Директива 2004/17/ео на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година



страница9/13
Дата08.07.2017
Размер2.1 Mb.
#25226
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

- Réseau ferré de France, дружество-държавна собственост, създадено по силата на Закон № 97-135 от 13 февруари 1997 г.

Ирландия


- Iarnród ÉireannIrish Rail

- Railway Procurement Agency

- LuasDublin Light Rail

- Bus ÉireannIrish Bus

- Bus Átha CliathDublin Bus

- Субекти, които предоставят транспортни услуги на обществеността съобразно изменения Акт за пътния транспорт 1932

Италия

- Субекти, дружества и предприятия, които предоставят публични транспортни услуги чрез железопътни линии, автоматизирани транспортни системи, трамвай, тролейбус или автобус или управляващи съответните инфраструктури на национално, регионално или местно ниво.



Те обхващат например:

- Субекти, дружества и предприятия, които предоставят транспортни услуги въз основа на концесия съобразно Закон № 1822 от 28 септември 1939 г. — Disciplina degli autoservizi di linea (autolinee per viaggiatori, bagagli e pacchi agricoli in regime di concessione all'industria privata) — член 1, както е изменен от член 45 от Президентски декрет № 771 от 28 юни 1955 г.

- Субекти, дружества и предприятия, които предоставят транспортни услуги на обществеността съобразно член 1, точки 4 или 15 от Кралски декрет № 2578 от 15 октомври 1925 г. — Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province

- Субекти, дружества и предприятия, които предоставят транспортни услуги на обществеността съобразно Законодателен Декрет № 422 от 19 ноември 1997 г. — Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, съгласно условията на член 4, параграф 4 от Закон № 59 от 15 март 1997 г. — изменен със Законодателен декрет № 400 от 20 септември 1999 г. и от член 45 от Закон № 166 от 1 август 2002 г.

- Субекти, дружества и предприятия, които предоставят обществени транспортни услуги съобразно член 113 от консолидирания текст на законите относно структурата на местните органи, одобрен със Закон № 267 от 18 август 2000 г. с измененията от член 35 от Закон № 448 от 28 декември 2001 г.

- Субекти, дружества и предприятия, работещи въз основа на концесия съобразно членове 242 или 256 от Кралски декрет № 1447 от 9 май 1912 г. за одобряване на консолидирания текст на законите относно le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili

- Субекти, дружества и предприятия и местни органи, работещи въз основа на концесия съобразно член 4 от Закон № 410 от 4 юни 1949 г. — Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione

- Субекти, дружества и предприятия, работещи въз основа на концесия съобразно член 14 от Закон № 1221 от 2 август 1952 г. — Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

Люксембург

- Chemins de fer du Luxembourg (CFL)

- Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg

- Transports intercommunaux du canton d'Esch-sur-Alzette (TICE)

- Предприятия за автобусни услуги, работещо съобразно réglement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées от 3 февруари 1978 г.

Нидерландия

- Субекти, които предоставят транспортни услуги на обществеността съобразно глава II (Openbaar Vervoer) от Wet Personenvervoer

Австрия


- Субекти, оправомощени да предоставят транспортни услуги съобразно Eisenbahngesetz, BGBl. № 60/1957, както е изменен, или Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I № 203/1999, както е изменен

Португалия

- Metropolitano de Lisboa, E.P., съобразно Наредба-закон № 439/78 от 30 декември 1978 г.

- Местни органи, служби на местен орган и предприятия на местен орган съгласно Закон № 58/98 от 18 август 1998 г., които предоставят транспортни услуги съобразно Закон № 159/99 от 14 септември 1999 г.

- Публични органи и публични предприятия, които предоставят железопътни услуги съобразно Закон № 10/90 от 17 март 1990 г.

- Частни предприятия, които предоставят железопътни услуги съобразно Закон № 10/90 от 17 март 1990 г., когато те държат специални или изключителни права

- Субекти, които предоставят обществени транспортни услуги съобразно член 98 от Regulamento de Transportes em Automóveis (Декрет № 37272 от 31 декември 1948 г.)

- Субекти, които предоставят обществени транспортни услуги съобразно Закон № 688/73 от 21 декември 1973 г.

- Субекти, които предоставят обществени транспортни услуги съобразно Наредба-закон № 38144 от 31 декември 1950 г.

Финландия

- Субекти, които предоставят редовни автобусни транспортни услуги съгласно специално или изключително разрешение съобразно

(343/1991) и общински транспортни органи и публични предприятия, които предоставят обществени транспортни услуги чрез автобус, железопътен транспорт или подземен железопътен транспорт, или поддържащи мрежа с оглед да предоставят такива транспортни услуги

Швеция

- Субекти, опериращи градски железопътни или трамвайни услуги съобразно lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik и lagen (1990:1157) om järnvägssäkerhet



- Публични или частни субекти, опериращи тролейбусни или автобусни услуги съобразно lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik и yrkestrafiklagen (1998:490)

Обединено кралство

- London Regional Transport

- London Underground Limited

- Transport for London

- Дъщерно дружество на Transport for London по смисъла на раздел 424(1) от Greater London Organ Act 1999

- Strathclyde Passenger Transport Executive

- Greater Manchester Passenger Transport Executive

- Tyne and Wear Passenger Transport Executive

- Brighton Borough Council

- South Yorkshire Passenger Transport Executive

- South Yorkshire Supertram Limited

- Blackpool Transport Services Limited

- Conwy County Borough Council

- Лице, което предоставя местна услуга в Лондон, както се указва в раздел 179(1) от Greater London Organ Act 1999 (автобусна услуга) в изпълнение на споразумение, сключено с Transport for London съгласно раздел 156(2) от този акт или в изпълнение на транспортно дъщерно споразумение, както се указва в раздел 169 от този акт

- Northern Ireland Transport Holding Company

- Лице, което притежава разрешение за пътна услуга съгласно раздел 4(1) от Transport Act (Northern Ireland) 1967, което го оправомощава да предоставя редовна услуга по смисъла на това разрешение

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В СЕКТОРА НА ПОЩЕНСКИТЕ УСЛУГИ

БЕЛГИЯ


De PostLa Poste

ДАНИЯ


Post Danmark, jf. Lov nr. 569 om Post Danmark A/S от 6 юни 2002 г.

ГЕРМАНИЯ


ГЪРЦИЯ


Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ , създаден по силата на Законодателен Декрет № 496/70 и опериращ съобразно Закон № 2668/98 (ELTA)

ИСПАНИЯ


Correos y Telégrafos, S.A.

ФРАНЦИЯ


La Poste

ИРЛАНДИЯ


An Post plc

ИТАЛИЯ


Poste Italiane SpA.

ЛЮКСЕМБУРГ

Entreprise des Postes et Télécommunications Luxembourg

НИДЕРЛАНДИЯ

АВСТРИЯ


Österreichische Post AG

ПОРТУГАЛИЯ

CTT — Correios de Portugal

ФИНЛАНДИЯ

ШВЕЦИЯ


Posten Sverige AB

Posten Logistik AB

BLSI-I AB

DPD Nordic AB

DPD Sverige AB

Falcon Air AB

Hultbergs Inrikes Transporter AB (HIT)

Posten Express AB

Posten Logistik AB

Postеkeriet Sverige AB

SwedeGiro AB

TAB


ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО

--------------------------------------------------



20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В СЕКТОРИТЕ НА РАЗРАБОТВАНЕ И ДОБИВ НА НЕФТ И ГАЗ

Белгия


Дания


Субекти съобразно

- Lov om Danmarks undergrund, виж Consolidation Act № 526 от 11 юни 2002 г.

- Lov om kontinentalsoklen, виж Consolidation Act № 182 от 1 май 1979 г.

Германия


- Предприятия, съобразно Bundesberggesetz от 13 август 1980 г.

Гърция


- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.", съобразно Закон № 2593/98 για την αναδιοργάνωση της Δ.Ε.Π. Α.Ε. και των θυγατρικών της εταιρειών, το καταστατικό αυτής και άλλες διατάξεις.

Испания


- BG International Limited Quanum, Asesores & Consultores, S.A.

- Cambria Europe, Inc.

- CNWL oil (España), S.A.

- Compañia de investigación y explotaciones petrolíferas, S.A.

- Conoco limited

- Eastern España, S.A.

- Enagas, S.A.

- España Canadа resources Inc.

- Fugro — Geoteam, S.A.

- Galioil, S.A.

- Hope petróleos, S.A.

- Locs oil company оf Spain, S.A.

- Medusa oil Ltd.

- Muphy Spain oil company

- Onempm España, S.A.

- Petroleum oil & gas España, S.A.

- Repsol Investigaciones petrolíferas, S.A.

- Sociedad de hidrocarburos de Euskadi, S.A.

- Taurus petroleum, AN

- Teredo oil limited

- Unión Fenosa gas exploración y producción, S.A.

- Wintersahll, AG

- YCI España, L.C.

- Otras entidades que operan en virtud de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de hidrocarburos y su normativa de desarrollo

Франция

- Субекти, които отговарят за разработването и добива на нефт или газ съобразно code minier и правилата за изпълнението му, особено Декрет № 95-427 от 19 април 1995 г.



Ирландия

- Субекти, на които е прeдоставено разрешение, лиценз, позволение или концесия да разработват или добиват нефт и газ съобразно следните правни разпоредби:

- Continental Shelf Act 1968

- Petroleum and Other Minerals Development Act 1960

- Licensing Terms for Оffshore Oil and Gas Exploration and Development 1992

- Petroleum (Production) Act (NI) 1964

Италия

- Субекти, на които е прeдоставено разрешение, позволение, лиценз или концесия да разработват или добиват нефт и газ или да съхраняват природен газ под земята съобразно следните законодателни разпоредби:



- Закон № 136 от 10 февруари 1953 г.

- Закон № 6 от 11 януари 1957 г., изменен от Закон № 613 от 21 юли 1967 г.

- Закон № 9 от 9 януари 1991 г.

- Законодателен декрет № 625 от 25 ноември 1996 г.

- Закон № 170 от 26 април 1974 г., с измененията от Законодателен декрет № 164 от 23 май 2000 г.

Люксембург

Нидерландия



- Субекти съобразно Mijnbouwwet ( 1 януари 2003 г.)

Австрия


- Субекти, оправомощени да разработват или добиват нефт или газ съобразно Mineralrohstоffgesetz, BGBl. I № 38/1999, както е изменен

Португалия

Субекти съобразно:

- Наредба-закон № 109/94 от 26 април 1994 г. и Portaria (Министерска заповед) № 790/94 от 5 септември 1994 г.

- Наредба-закон № 82/94 от 24 август 1994 г. и Despacho (Решение) № A-87/94 от 17 януари 1994 г.

Финландия

Швеция


- Субекти, които държат концесия за разработване или добиване на нефт или газ съобразно minerallagen (1991:45) или които са получили разрешение съобразно lagen (1966:314) om kontinentalsockeln

Обединено кралство

- Лице, работещо по силата на разрешение, предоставено или имащо действие като че ли е предоставено съгласно Petroleum Act 1998

- Лицензирано лице съгласно Petroleum (Production) Act (Northern Ireland) 1964

--------------------------------------------------

20040331


ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В СЕКТОРИТЕ НА РАЗРАБОТВАНЕ И ДОБИВ НА ВЪГЛИЩА И ДРУГИ ТВЪРДИ ГОРИВА

Белгия



Дания



- Субекти, разработващи или добиващи въглища или други твърди горива съобразно Consolidation Act № 569 от 30 юни 1997 г.

Германия


- Предприятия, разработващи или добиващи въглища или други твърди горива съобразно Bundesberggesetz от 13 август 1980 г.

Гърция


- "Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού", който разработва или добива въглища и други твърди горива съобразно Кодекса за въгледобив от 1973 г., с измененията от Закона от 27 април 1976 г.

Испания


- Alto Bierzo, S.A.

- Antracitas de Arlanza, S.A.

- Antracitas de Gillon, S.A.

- Antracitas de La Granja, S.A.

- Antracitas de Tineo, S.A.

- Campomanes Hermanos, S.A.

- Carbones de Arlanza, S.A.

- Carbones de Linares, S.A.

- Carbones de Pedraforca, S.A.

- Carbones del Puerto, S.A.

- Carbones el Túnel, S.L.

- Carbones San Isidro y María, S.A.

- Carbonífera del Narcea, S.A.

- Compañia Minera Jove, S.A.

- Compañia General Minera de Teruel, S.A.

- Coto minero del Narcea, S.A.

- Coto minero del Sil, S.A.

- Empresa Nacional Carbonífera del Sur, S.A.

- Endesa, S.A.

- Gonzalez y Diez, S.A.

- Hijos de Baldomero García, S.A.

- Hullas del Coto Cortés, S.A.

- Hullera Vasco-leonesa, S.A.

- Hulleras del Norte, S.A.

- Industrial y Comercial Minera, S.A.

- La Carbonífera del Ebro, S.A.

- Lignitos de Meirama, S.A.

- Malaba, S.A.

- Mina Adelina, S.A.

- Mina Escobal, S.A.

- Mina La Camocha, S.A.

- Mina La Sierra, S.A.

- Mina Los Compadres, S.A.

- Minas de Navaleo, S.A.

- Minas del Principado, S.A.

- Minas de Valdeloso, S.A.

- Minas Escucha, S.A.

- Mina Mora primera bis, S.A.

- Minas y explotaciones industriales, S.A.

- Minas y ferrocarriles de Utrillas, S.A.

- Minera del Bajo Segre, S.A.

- Minera Martín Aznar, S.A.

- Minero Siderurgica de Ponferrada, S.A.

- Muñoz Sole hermanos, S.A.

- Promotora de Minas de carbón, S.A.

- Sociedad Anуnima Minera Catalano-aragonesa

- Sociedad minera Santa Bаrbara, S.A.

- Unión Minera del Norte, S.A.

- Unión Minera Ebro Segre, S.A.

- Viloria Hermanos, S.A.

- Virgilio Riesco, S.A.

- Otras entidades que operan en virtud de la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas y su normativa de desarrollo

Франция

- Субекти, разработващи или добиващи въглища или други твърди горива съобразно code minier и правилата за изпълнението му, особено Декрет № 95-427 от 19 април 1995 г.



Ирландия

- Bord na Mona plc. създадено и работещо съобразно Turf Development Act 1946 to 1998

Италия

- Carbosulcis SpA.



Люксембург

Нидерландия



Австрия


- Субекти, оправомощени да разработват или добиват въглища или други твърди горива съобразно Mineralrohstоffgesetz, BGBl. I № 38/1999, както е изменен

Португалия

- Empresa Nacional de Uranio

Финландия

- Субекти, ползващи се от специална концесия за разработване или добив на твърди горива съобразно

(973/2002)

Швеция

- Субекти, ползващи се от концесия за разработване или добив на въглища или други твърди горива въз основа на концесия съобразно minerallagen (1991:45) или lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter, или които са получили разрешение съобразно lagen (1966:314) om kontinentalsockeln



Обединено кралство

- Всеки лицензиран оператор (по смисъла на Coal Industry Act 1994)

- The Department оf Enterprise, Trade and Investment (Norhtern Ireland)

- Лице, работещо по силата на разрешение за разработване, въгледобивен лизинг, разрешение за въгледобив или разрешение за въгледобив, както се определя в раздел 57(1) от Mineral Development Act (Norhtern Ireland) 1969

--------------------------------------------------

20040331


ПРИЛОЖЕНИЕ IХ

ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА МОРСКИТЕ ИЛИ ВЪТРЕШНИТЕ ПРИСТАНИЩА И ДРУГИ ТЕРМИНАЛНИ СЪОРЪЖЕНИЯ

Белгия

- Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen



- Havenbedrijf van Gent

- Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen

- Port autonome de Charleroi

- Port autonome de Namur

- Port autonome de Liège

- Port autonome du Centre et de l'Ouest

- Société régionale du Port de BruxellesGewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel

- Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen

Дания

- Пристанища, както се указва в § 1 от lov nr. 326 om havne от 28 май 1999 г.



Германия

- Морски пристанища изцяло или отчасти собственост на териториални органи (Länder, Kreise, Gemeinden)

- Вътрешни пристанища, подчиняващи се на Hafenordnung съобразно Wassergesetze на Länder

Гърция


- "Οργανισμός Λιμένος Πειραιώς Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Π. Α.Ε."), съобразно Закон № 2688/99.

- "Οργανισμός Λιμένος Θεσσαλονίκης Aνώνυμη Εταιρία" ("Ο.Λ.Θ. Α.Ε."), съобразно Закон № 2688/99

- "Οργανισμός Λιμένος Αλεξανδρούπολης Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Α. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), съобразно Закон № 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), съобразно Закон № 2932/01

- Други пристанища, подчиняващи се на Президентски декрет № 649/1977 (Εποπτεία, οργάνωση, λειτουργία και διοικητικός έλεγχος λιμένων)

Испания


- Ente público Puertos del Estado

- Autoridad Portuaria de Alicante

- Autoridad Portuaria de Almería-Motril

- Autoridad Portuaria de Aviles

- Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras

- Autoridad Portuaria de la Bahía de Саdiz

- Autoridad Portuaria de Baleares

- Autoridad Portuaria de Barcelona

- Autoridad Portuaria de Bilbao

- Autoridad Portuaria de Cartagena

- Autoridad Portuaria de Castellón

- Autoridad Portuaria de Ceuta

- Autoridad Portuaria de Ferrol-San Cibrao

- Autoridad Portuaria de Gijón

- Autoridad Portuaria de Huelva

- Autoridad Portuaria de Las Palmas

- Autoridad Portuaria de Mаlaga

- Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra

- Autoridad Portuaria de Melilla

- Autoridad Portuaria de Pasajes

- Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife

- Autoridad Portuaria de Santander

- Autoridad Portuaria de Sevilla

- Autoridad Portuaria de Tarragona

- Autoridad Portuaria de Valencia

- Autoridad Portuaria de Vigo

- Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa

- Otras entidades Portuarias de las Comunidades Autónomas de Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia

Франция

- Port autonome de Paris, създаден съобразно loi no 68-917 relative au port autonome de Paris от 24 октомври 1968 г.



