и номера и датата на договора за обществена поръчка, по който е извършено плащане;

19. Да спазва изискванията за съхранение на документацията, свързана с изпълнението на договора за обществена поръчка, приложими и по отношение на Бенефициента;

20. Да прилага към всеки от разходооправдателните документи (фактури или документи с еквивалентна доказателствена стойност) документ, удостоверяващ начина на образуване на общата стойност на разходите, предвидени в тези документи, въз основа на посочени от него единични цени и количества.

21. При изпълнение на задълженията си по договора да спазва следните принципи – професионална компетентност, конфиденциалност, почтеност и отговорност;

22. При изпълнение на задълженията си по настоящия договор да спазва всички приложими към предмета на обществената поръчка нормативни изисквания, международните стандарти и изискванията на ОПОС;

(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:

1. при качествено, добросъвестно и в срок изпълнение на този договор да получи от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ уговореното възнаграждение, при условията, в размера и сроковете на този договор;

2. да изисква от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемането на изпълнените съгласно клаузите на този договор строително-монтажни работи;

3. да изисква от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие и информация за изпълнение на този договор.



Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за безопасността на работници и други лица, при изпълнение на всички видове работи и дейности на обекта съгласно действащите норми.

Чл. 17. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ прави всичко необходимо по време на строителството за недопускане повреди или разрушение на инженерната инфраструктура в и извън границите на обекта.

(2) В случай, че по своя вина ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ причини щети по предходната алинея, то възстановяването им е за негова сметка.

Чл. 18. Ако за целите на изпълнението на договора се налага ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да ползва взривни, горивни или други опасни химически материали, представляващи заплаха за здравето и сигурността на населението, същият е длъжен да спазва стриктно действащите разпоредби в Република България.

РАЗДЕЛ VII. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ
Чл. 19. (1) Гаранционните срокове на изпълнените строително-монтажни работи, съоръжения и строителни обекти са в съответствие с разпоредбите на Наредба № 2 от 31.07.2003 година за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти на Министъра на регионалното развитие и благоустройството.

  1. При поява на дефекти в сроковете на предходната алинея, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в седемдневен срок от установяването им.

  2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани за своя сметка появилите се дефекти в гаранционният срок, в 20-дневен срок от получаването на писменото известие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като започне работа не по-късно от 5 дни след получаване на известието.

  3. Гаранционният срок за изпълнените видове СМР по предмета на договора, съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е............................години.


РАЗДЕЛ VIII. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ ИЛИ РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 20. (1) Настоящият договор може да бъде прекратен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:

  1. По взаимно съгласие между страните, изразено писмено, като страните не си дължат неустойки, но ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ извършените до прекратяването и приети без забележки дейности;

  2. С 10-дневно писмено предизвестие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при неизпълнение на задълженията по чл.15 от договора.

  3. С писмено уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при установени от Държавен контролен орган груби нарушения на нормативната уредба.

4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може едностранно без предизвестие да прекрати сключения договор, когато възникнат обстоятелства водещи до конфликт на интереси или свързаност на лицата.

5. При настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа, за което обстоятелство страните си дължат надлежно уведомяване в едноседмичен срок от настъпване на обективната невъзможност, която следва да се докаже от страната, твърдяща, че такава невъзможност е налице;



6. С извършване на договорената работа;

(2) Настоящият договор може да бъде развален по реда на чл. 27, ал. 5 и чл. 22, ал. 8 от настоящия договор.

(3) При прекратяване или разваляне на договора, страните задължително уреждат и финансовите си взаимоотношения.

РАЗДЕЛ IХ. НЕУСТОЙКИ И САНКЦИИ
Чл. 21. В случай, че договорът бъде прекратен по реда на чл. 20, ал. 1, т.1, страните не си дължат неустойки.

Чл. 22. (1) При прекратяване на договора по реда на чл. 20, ал. 1, т. 3, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 10 % от стойността на договорените, но неизпълнени СМР.

(2) При прекратяване на договора по реда на чл. 20, ал. 1, т. 2 на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 10 % от стойността на договорените, но неизпълнени СМР.

(3) В случаите по ал. 1 и ал. 2, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, освен неустойката, дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и обезщетение със законната лихва за причинени щети.

(4) За неизпълнение на задълженията си по настоящия договор в срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 1 % на ден върху стойността на неизпълненото в договорените срокове задължение, но не повече от 20% (двадесет процента) от стойността на неизпълнението, както и обезщетение за претърпените действителни вреди в случаите, когато те надхвърлят договорената неустойка.

(5) При пълно неизпълнение на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи съответното плащане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да възстанови по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоеното авансово плащане и дължи неустойка в размер на 10 % (десет процента) от стойността на договора. Пълно неизпълнение е налице и когато и в срока по чл. 19, ал. 3, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отстрани констатираните от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дефекти.

(6) При частично неизпълнение или частично некачествено изпълнение (под некачествено изпълнение се има предвид изпълнение, което не е в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ посочени в техническата спецификация), в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отстрани констатираните от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дефекти, то ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи плащане, в размер, съобразно стойността на неизпълнените или некачествено изпълнените работи. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 10 % (десет процента) от стойността на неизпълнените или некачествено изпълнените работи.

(7) При забава в плащането ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0,3 (нула цяло и три) на сто от конкретната дължима сума за всеки ден закъснение, но не повече от 3 (три) на сто от стойността на съответното плащане.

(8) Всяка страна има право да развали настоящия договор с двуседмично писмено предизвестие при забавено, частично, лошо или пълно неизпълнение на ответната страна и да търси обезщетение за нанесените вреди.

(9) Страната, която е понесла вреди, надвишаващи размера на неустойката, може да търси обезщетение по общия исков ред.

(10) Сумите на неустойките по чл. 22, дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се прихващат от средствата за /междинното и окончателното плащане (приложимо за обособени позиции № 1 и 2)/ окончателното плащане (приложимо за обособена позиция № 3)

(11) Субектите ………….са солидарно отговорни за финансовите задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ – Обединение/ консорциум…………. в следствие на реализирана отговорност за неизпълнение на задължения по настоящия договор. (Текстът се вписва, когато изпълнителят е обединение/ консорциум, като в клаузата се изброяват всички участници в обединението/консорциума)

(12) Плащането на неустойката не лишава изправната страна от правото да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи над размера на договорената неустойка.

Чл. 23. Всички щети, понесени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и/или като резултат от нискокачествено строителство и неспазване на условията на настоящия Договор, ще бъдат възстановени за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Чл. 24. При неотстраняване на появилите се дефекти в гаранционния срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ направените разходи за отстраняването им, както и претърпените щети от забавеното отстраняване.

РАЗДЕЛ Х. ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 25. (1) Всички видове работи се приемат от участниците в строителството (възложител и изпълнител).

(2) Приемането на извършените СМР по договора се удостоверява с подписването на приемно – предавателeн протокол.

(3) Приемно - предавателният протокол се подписва от всички, след преглед на техническото досие, актове и протоколи за непредвидени работи, Акт обр. 19 за реално извършени СМР, сертификати за качество и декларации за съответствие на вложените материали.

РАЗДЕЛ ХI. НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА



Чл. 26. (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непредвидено обстоятелство. Никоя от страните не може да се позовава на непредвидено обстоятелство, ако е била в забава и не е информирала другата страна за възникването на непредвиденото обстоятелство.

(2) “Непредвидено обстоятелство” по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.

(3) Страната, засегната от непредвидено обстоятелство, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна незабавно при настъпване на непредвидено обстоятелство.

(4) Докато трае непредвиденото обстоятелство, изпълнението на задължението се спира.

(5) Не може да се позовава на непредвидено обстоятелство онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора.

(6) Не представлява “непредвидено обстоятелство” събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на някоя от страните или техни представители и/или служители, както и липсата или недостига на парични средства.

РАЗДЕЛ ХII. НЕРЕДНОСТИ
Чл. 27. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не допуска нередности при изпълнението на договора.

(2) „Нередност е всяко нарушение на разпоредба на правото на Европейския съюз, произтичащо от действие или бездействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, което има или би имало като последица нанасяне на вреда на общия бюджет на Европейския съюз, като отчете неоправдан разход в общия бюджет”.

(3) В случай на нередност, допусната или извършена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи възстановяването на точния размер на причинената вреда.

(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възстановяване на неправомерно получени суми, следствие на допусната нередност. Ако сумите не бъдат възстановени в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, той има право да ги прихване от последващи плащания към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ допусне нередност и/или откаже да възстанови получени суми, заедно със съответната лихва, следствие от допусната нередност. Развалянето на договора не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от задължението да възстанови получените суми, заедно със съответната лихва, следствие от допусната нередност.

РАЗДЕЛ XIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 28. При промяна на важни за изпълнението на настоящия договор данни в това число на промяна на адреса или банковата сметка на някоя от страните, всяка от тях е длъжна писмено да уведоми в 3 дневен срок съответния контрагент.

Чл. 29. (1) В случай на предявени претенции, възникнали противоречия или спорове по или във връзка с изпълнение или прилагане на настоящия договор, се прилага следната процедура за уреждането им:

  • Засегнатата страна се задължава незабавно да уведоми писмено другата страна за естеството на предявяваната претенция, възникнало противоречие или спор, не по-късно от седем дни от момента на възникването.

  • При получаване на уведомлението по предходната точка, представителите на страните се задължават да започнат консултации с цел постигане разрешение на претенцията, възникналото противоречие или спор, по взаимно съгласие, без да се стига до прекъсване в хода на изпълнението на дейностите.

(2) За всеки спор относно изпълнението и действието на сключения договор, или във връзка с неговото нарушаване, включително спорове и разногласия относно действителността, тълкуването, прекратяването, изпълнението или неизпълнението му, както и за всички въпроси неуредени в този договор, се прилага българското гражданско и търговско право, като страните уреждат отношенията си чрез споразумение. При непостигане на съгласие спорът се отнася за решаване пред компетентния съд.

Чл. 30. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали за срок не по-малко от три години след приключването на проекта.

(2) Във връзка с изпълнението на договора страните се задължават да спазват изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на Закона за защита на личните данни.

Настоящият договор се състави в 3 еднакви екземпляра – два за Изпълнителя и един за Възложителя.


Приложения:

1. Приложение № 1 – Техническа спецификация;

2. Приложение 2 – Оферта на изпълнителя.

3. Приложение № 3 - Декларации по чл. 15, т. 10, т. 14 и т. 15 от настоящия договор.



ВЪЗЛОЖИТЕЛ:



ИЗПЪЛНИТЕЛ:

ДПП «РИЛСКИ МАНАСТИР» :










________________________

________________________

Никола Христов




Директор на ДПП „Рилски манастир”










________________________




Васил Янев – Старши счетоводител




ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ДЕКЛАРАЦИЯ

Аз, долуподписаният/а.............................................................................в качеството ми на представляващ.......................................Изпълнител по договор .........../..............по Проект № DIR 5113326-9-104 „Изпълнение на дейности включени в Плана за управление на Природен парк „Рилски манастир”, финансиран с Договор № 5113326-C-007 приоритетна ос 3 на оперативна програма „Околна среда 2007-2013 г.”


декларирам, че:


  1. Запознат/а съм с определението за нередност, съгласно член 2 от Регламент (EO) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 година, а именно:

„Нередност“: всяко нарушение на разпоредба на Общностното право, произтичащо от действие или бездействие на стопански субект, което има или би имало като последица нанасянето на вреда на общия бюджет на Европейския съюз, като отчете неоправдан разход в общия бюджет.

  1. Запознат/а съм с определението за измама, съгласно чл.1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности, а именно:

Под измама следва да се разбира всяко умишлено действие, свързано с:

    • Използването или представянето на грешни, неточни или непълни декларации или документи, което води до злоупотреба или неоправдано използване на средства от общия бюджет на Европейските общности или бюджетите, управлявани от Европейските общности или от тяхно име;

    • прикриване на информация в нарушение на конкретно задължение, водещо до резултатите, споменати в предходната подточка;

    • разходване на такива средства за цели, различни от тези, за които са отпуснати първоначално.

  1. Запознат/а съм, че съгласно одобрената Процедура за администриране на нередности в рамките на оперативна програма “Околна среда 2007 – 2013г.”, следва да подавам сигнали за наличие на нередности и измами или подозрение за нередности и измами на служителя по нередности на бенефициента;

  2. Запознат/а съм, че при наличие или съмнение за връзка на някое от лицата, на които следва да се подават сигналите за нередности със случая на нередност, информацията се подава директно до един или няколко от следните органи:




    • Ръководителя на структурата, администрираща оперативната програма;

    • Ресорния заместник-министър или ръководител на ведомството;

    • Председателя на Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейския съюз (Съвета) и до ръководителя на дирекция „Координация на борбата с измамите със средства на Европейския съюз (АФКОС)” в Министерството на вътрешните работи;

    • Европейската служба за борба с измамите към Европейската комисия в Брюксел (ОЛАФ).

  1. Запознат/а съм с Наредбата за определяне на процедурите за администриране на нередности по фондове и програми, съфинансирани от ЕС, приета с Постановление № 285 на Министерски съвет от 2009г.

Настоящата декларация е изготвена в два екземпляра - по един за деклариращия и за служителя по нередности на бенефициента.

Дата ……..2014 г. Подпис на деклариращия: ...................



ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ДЕКЛАРАЦИЯ

Аз, долуподписаният/а.............................................................................в качеството ми на представляващ.......................................Изпълнител по договор .........../..............по Проект № DIR 5113326-9-104 „Изпълнение на дейности включени в Плана за управление на Природен парк „Рилски манастир”, финансиран с Договор № 5113326-C-007 приоритетна ос 3 на оперативна програма „Околна среда 2007-2013 г.”


декларирам, че:


  1. Получих от бенефициента на електронен носител изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност, определени в указанията на Договарящия орган.




  1. Получих от бенефициента на електронен носител задълженията по чл. 102 от Общите условия по договора за безвъзмездна финансова помощ.

Дата ……..2014 г. Подпис на деклариращия:
















Проектът се финансира от Европейския фонд

за регионално развитие и от държавния бюджет

на Република България чрез Оперативна програма



„Околна среда 2007 – 2013 г.”










Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница