4. Маркетингова пласментна стратегия за развитие на туризма
В Борово има посетителски център, който обслужва туристите в общината. Туристическото място не е достатъчно известно на потенциалните клиентите. Неговият имидж обаче се възприема много положително, като място с отлични условия за етнографски туризъм. Предвижда се създаване на реплика на боровското съкровище, и експониране на етнографски предмети представящи съхранена култура и бит. Очакванията на туристите е да се срещнат с автентична историческа и етнографска среда, позната им от тяхното минало и да получат автентично гостоприемство. Отчитайки даденостите, пласментната стратегия трябва да създаде условия за реализация на всички възможни продукти и тяхната реклама. Посетителският център в с.Борово, трябва да осигури на посетителите на общината следната информация:
- Съществуващи маршрути (пешеходни, велосипедни и пр.), карта на маршрута, как се стига до началото на маршрута и колко време отнема, продължителност и трудност на самия маршрут, евентуално водач и цена, необходима екипировка за преминаване по маршрута;
- Съществуващи туристически ресурси/допълнителни услуги - цени, къде и кой организира услугата, колко време отнема;
- Обща информация за природното и културно-историческото и етнографско наследство на района, включително картни материали;
- Обществени услуги (лекари, зъболекари, аптеки, бензиностанции и автосервизи, автобусни линии, такси, банкомати/обменни бюра и пр.);
- Информационни и рекламни материали за разглеждане от посетителите;
- Информационни и рекламни материали за безплатно раздаване на посетителите;
- Информационни и рекламни материали за продажба;
- Сувенири за продажба.
- Допълнителни туристически услуги - резервация за нощувка; наемане на водач за маршрут; организиране на индивидуална програма за почивка/посещение; копирни услуги; ползване на електронна поща/факс;
- Организиране на презентации, работни срещи и семинари свързани с развитието на туризма, опазването на местното природно и културно-историческо богатство.
5. Маркетингова комуникационна стратегия за развитие на туризма
Информационното обслужване на културния туризъм в общината включва различни форми на реклама, както и справочна информация, които дават сведения за забележителностите в общината. Това са рекламни брошури за община Борово, рекламни брошури за етнографски туризъм. Общината поддържа информационен сайт http://www.borovo.org Епизодични са участията в различните туристически борси. Аудио-визуална реклама на селата в общината няма. В нея няма лист на средства за подслон и ресторанти, намиращи се на нейната територия. За всяко от средствата за подслон и место за настаняване в съседни общини, и заведения за хранене и развлечения следва да има препращане към официалния им сайт или подробно описание, галерия със снимки и възможност за on-line резервации.
Рекламиране на обектите трябва да става чрез националния туристически портал www.bulgariatravel.org и рекламни материали.
Добър метод за популяризиране на туристическите обекти и услуги е извършването на различни рекламни дейности:
- Изработване на печатни материали - брошури, флаери, пощенски картички и туристически карти, които да съдържат информация за велосипедните пътеки, туристическите маршрути, природни забележителности край туристическите пътеки, местата за отдих и пикник и др.
- Мултимедиен CD и DVD- включващ полезна информация за културните обекти, новоразработените туристически маршрути, създадените атракции, местния културен календар, информация за посетителския център и др.
- Изработване на рекламени филми – да представят региона, неговите възможности за туризъм, атракции и местни забележителности.
Съвременния туризъм изисква прилагане на нови компютърни технологии в представянето на туристическия продукт:
- Инсталиране на компютърен софтуер, осигуряващ интерактивно аудио-визуално представяне на природното и културното богатство на община Борово;
- Изработка на кратки, 3 - 4 минутни филми, озвучени на 5 езика - български, английски, френски, немски, руски с обзорна информация за различни аспекти на културното наследство свързано с културните коридори, маршрути и теми, природа, архитектура, бит, обичаи, фолклор, местни туристически атракции;
- Софтуерът в информационния център трябва да позволява на туриста да избира една или друга група от филми в зависимост от своя интерес, както и да сменя езика на озвучаване по всяко време;
- Туристичестите е необходимо да разполагат с виртуален екскурзовод за всички забележителности на община Борово;
- Виртуалния екскурзовод трябва да улеснява туриста в избора му на обекти за посещение и да привлича вниманието му към нови обекти, които не са влизали в плана му за посещение.;
- Създадената аудио-визуална база за природното и културно-историческото наследство на община Борово следва да се представя на туристически борси и изложения с национален и международен характер;
- Трябва да се предвиди специализиран компютър, предназначен за обществен достъп (Информационен киоск) с управление чрез допир до екрана, предназначен за обществен достъп.
Към момента в община Борово няма действащи туристически агенции. Някой туристи предпочитат да използват услугите на туроператори и туристически агенции, понеже така им се предлага пакет от услуги. Със закупуването на един пакет туристът си организира цялата почивка. Трябва да се предлагат различни пакети с различни услуги, съответно и цени. По този начин се привличат и хора с различни финансови възможности.
За изграждане на добра пласментна политика в община Борово е необходимо да се увеличат услугите, както и създаване на посетителски център, които да осъществяват добра връзка между производителите на туристическите услуги и чуждестранните и българските туристи. Необходимо е активно да се атакуват туристически агенции в цялата страна, които да предлагат туристически продукти на община Борово. За нуждите на пласмента е добре да се ползват услугите на специализирани туроператорски фирми, регистрирани по Закона за туризма(2002), някой от които могат да бъдат следните:
AB Travel Ltd.
Manager: Донка Георгиева
Address: ул. Иван Вазов 7, 9000 гр. Варна
Phone number: + 359 52 65 15 30; +359 52 910 902
Fax number: + 359 52 65 15 40
E-mail: office@abtravelbg.com
Web site: www.abtravelbg.com
Across Europe Ltd.
Manager: Йоанна Каймакчиева, Сирма Льошевалие, д-р
Address: ул Загоре No 5,ап. 5, ж.к. Яворов, София 1124
Phone number: (+359 2) 979 0330
Fax number: (+359 2) 979 0330
E-mail: office@across-europe.net
Web site: www.across-europe.net
Airs Tour
Manager: Таня Стойкова - президент
Address: ул. Тодор Икономов 5, 9700 гр. Шумен
Phone number: (+359 54) 872 509
Fax number: (+359 54) 879 031
Mobile phone: (+359 88) 8810768
E-mail: manager@aristour.net
Web site: www.aristour.net
Balkan Holidays Services Ltd.
Manager: Радка Минева-изпълнителен директор
Address: ул. Дякон Игнатий 7, 1000 гр. София
Phone number: (+359 2) 989 62 63
Fax number: (+359 2) 981 33 90
E-mail: office@balkanholidaysint.com
Web site: www.balkanholidays.net
Balkanci
Manager: Диана Радева
Address: ул. Ген. Столипин 54-56, 9001 гр. Варна
Phone number: (+359 52) 600 476, (+359 899) 85 80 95
Fax number: (+359 52) 600 475
E-mail: info@balkanci.com
Web site: www.balkanci.com, www.bg-guesthouse.com, www.emotionholidays.com
Balkantourist Inc.
Manager: Недялка Сандалска - изпълнителен директор
Address: ТО: ул. Енос № 2, София; ТА: бул. Цар Освободител № 4, София
Phone number: ТО: (+359 2) 805 22 00; ТА: (+359 2) 987 01 91, 981 98 06; самолетни билети: (+359 2) 986 56 49
Fax number: ТО: (+359 2) 805 22 50; ТА: (+359 2) 988 41 77
E-mail: airtickets@balkantourist.bg, tagency@balkantourist.bg, darina@balkantourist.bg
Web site: www.balkantourist.bg
Boiana - MG Ltd.
Manager: Мария Янкова
Address: бул.Братя Бъкстон, бл.208 1618 гр.София ПК 137
Phone number: (+359 2) 955 99 83; 955 92 37; 955 54 33
Fax number: (+359 2) 955 92 37; 955 54 33; 955 99 83
E-mail: info@boiana-mg.com
Web site: www.boiana-mg.com
Dan-Tea Tourism & Travel Ltd.
Manager: Евелина Генкова-президент
Address: ул. Юри Венелин 10, 1000 гр.София
Phone number: (+359 2) 987 29 20; 980 35 04; 980 35 02; 980 77 19; 980 74 33; 980 74 37
Fax number: (+359 2) 987 92 81
E-mail: office@danteatravel.com, hotels@danteatravel.com, flights@danteatravel.com
Web site: www.danteatravel.com
DM Travel Ltd.
Manager: Донка Соколова - президент
Address: ул.Лавеле 15, 1000 гр.София
Phone number: (+359 2) 988 42 00; 980 66 81; 987 32 60; 980 61 33; 981 77 90; 980 30 82
Fax number: (+359 2) 981 41 96; 981 90 74
E-mail: dmtravel@cablebg.net
Web site: www.dmtravelbg.com
Dunav Tours Hotels Inc.
Manager: Атанас Локмаджиев
Address: Русе 7000, ул. Олимпи Панов 5
Phone number: (+359 82) 825 048; 825 058; 824 836
Fax number: (+359 82) 825 064
E-mail: travel@dunavtours.bg
Web site: www.dunavtours.bg
Elite Tours Ltd.
Manager: A.Колевa - изпълнителен директор
Address: 9007 к.к Златни Пясъци ПК 11
Phone number: (+359 52) 38 28 38; (+359 554) 2 88 20
Fax number: (+359 52) 38 28 02; (+359 554) 2 88 24
E-mail: chr_kolev@mobikom.com, christo.kolev@elitetoursbg.com, elitgold@mobikom.com, svetla.panayotova@elitetoursbg.com
Jamadvice Travel BTI Bulgaria
Manager: Марк Томас
Address: ул. Проф.Асен Златаров 10, 1504 гр.София
Phone number: (+359 2) 943 30 11; 944 15 20
Fax number: (+359 2) 946 12 61
E-mail: mark@btibulgaria.com
Web site: www.btibulgaria.com
Lidia Tours
Manager: Лидия Рачева
Address: ул. Узунджовска 7-9, офис 2, София 1000, България
Phone number: (+359 2) 488 08 00, 488 08 01, 488 08 02;
E-mail: info@lidiatours.com
Web site: www.lidiatours.com
Riviera Inc.
Manager: Деян Сотиров - Изпълнителен директор
Address: 9007 - Варна, Златни пясъци, Riviera Holiday Club
Phone number: +359 52/ 38 69; 38 67 01
Fax number: +359 52/386 712; 386 709
Mobile phone: 0885 301 320
E-mail: office@rivierabulgaria.com
Web site: office@rivierabulgaria.com
Sema Holidays
Manager: Светла Миткова
Address: ул. Дякон Игнатий № 21, ет.1, ап.3, 1000 гр.София
Phone number: (+359 2) 986 53 85; 981 08 26
Fax number: (+359 2) 980 80 32
E-mail: info@semaholidays.com
Web site: www.semaholidays.com
Solvex Ltd.
Manager: Галин Георгиев
Address: бул.Васил Левски, 84, 1142 гр.София
Phone number: (+359 2) 935 80 00; 935 80 12
Fax number: (+359 2) 935 80 15
E-mail: office@solvex.bg
Web site: www.solvex.bg
Sunny Day Inc.
Manager: Георги Гергов
Address: к.к. Св.Константин и Елена, 9006 гр.Варна
Phone number: (+359 52) 361 971/5; 361 258
Fax number: (+359 52) 361 376
E-mail: sunnyday@sunnydaybg.com
Web site: www.sunnydaybg.com
SunShineTours Ltd.
Manager: Благовест Лефтеров-генерален директор,
Address: ул. Шипченски проход № 47, 1111 гр.София
Phone number: (+359 2) 971 36 28; 971 28 25
Fax number: (+359 2) 973 30 48
E-mail: team@sunshinetours.net, sunshine.training@sunshinetours.net
Web site: www.sunshinetours.net
Tural Management EOOD
Manager: Gesho Liybenov
Address: Varna, 33 Dragoman str, floor 3
Phone number: +359 52 / 605 978
Fax number: +359 52 / 601 726
E-mail: office@tural.bg
Web site: www.tural.bg
Ulpia Tours Ltd.
Manager: Мая Кънева
Address: бул. Сливница 188А, ет. 7, офис А23, 1202 гр.София
Phone number: (+359 2) 981 47 20, 989 20 55
Fax number: (+359 2) 981 47 20, 989 20 55
E-mail: ulpiatours@mail.bg
Web site: www.ulpiatours.com
Zlaten Tour Ltd
Manager: Теменужка Янчева
Address: 9000 Варна, ул. Никола Вапцаров, 3 Г, ет.7, офис 20
Phone number: (+359 52) 712 500; (+359 52) 712 600
Fax number: (+359 52) 712 400
E-mail: nusha@zlatentour.com; info@zlatentour.com
Web site: www.zlatentour.com
Zlatni Piassatsi-Elena Lazarova Travel
Manager: Elena Lazarova
Address: Varna 9000,100A "Bratya Miladinovi"str, 16 Stefan Karadja str, Targovski dom" Fait ",2nd fl.office 206
Phone number: 359 52 611 534, 359 52 356 772, 359 52 355 685
Fax number: 359 52 611 534, 359 52 356 772
E-mail: e.lazarova@mbox.contact.bg
Подборът на туроператорите е извършен на база на техните професионални умения и връзката им с пазара – както по отношение на чуждестранни туристи пребиваващи временно на територията на Република България, така и по отношение с чуждестранни туроператори работещи на основните емитационни пазари в Европа и света.
От лицата, които искат да упражняват дейности свързани с развитие на туризма в община Борово е необходимо да създадат качествен продукт, задоволяващ потребностите на туристите. Качествен е продуктът, който се създава от лице, което си разбира от занаята, има добро име и работи коректно с партньорите.
Трябва да се има предвид, че основните предимства на конкуренти на Борово са свързани с супер структурата ( имат изградени средства за подслон и места за хранене и развлечения).
ЧАСТ III
SWOT АНАЛИЗ, ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА, ВИЗИЯ И МИСИЯ НА СТОЙНОСТИТЕ НА РАЗВИТИЕ НА ТУРИЗМА
-
SWOT анализ на дестинацията
За да се даде възможност за съпоставимост на SWОT анализа с други такива и отчитане на индивидуалната тежест на всеки от параметрите, за да се изведе радарна графика на състоянието сме избрали подход за унифициране на общите параметри и поставяне на тежести на база експертна оценка, за да направим анализът съпоставим.
Тъй като на съвременния етап маркетингът е функция на управлението и създава рамката за всички дейности на организацията, маркетинговото планиране е в тясна връзка със стратегическото планиране. Разработването на маркетинговия план предполага ясно разбиране на мисията и целите на организацията и е предшестван от задълбочен ситуационен анализ. Ситуационният анализ включва: анализ на позициите на организацията, анализ на доставчиците и посредниците, анализ на конкурентите, както и анализ на икономическата, социалната, политическата и правната среда. Целта на тези анализи е да се открият силните и слабите страни на организацията, от една страна, и възможностите и пречките за развитието, които създава външната среда, от друга страна (SWOT – анализ или анализ на силните и слабите страни, възможностите и заплахите).
Използвайки експертни методи за оценка на експерти от на територията на община Борово за оценка на Силните страни (Strengths), Слабите страни (Weaknesses), Възможностите (Opportunities) и Заплахите (Threads) резултатите от SWOT анализа показват следното:
I. СИЛНИ СТРАНИ
|
Бални оценки
от 1 до 5
|
1. Уникална и съхранена природна среда и климат .
|
5
|
2. Наличие на защитени територии - Натура 2000
|
5
|
3. Наличие на геотермални извори.
|
1
|
4. Добро стратегическо местоположение до големи градски и туристически центрове.
|
2
|
5. Формирането и утвърждаването на територията на общината като регионален и международен център за спорт, отдих и туризъм (младежки, кулинарен, екстремен и селски).
|
2
|
6. Добра екотуристическа инфраструктура.
|
4
|
7. Уникални културно-исторически дадености.
|
4
|
8. Туристически атракции с национално значение.
|
4
|
9. Наличието на значителен горски фонд за развитието на еко туризма.
|
4
|
10. Сравнително добре развити средни предприятия.
|
2.50
|
11. Стратегическо разположение – международни пътища и магистрали.
|
4.50
|
12. Нови нвестиции в сферата на туризма и туристическата инфраструктура.
|
3
|
13. Богати културно-исторически и образователни традиции.
|
5
|
14. Образователни центрове с устойчиви традиции.
|
3.50
|
15. Наличие на курортна база.
|
1
|
16. Наличие на билки и хомеопатично лечение.
|
5
|
17. Наличие на културен календар на събитията.
|
5
|
Средна оценка:
|
3.55
|
ОБЩ СБОР:
|
60.5
|
I. СЛАБИ СТРАНИ
|
|
1. Недоразвита и лошо поддържана комунална инфраструктура
|
3.50
|
2. Изоставане на развитието на техническата инфраструктура спрямо темповете на застрояване на новите зони за туризъм.
|
3
|
3. Ниска квалификационна степен на местната работна сила в областта на туризма.
|
2
|
4. Недоразвита транспортна инфраструктура.
|
3
|
5. Ниска енергийна ефективност.
|
4
|
6. Значителни различия в развитието на градовете и селските райони .
|
4
|
7. Ниско равнище на туристическия маркетинг на територията на общината
|
4
|
8. Разпокъсаност на земеделските земи.
|
3.50
|
9. Ниски нива на маркетинга в дребните и средните промишлени предприятия.
|
2.50
|
Средна оценка:
|
3.27
|
ОБЩ СБОР:
|
29.50
|
II. ВЪЗМОЖНОСТИ
|
|
1. Превръщане на туризма в устойчива индустрия на основата на етнографския, природния и културно-исторически потенциал
|
5
|
2. Привличане на инвестиции за развитие на всичките села, разположени на територията на общината с уникален висококачествен туристически продукт в т. ч.: всички видове етнографски,младежки, кулинарен, екстремен и селски туризъм.
|
5
|
3. Възможност за развитие на туризма на територията на общината и развитие на културни коридори..
|
4
|
4. Изграждане на нова и разширяване на съществуваща техническа инфраструктура.
|
5
|
5. Създаване на устойчива екологична среда.
|
5
|
6. Разнообразяване на формите на туризъм.
|
4
|
7. Утвърждаване като международна сателитена дестинация.
|
5
|
8. Утвърждаване на основно застъпените на територията промишлени производства на европейските пазари.
|
3
|
9. Развитие на някои отрасли от хранително-вкусовата промишленост на база на възможностите за развитие на подходящи подотрасли в селското стопанство.
|
4
|
Средна оценка:
|
4.44
|
ОБЩ СБОР:
|
40
|
IV. ЗАПЛАХИ
|
|
1. Несигурни транспортни връзки
|
4
|
2. Нестабилност (сезонност) на туристическото търсене
|
5
|
3. Непълна финансова обезпеченост на инвестиционните общински и регионални проекти
|
3
|
4. Изтичане на работна ръка.
|
4
|
5. Забавяне в повишаването на качеството и разнообразието на туристическия продукт
|
4
|
6. Нестабилна екологична ситуация и промяна параметрите на околната среда
|
4.50
|
Средна оценка:
|
4.08
|
ОБЩ СБОР:
|
24.5
|
Оценките от SWOT анализа на развитието на територията на общината показват по-висока стойност в частта на възможностите, което налага приоритетно прилагане на агресивна стратегия за развитие, използвайки силните страни и възможностите като действията се насочат към увеличаване на дела на силните страни и възможностите и постепенно намаляване на дяловете на слабите страни и заплахите. Малката разлика в разстоянието между силните и слабите страни показва необходимостта от определен период от време за реализирането на необходимите резултати. Равнището на заплахите е високо, което обуславя наличието на определен риск при изпълнението на стратегическите цели и следва да насочи програмата за развитието на територията на община Борово към преодоляване на субективните слабости и пълното оползотворяване на възможностите и предимствата с оглед на постигане на дългосрочните цели, като се избегнат грешките на растежа.
Настоящият SWOT анализ позволява да се обобщи, че туризма в община Борово има значителен потенциал за бъдещото си развитие, особено в направленията за развитие на етнографски, кулинарен, селски, младежки и екстремен туризъм за развитието на селските райони.
-
Сподели с приятели: |