- Port autonome de Strasbourg, създаден съобразно сonvention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port от 20 май 1923 г., одобрен от Закона от 26 април 1924 г.

- Автономни пристанища, работещи съобразно членове L. 111-1 и следващите от кодекса des ports maritimes

- Неавтономни пристанища, работещи съобразно членове R. 121-1 и следващите от кодекса des ports maritimes

- Пристанища, управлявани от регионалните или департаменталните органи или работещи съобразно концесия, предоставена от регионалните или департаменталните органи съобразно член 6 от Закон № 83-663 от 22 юли 1983 г., допълващ loi no 83-8 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État от 7 януари 1983 г.

- Voies navigables de France, дружество – държавна-собственост, подчиняващо се на разпоредбите на член 124 от Закон № 90-1168 от 29 декември 1990 г., с измененията

Ирландия


- Пристанища, работещи съобразно Harbours Acts 1946 to 2000

- Port of Rosslare Harbour, работещо съобразно Fishguard and Rosslare Railwas and Harbours Acts 1899

Италия

- Национални пристанища и други пристанища, управлявани от Capitaneria di Porto съобразно Codice della navigazione, Кралски декрет № 327 от 30 март 1942 г.



- Автономни пристанища (enti portuali), създадени от специални закони съобразно член 19 от Codice della navigazione, Кралски декрет № 327 от 30 март 1942 г.

Люксембург

- Port de Mertert, създадено и работещо съобразно loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle от 22 юли 1963 г., както е изменен

Нидерландия

- Възложителите в областта на морски пристанища или вътрешни пристанища или други терминални съоръжения

Австрия


- Вътрешните пристанища, които са изцяло или отчасти собственост на Länder и/или Gemeinden

Португалия

- APDL — Administração dos Portos do Douro e Leixoes, S.A., съобразно Наредба-закон № 335/98 от 3 ноември 1998 г.

- APL — Administração do Porto de Lisboa, S.A., съобразно Наредба-закон № 336/98 от 3 ноември 1998 г.

- APS — Administração do Porto de Sines, S.A., съобразно Наредба-закон № 337/98 от 3 ноември 1998 г.

- APSS — Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., съобразно Наредба-закон № 338/98 от 3 ноември 1998 г.

- APA — Administração do Porto de Aveiro, S.A., съобразно Наредба-закон № 339/98 от 3 ноември 1998 г.

- IPN — Instituto Portuário do Norte, съобразно Наредба-закон № 242/99 от 28 юни 1999 г.

- ICP — Instituto Portuário do Centro, съобразно Наредба-закон № 243/99 от 28 юни 1999 г.

- IPS — Instituto Portuário do Sul, съобразно Наредба-закон № 244/99 от 28 юни 1999 г.

- IDN — Instituto da Navegabilidade do Douro, съобразно Наредба-закон № 138-A/97 от 3 юни 1997 г.

Финландия

- Пристанища, работещи съобразно käytetään

(955/1976) и пристанища, създадени съгласно разрешение съобразно раздел 3 от

(1156/1994)

- Saimaan kanavan hoitokuntFörvaltningsnämnden för Saima kanal

Швеция

- Пристанища и терминални съоръжения съгласно lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal



Обединено кралство

- местен орган, който разработва географска област за целта на доставянето на морско или вътрешно пристанище или други терминални съоръжения на превозвачите по морски или вътрешни водни пътища

- пристанищен орган по смисъла на раздел 57 от Harbours Act 1964

- British Waterways Board

- пристанищен орган, както се определя в раздел 38(1) от Harbours Act (Northern Ireland) 1970

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ Х

ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА ЛЕТИЩНИТЕ СЪОРЪЖЕНИЯ

Белгия


- Belgocontrol

- Brussels International Airport Company

- Luchthaven van Deurne

- Luchthaven van Oostende

- SA Brussels South Charleroi Airport

- SA Société de Développement et de Promotion de l'Aéroport de Bierset




Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница