Антични трагедии


ВЛАСТЩе заповядвам и ще ти крещя дори!Я слез и в железа стегни нозете му!ХЕФЕСТ



Pdf просмотр
страница3/77
Дата09.11.2023
Размер2.54 Mb.
#119221
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77
Библиотека за ученика - Антични трагедии
ВЛАСТ
Ще заповядвам и ще ти крещя дори!
Я слез и в железа стегни нозете му!
ХЕФЕСТ
Без много мъка и това е свършено.
ВЛАСТ
Бий здраво — да се впият във месата му!
Строг властник ти възложи тази работа!
ХЕФЕСТ


9
Езикът ти прилича на лицето ти.
ВЛАСТ
Бъди мекосърдечен, но за моята суровост и за моя гняв не ме кори!
ХЕФЕСТ
Да тръгнем вече, в железа е целият!
ВЛАСТ

(Към Прометей.)
Злодействувай, кради небесни дарове,
дарувай еднодневките! Ще могат ли да снемат част от участта ти смъртните?
За боговете ти си Промислителят
[4]
!
О, не! На тебе трябват промислители —
чрез тях да се избавиш от веригите!

(Власт, Сила и Хефест излизат.)
ПРОМЕТЕЙ
Свещен ефир
[5]
и ветрове развихрени!
Вий, изворни води, и вий, усмихнати вълни в морето! Земьо всекърмилнице,
и ти, всевиждащ слънчев кръг! О, вижте как аз, богът, страдам от ръцете божии!
Погледнете ме, вижте ме — смазан от ужасен позор, ще се боря навек с безконечните дни!
Тия срамни вериги измисли за мен новожезлият цар на блажените. Ах!
За сегашните мъки, за бъдното зло аз въздишам! Кога, след какви изпитни ще изгрее на мъките краят?


10
Какво говоря? Зная предварително какво ще стане. Нищо неочаквано не ще ме сполети. А отреденото ще трябва да понасям леко. Зная аз —
съдбата има непреодолима мощ.
Не мога да мълча за своите бедствия,
не мога и да не мълча. На смъртните аз дадох дар и тъй се впрегнах в зла съдба.
В тръстиково стъбло аз грабнах семето на огъня — учителя на смъртните в изкуствата, безценното им щастие.
Пригвозден сред просторите на етера,
заплащам за такива прегрешения.
Ах, ах! О, о!
Какъв звук и благ дъх незрим насам долита?
[6]
Божествен, смъртен или полубожески?
Ах, иде някой тук, на този пуст връх,
да гледа теглилата ми. Какво сега?
Това съм аз, злочестият разпънат бог!
Неприятел на Зевс и намразен безкрай,
зарад своята обич към людския род,
от онези в Олимп, за които домът на властителя Зевс е приятелски дом!
Аз долавям — уви! — как се движи насам ято птици и как под чевръсти крила затрептя, зазвуча принебесната шир.
Всяка стъпка насам ме тревожи.

(Влиза Хорът.)
[1]
Според представите на древните гърци Скития се простирала на север и североизток от Черно море, та до водите на бог Океан.
Според Есхил Прометей не е бил прикован в Кавказ, а далече някъде на север, в Скития. За Кавказ Прометей говори като за област, която е далече от мястото на приковаването му.

[2]
Темидабогиня на правосъдието, която Есхил отъждествява със Земята; срв. ст. 209 — Темида Гея.



11
[3]
Хефест бил бог на ковашкото изкуство

[4]
За боговете ти си Промислителят — името Прометей означава „предвидливият“, „прозорливият“.

[5]
Ефир (етер) — според старите гърци е връхният слой на въздуха; в тоя слой живеели боговете.

[6]
Този и по-следващият стих, вместени сред ямбичните триметри, се отделят по строеж от тях.



12


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   77




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница