1. контекст на предложениeто общ контекст – Директива на Съвета от 1996 г


Глава VII — Международни отношения



страница7/7
Дата02.06.2018
Размер0.73 Mb.
#71757
1   2   3   4   5   6   7
Глава VII — Международни отношения

Член 36
Отношения с трети държави


  1. Без да се засягат международните ангажименти на Съюза, Комисията може да реши, в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 43, параграф 3, държава-членка или държави-членки да вземат мерки, включително пълното или частично преустановяване на правото на достъп до пазара на наземно обслужване на нейна територия, по отношение на доставчиците на наземно обслужване и самообслужващите се ползватели на летището от съответната трета държава, с оглед да се преустанови дискриминационното поведение на съответната трета държава, когато стане видно, че по отношение на достъпа до пазара на наземно обслужване или самообслужване третата държава:

а) не осигурява, де юре и де факто, на доставчиците на наземно обслужване или на самообслужващите се ползватели на летището от дадена държава-членка третиране, сравнимо с това, предоставяно от държавата-членка спрямо доставчиците на наземно обслужване и самообслужващите се ползватели от тази трета държава на нейните летища; или

б) осигурява, де юре и де факто, на доставчиците на наземно обслужване или на самообслужващите се ползватели на летището от дадена държава-членка по-неблагоприятно третиране от това, което предоставя на собствените си доставчици на наземно обслужване или самообслужващи се ползватели на летището; или

в) осигурява на доставчиците на наземно обслужване или на самообслужващите се ползватели на летището от други трети държави по-добро третиране, отколкото на доставчиците на наземно обслужване или на самообслужващите се ползватели на летището от държава-членка.


  1. За доставчик на наземно обслужване или самообслужващ се ползвател на летище от трета държава се счита юридическо или физическо лице, учредено в съответствие със законите на третата държава, което има седалище, адрес на управление или основно място на стопанска дейност на територията на същата трета държава.

  2. Съюзът и/или държавите-членки гарантират, че по отношение на правата за достъп до пазара в трети държави не се допуска дискриминация между ползвателите на летища от Съюза, предоставящи наземно обслужване на трети страни, и други доставчици от Съюза, предоставящи наземно обслужване.

Глава VIII — Задължения за докладване и наблюдение

Член 37
Задължения на държавите-членки за докладване


  1. Преди 1 юли всяка година държавите-членки изпращат на Комисията списък на летищата, спрямо които се прилага поне едно от ограниченията за достъп до пазара на наземно обслужване, предвидени в член 6, параграф 2 или член 14.

  2. Преди 1 юли всяка година държавите-членки представят на Комисията списък на доставчиците на наземно обслужване и самообслужващите се ползватели на летища, одобрени от държавата-членка в съответствие с глава IV „Процедури за одобрение“.

Член 38
Публикуване на списъци на летищата

Най-късно до края на всяка година Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз следната информация:

а) списък на летищата на Съюза, чийто годишен трафик е бил не по-малко от 5 милиона превозени пътници или 100 000 тона товари поне през предходните три години;

б) списък на летищата на Съюза, чийто годишен трафик е бил не по-малко от 2 милиона превозени пътници или 50 000 тона товари поне през предходните три години;

в) списък на летищата на Съюза, отворени за търговски трафик;

г) списък на летищата, които са предмет на ограничения в съответствие с член 6, параграф 2 или член 14;

д) списък на доставчиците на наземно обслужване и самообслужващите се ползватели на летища, одобрени в съответствие с глава IV „Процедури за одобрение“.

Член 39
Оценка и информационен доклад


  1. Комисията представя на Европейския парламент и Съвета доклад относно прилагането на настоящия регламент не по-късно от 5 години след датата на прилагането му. В доклада се оценяват по-специално всички значителни въздействия върху качеството на услугите по наземно обслужване, заетостта и условията на труд. В доклада се включва следният набор от показатели и критерии за извадка от летища:

а) среден брой на доставчиците на наземно обслужване на летищата в Съюза за 11-те категории услуги;

б) брой на самообслужващите се ползватели на летища на всяко летище в Съюза за 11-те категории услуги;

в) брой на летищата, където броят на доставчиците на наземно обслужване е ограничен, и стойност на ограничението(-ята);

г) брой на дружествата, одобрени от една държава-членка и извършващи дейност в друга държава-членка;

д) мнение на заинтересованите страни относно системата на одобрение (критерии за одобрение, проблеми, свързани с прилагането, цена и т.н.);

е) брой на доставчиците на наземно обслужване и самообслужващите се ползватели на летища, извършващи дейност в Съюза (общо);

ж) ценова система и система на управление за централизираните инфраструктури на всяко летище;

з) пазарен дял на управляващия орган на летището в дейността по наземно обслужване на всяко летище за 11-те категории услуги;

и) пазарен дял на ползвателите на летища, предоставящи обслужване на трети страни на всяко летище за всички категории услуги;

й) инциденти в областта на безопасността, свързани с услуги по наземно обслужване;

к) мнение на заинтересованите страни относно качеството на наземно обслужване на летищата от гледна точка на компетентност на персонала, околна среда, сигурност и координация на дейностите (съвместно вземане на решения (CDM), мерки при извънредни случаи, обучение в контекста на летищата, възлагане на подизпълнител);

л) минимални стандарти за качество за предприятията по наземно обслужване;

м) характеристики на обучението;

н) прехвърляне на работници и служители и неговото въздействие върху защитата им;

о) заетост и условия на труд в сектора на наземното обслужване.


  1. Комисията и държавите-членки си сътрудничат при събирането на информация за доклада, посочен в параграф 1.

  2. Въз основа на този доклад Комисията може да реши дали е необходимо преразглеждане на настоящия регламент.

Глава IХ — Социална защита

Член 40
Социална защита

Без да се засяга прилагането на настоящия регламент и при спазване на другите разпоредби на правото на Съюза, държавите-членки могат да предприемат необходимите мерки за гарантиране на защита на правата на работниците.



Глава X — Обжалване на решения или индивидуални мерки

Член 41
Право на обжалване


  1. Държавите-членки или, където е подходящо, управляващите органи на летищата гарантират, че всяка страна с легитимен интерес има право на обжалване на решения или индивидуални мерки, приети съгласно член 6, параграф 2 (наземно обслужване за трети страни), членове 7—10 (процедура за подбор), член 13 (островни летища), членове 23 и 24 (решения за одобрение), член 27 (достъп до централизирани инфраструктури и инсталации), член 28 (такси за централизирани инфраструктури и инсталации), член 31 (правила за поведение) и член 32 (минимални стандарти за качество).

  2. Жалбата може да бъде подадена до национално съдилище или публичен орган, различен от управляващия орган на летището и, където е подходящо, независим от публичния орган, който контролира управляващия орган на летището. Където това е посочено в настоящия регламент, жалбата се подава до независимия надзорен орган.

Глава XI — Разпоредби относно изпълнителните и делегираните правомощия

Член 42
Упражняване на делегирането


  1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.

  2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 22, 32 и 33, се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

  3. Делегирането на правомощия, посочено в членове 22, 32 и 33, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в решението дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.

  4. Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и Съвета.

  5. Делегиран акт, приет съгласно членове 22, 32 и 33, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от 2 месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.

Член 43
Процедура на комитета


  1. Комисията се подпомага от комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

  2. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011. Когато становището на комитета трябва да бъде получено чрез писмена процедура, тази процедура се прекратява без резултат, когато в рамките на определения срок за предаване на становището председателят на комитета вземе такова решение или обикновено мнозинство от членовете на комитета поиска това.

  3. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011. Когато становището на комитета трябва да бъде получено чрез писмена процедура, тази процедура се прекратява без резултат, когато в рамките на определения срок за предаване на становището председателят на комитета вземе такова решение или обикновено мнозинство от членовете на комитета поиска това.

Глава XII — Заключителни разпоредби

Член 44
Отмяна

Директива 96/67/ЕО се отменя, считано от датата на прилагане на настоящия регламент.

Позоваванията на отменената директива се считат за позовавания на настоящия регламент.

Член 45
Преходни разпоредби


  1. Доставчиците, избрани в съответствие с член 11 от Директива 96/67/EО преди датата на прилагане на настоящия регламент, продължават да се ползват с разрешение по условията на Директива 96/67/EО до изтичането на първоначално предвидения период на подбора.

  2. На летища, където са избрани само по двама доставчици за всяка категория услуги съгласно член 6, параграф 2 от Директива 96/67/EО, а трябва да се изберат най-малко трима доставчици съгласно член 6, параграф 2 от настоящия регламент, се организира процедура за подбор в съответствие с членове 7—13 от настоящия регламент, за да бъде избран третият доставчик и той да може да започне дейност не по-късно от една година след датата на прилагане на настоящия регламент.

  3. Одобренията, издадени в съответствие с член 14 от Директива 96/67/EО, продължават да са в сила до изтичането им, но във всеки случай не повече от две години след датата на прилагане на настоящия регламент.

  4. Когато бъде издадено одобрение на предприятие в съответствие с настоящия регламент, в срок от два месеца предприятието подава искане за отмяна на всички негови одобрения, издадени в съответствие с член 14 от Директива 96/67/EО. Ако обаче одобрението, издадено в съответствие с член 14 от Директива 96/67/EО, предстои да изтече в срок от два месеца след издаването на новото одобрение в съответствие с настоящия регламент, предприятието не е длъжно да подаде искане за отмяна.

  5. Член 26 от настоящия регламент не се прилага по отношение на одобрения, издадени в съответствие с член 14 от Директива 96/67/EО.

Член 46
Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент се прилага от XX.XX.20XX г. [18 месеца след датата на приемане].

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент За Съвета

Председател Председател

ПРИЛОЖЕНИЕ

СПИСЪК НА КАТЕГОРИИТЕ НАЗЕМНО ОБСЛУЖВАНЕ



  1. Наземното администриране и надзор обхващат следните подкатегории:

    1. представителство и услуги по връзка с местните власти или който и да е друг орган, плащания за сметка на ползвателя на летището и осигуряване на офис пространство за неговите представители;

    2. контрол на натоварването, съобщения и телекомуникации;

    3. работа с устройствата за комплектоване на товари и тяхното съхранение и администриране;

    4. всякакви други услуги по надзор преди, по време на и след полет и всякакви други административни услуги, поискани от ползвателя на летището.

  2. Обслужването на пътниците включва предоставянето на всякакъв вид информация и помощ — включително информацията и помощта, предвидени в рамките на съответното законодателство на ЕС относно правата на пътниците — на пристигащите, заминаващите, трансферните или транзитните пътници, включително проверка на билети и пътнически документи, регистриране на багаж и отнасянето му до зоната за сортиране.

  3. Обработката на багажа се състои от обработка на багажа в зоната за сортиране, неговото сортиране, подготвянето му за заминаване, натоварването и разтоварването му от устройствата, предназначени за придвижването му от въздухоплавателното средство до зоната за сортиране и обратно, както и транспортирането на багажа от зоната за сортиране до зоната за получаване на багажа.

  4. Обработката на товари и поща обхваща следните подкатегории:

    1. за товари: физическа обработка на товарите за износ, трансфер и внос, обработка на свързаните документи, митнически процедури и прилагане на евентуални процедури за сигурност, договорени между страните или изисквани от обстоятелствата;

    2. за поща: физическа обработка на пристигаща и заминаваща поща, обработка на свързаните документи и прилагане на евентуални процедури за сигурност, договорени между страните или изисквани от обстоятелствата.

  5. Перонното обслужване обхваща следните подкатегории:

    1. диспечерско обслужване на въздухоплавателното средство на земята при пристигане и заминаване;

    2. помощ за паркиране на въздухоплавателното средство и предоставяне на подходяща техника;

    3. комуникация между въздухоплавателното средство и доставчика на услуги в зоната на съоръженията за излитане и кацане;

    4. товарене и разтоварване на въздухоплавателното средство, включително предоставяне и работа с подходящите средства, както и транспорт на екипажа и пътниците между въздухоплавателното средство и терминала и транспорт на багажа между въздухоплавателното средство и терминала;

    5. предоставяне и работа с подходящи устройства за пускане на двигателите;

    6. придвижване на въздухоплавателното средство при пристигане и заминаване, както и предоставяне и работа с подходящи устройства;

    7. транспортиране, натоварване и разтоварване на храна и напитки във или от въздухоплавателното средство.

  6. Обслужването на въздухоплавателното средство обхваща следните подкатегории:

    1. външно и вътрешно почистване на въздухоплавателното средство, обслужване на санитарните възли и зареждане с вода;

    2. охлаждане и отопляване на салона, отстраняване на снега и леда, обработка на въздухоплавателното средство против обледеняване;

    3. преустройство на салона с необходимото салонно оборудване, съхраняване на това оборудване.

  7. Обслужването с горива и масла обхваща следните подкатегории:

    1. организация и изпълнение на операциите по зареждане и източване на горивото, включително съхраняване на горивото (също и в близост до летището), и контрол на качеството и количеството на доставките на гориво;

    2. дозареждане с масла и други течности.

  8. Техническото обслужване на въздухоплавателното средство обхваща следните подкатегории:

    1. планово предполетно техническо обслужване;

    2. непланово техническо обслужване, заявено от ползвателя на летището;

    3. организация и снабдяване с резервни части и подходящо оборудване;

    4. заявка за или резервация на подходящо място за паркиране и/или хангарно място.

  9. Полетните операции и администрирането на екипажите обхваща следните подкатегории:

    1. подготовка на полета на отправното летище или на който и да е друг пункт;

    2. съдействие по време на полет, включително пренасочване, ако е нужно;

    3. следполетни действия;

    4. администриране на екипажите.

  10. Наземният транспорт обхваща следните подкатегории:

    1. организация и изпълнение на транспорт на екипажи, пътници, багажи, товари и поща между различните терминали на едно и също летище, но без да се включва същият транспорт между въздухоплавателното средство и всяка друга точка в периметъра на същото летище;

    2. всякакъв специален транспорт, заявен от ползвателя на летището.

  11. Обслужването на бордния бюфет обхваща следните подкатегории:

    1. връзка с доставчиците и с административното ръководство;

    2. съхраняване на храна и напитки и на оборудването, нужно за тяхното приготвяне;

    3. почистване на това оборудване;

    4. подготовка и доставка на оборудване, както и доставка на храни и стоки за бара.



1Оценка от IAHA (Асоциацията на независимите доставчици на наземно обслужване) за нейните членове. Не всички доставчици на наземно обслужване са членове на IAHA и е възможно да има повече от 110 000 служители в областта на наземното обслужване.

2Консултации със заинтересованите страни и „Обсерватория на пазара на въздухоплаването - Годишни доклади, на разположение на адрес: http://ec.europa.eu/transport/air/observatory_market/annual_reports_en.htm .

3COM(2010)623.

4COM(2006)821 окончателен

5Декларация от 7 април 2011 г. на професионалните асоциации на ЕС, представляващи летищата (ACI-Europe), на независимите доставчици на наземно обслужване (IAHA) и на профсъюзите (Европейската федерация на транспортните работници (ETF)). На разположение на адрес: https://www.itfglobal.org/files/seealsodocs/28646/Statement%20GH%20ACI%20IAHA%20ETF%20070411.pdf.

6Резолюция на Европейския парламент от 11 октомври 2007 г. относно капацитета на летищата и наземното обслужване: към по-ефективна политика. (2007/2092(INI)) на разположение на адрес: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P6-TA-2007-0433

7„Проучване за въздействието на Директива 96/67/EО относно наземните услуги 1996—2007 г.“, Airport Research Center, февруари 2009 г. На разположение на адрес: http://ec.europa.eu/transport/air/studies/doc/airports/2009_02_ground_handling.pdf.

8„Възможно преразглеждане на Директива 96/67/ЕО достъп до пазара на наземни услуги в летищата на Общността“, „Steer Davies gleave“, юни 2010 г. На разположение на адрес: http://ec.europa.eu/transport/air/studies/airports_en.htm.

9Комитет на ползвателите на летището е комитетът на представителите на ползвателите на летището (т.е. авиокомпаниите), учреден на всяко летище.

10Централизираните инфраструктури са инфраструктури, „използвани за предоставяне на наземни услуги, чиято сложност, разходи или екологично въздействие не позволяват разделяне или дублиране“.

11Дело C-460/02, Комисията срещу Италия , решение от 9 декември 2004 г. Дело C-386/03, Комисията срещу Германия, 14 юли 2005 г.

12ОВ C …, … г., стр. ….

13ОВ C …, … г., стр. ….

14ОВ L 272, 25.10.1996 г., стр. 36.

15COM(2011) 144 окончателно.

16ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.

17Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности, ОВ L 82, 22.3.2001 г., стр. 16.

18OВ L 46, 17.2.2004 г., стр. 1.

19ОВ L 204, 26.7.2006 г., стр. 1.

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница