Директива 2004/17/ео на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година



страница5/13
Дата08.07.2017
Размер2.1 Mb.
#25226
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

a) да указва изрично доставките, строителството или услугите, които са предмет на поръчката, която се възлага;

б) да посочва, че поръчката ще бъде възложена посредством ограничена или процедура на договаряне без друга публикация на известие за обява на конкурс и да кани заинтересованите икономически оператори да заявят своя интерес писмено; и

в) да е била публикувана в съответствие с приложение XX не повече от 12 месеца преди датата, на която е изпратена поканата, посочена в член 47, параграф 5. Нещо повече, възложителят следва да спази сроковете, установени в член 45.

Член 43

Известия за възложени поръчки



1. Възложителите, които са възложили поръчка или са сключили рамково споразумение, в рамките на два месеца от възлагането на поръчката или сключването на рамковото споразумение изпращат известие за възлагане на поръчка, както се указва в приложение XVI, съгласно условия, които следва да бъдат установени от Комисията в съответствие с процедурата, посочена в член 68, параграф 2.

В случай на поръчки, възложени съгласно рамково споразумение по смисъла на член 14, параграф 2, възложителите няма да са длъжни да изпращат известие за резултатите от процедурата по възлагане за всяка поръчка, основана на това споразумение.

Възложителите изпращат известие за възлагане на поръчка, основано на динамична система за покупка в рамките на два месеца след възлагането на всяка поръчка. Те могат да групират такива известия на тримесечна основа. В такъв случай те изпращат групираните известия в рамките на всеки два месеца след края на всяко тримесечие.

2. Предоставената в съответствие с приложение XVI информация, която е предназначена за публикуване, се публикува в съответствие с приложение XX. В тази връзка, Комисията уважава всякакви чувствителни търговски аспекти, които възложителите могат да изтъкнат при изпращането на тази информация, относно броя на получените оферти, самоличността на икономическите оператори или цените.

3. Когато възложителите предоставят поръчка за услуги за научни изследвания и експериментални разработки (И&Р поръчка) посредством процедура без обява за конкурс в съответствие с член 40, параграф 3, буква б), те могат да ограничат информацията, която следва да бъде предоставена в съответствие с приложение XVI относно естеството и количеството на предоставените услуги, до препратката "услуги за научни изследвания и експериментални разработки".

Когато възложителите възлагат И&Р поръчка, която не може да бъде предоставена посредством процедура без обява за конкурс в съответствие с член 40, параграф 3, буква б), те могат, въз основа на търговска поверителност, да ограничат информацията, която следва да бъде предоставена в съответствие с приложение XVI относно естеството и количеството на предоставените услуги.

В такива случаи възложителите гарантират, че всяка информация, която бъде публикувана съгласно този параграф, е не по-малко подробна, отколкото тази, която се съдържа в известието за обявата за конкурс, публикувано в съответствие с член 42, параграф 1.

В случай че използват квалификационна система, възложителите гарантират в подобни случаи, че такава информация е не по-малко подробна от категорията, посочена в списъка на одобрените доставчици на услуги, изготвен в съответствие с член 53, параграф 7.

4. В случай на поръчки, които са възложени за услуги, посочени в приложение XVII Б, възложителите посочват в известието дали са съгласни с публикуването.

5. Информация, която е предоставена в съответствие с приложение XVI и на която е отбелязано, че не е предназначена за публикуване, се публикува само в опростен вид и в съответствие с приложение XX за статистически цели.

Член 44

Форма и начин за публикуване на известия



1. Известията обхващат информацията, спомената в приложения XIII, XIV, XV A, XV Б и XVI и, при необходимост, всякаква друга информация, която бъде счетена за полезна от възложителя във формата на стандартните бланки, приет от Комисията в съответствие с процедурата, посочена в член 68, параграф 2.

2. Известия, изпратени от възложителите на Комисията, се изпращат или посредством електронни средства в съответствие с формата и процедурите за пренасяне, посочени в точка 3 на приложение XX, или чрез други средства.

Известия, посочени в членове 41, 42 и 43 се публикуват в съответствие с техническите качества за публикуване, установени в точка 1, букви a) и б) на приложение XX.

3. Известия, съставени и предадени чрез електронни средства в съответствие с формата и процедурите за пренасяне, посочени в точка 3 от приложение XX, се публикуват не по-късно от пет дни, след като бъдат изпратени.

Известия, които не са предадени чрез електронни средства в съответствие с формата и процедурите за пренасяне, посочени в точка 3 от приложение XX, се публикуват не по-късно от 12 дни, след като са предадени. Обаче, в изключителни случаи, известията за поръчка, посочени в член 42, параграф 1, буква в) се публикуват в рамките на пет дни в отговор на искане от възложителя орган, при условие че известието е изпратено по факс.

4. Известия за поръчка се публикуват изцяло на някой от официалните езици на Общността, избран от възложителя, като само тази оригинална езикова версия автентична. Обобщение на значимите елементи от всяко известие се публикува на другите официални езици.

Разходите за публикуване на известия от Комисията се поемат от Общността.

5. Известия и съдържанието им не може да се публикува на национално ниво преди датата, на която те са изпратени на Комисията.

Известия, които се публикуват на национално ниво, не съдържат друга информация, различна от тази, която се съдържа в известията, които са предадени на Комисията или публикувани на профила на купувача в съответствие с член 41, параграф 1, алинея първа, но споменават датата на изпращане на известието на Комисията или на неговото публикуване на профила на купувача.

Периодичните индикативни известия не могат да бъдат публикувани на профила на купувач преди изпращането на Комисията на известието относно тяхното публикуване в тази форма/в този вид; те следва да посочат датата на това изпращане.

6. Възложителите гарантират, че те могат да предоставят доказателство относно датите, на които са изпратени известията.

7. Комисията предоставя на възложителя орган потвърждение за публикуването на изпратената информация, като се споменава датата на това публикуване. Такова потвърждение съставлява доказателство за публикуване.

8. Възложителите могат да публикуват в съответствие с параграфи 1—7 известия за поръчката, които не се подчиняват на изискванията за публикуване, установени в настоящата директива.

Раздел 2


Срокове

Член 45


Срокове за получаване на искания за участие и за получаване на оферти

1. Когато определят сроковете за искания за участие и получаване на оферти, възложителите отчитат по-специално сложността на поръчката и времето, което се изисква за съставянето на оферти, без да се накърняват минималните срокове, установени по силата на настоящия член.

2. В случай на открити процедури минималните срокове за получаването на оферти е 52 дни от датата, на която е изпратено известието за поръчката.

3. При ограничени процедури и при процедури на договяряне с предварителна покана за участие в конкурс, се прилагат следните разпоредби:

a) срокът за получаване на искания за участие, в отговор на известие, което е публикувано съгласно член 42, параграф 1, буква в), или в отговор на покана от възложителите съгласно член 47, параграф 5, по общо правило се определя на не по-малко от 37 дни от датата, на която е изпратено известието или поканата и в никакъв случай не може да бъде по-малък от 22 дни, в случай че известието е изпратено за публикуване посредством други средства, различни от електронни средства или факс, и не по-малък от 15 дни, ако известието е предадено посредством такива средства;

б) срокът за получаване на оферти може да бъде установен чрез взаимно споразумение между възложителя и подбраните кандидати, при условие че всички кандидати разполагат с еднакво време, за да изготвят и предадат своите оферти;

в) когато не е възможно да се постигне споразумение относно срока за получаване на оферти, възложителят определя срок, който по общо правило следва да бъде поне 24 дни и в никакъв случай не може да бъде по-малко от 10 дни от датата на поканата за представяне на оферти.

4. Ако възложителите са публикували периодично индикативно известие, както е посочено в член 41, параграф 1, в съответствие с приложение XX, минималният срок за получаване на оферти при открити процедури като общо правило е не по-малък от 36 дни, но в никакъв случай не може да бъде по-малък от 22 дни от датата, на която е изпратено известието.

Тези съкратени срокове се допускат, при условие че периодичното индикативно известие е обхванало, наред с информацията, която се изисква по силата на приложение XV A, част I, цялата информация, която се изисква по силата на приложение XV A, част II, доколкото последната информация е налична по времето на публикуването на известието, и доколкото известието е било изпратено за публикуване между 52 дни и 12 месеца преди датата, на която е изпратено известието за поръчката, посочено в член 42, параграф 1, буква в).

5. Когато известията са съставени и предадени посредством електронни средства в съответствие с формата и процедурите за предаване, които се сочат в точка 3 от приложение XX, сроковете за получаване на искания за участие в ограничени и процедури на договаряне и за получаване на оферти в открити процедури, може да бъде намален със седем дни.

6. Освен в случай на срок, който е установен по взаимно споразумение в съответствие с параграф 3, буква б), сроковете за получаване на оферти при открити, ограничени и процедури на договаряне могат да бъдат допълнително намалени с още пет дни, когато възложителят предлага неограничен и пълен директен достъп до документите за поръчката и всякакви допълнителни документи посредством електронни средства от датата, на която е публикувано известието, което се ползва като средство за участие в конкурса, в съответствие с приложение XX. Известието следва да указва интернет адреса, на който е достъпна тази документация.

7. При открити процедури съвкупното действие на скъсяванията на сроковете, предвидени в параграфи 4, 5 и 6, в никакъв случай не може да доведе до срок за получаване на оферти, който е по-малък от 15 дни от датата, на която е изпратено известието за поръчката.

В случай, че известието за поръчката не е предадено посредством факс или електронни средства, съвкупното действие на скъсяванията на сроковете, предвидени в параграфи 4, 5 и 6, в никакъв случай не може да доведе до срок за получаване на оферти в открита процедура, който е по-малък от 22 дни от датата, на която е изпратено известието за поръчката.

8. Съвкупното действие на скъсяванията на сроковете, предвидени в параграфи 4, 5 и 6 в никакъв случай не може да доведе до срок за получаване на искания за участие, в отговор на известие, което е публикувано съгласно член 42, параграф 1, буква в) или в отговор на покана от възложителите съгласно член 47, параграф 5, който е по-кратък от 15 дни от датата, на която са изпратени известието за поръчката или поканата.

При ограничени и процедури на договаряне съвкупното действие на скъсяванията на сроковете, предвидени в параграфи 4, 5 и 6, в никакъв друг случай, освен относно срока, който е установен по взаимно споразумение в съответствие с параграф 3, буква б), не може да доведе до срок за получаване на оферти, който е по-малък от 10 дни от датата на поканата за представяне на оферти.

9. Ако, поради каквато и да е причина, документите за поръчката и допълнителните документи или допълнителната информация, при все че са поискани своевременно, не са били предоставени в рамките на сроковете, предвидени в членове 46 и 47, или когато офертите могат да бъдат направени само след посещение на място или след проверка на място на документите и подкрепящите поръчката документи, сроковете за получаване на оферти следва съответно да бъде удължен, освен в случай на срок, който е предвиден чрез взаимно споразумение в съответствие с параграф 3, буква б), така че всички засегнати икономически оператори могат да бъдат запознати с цялата информация, която е необходима за подготовката на дадена оферта.

10. Обобщителна таблица относно сроковете, установени в настоящия член, е дадена в приложение XXII.

Член 46


Открити процедури: спецификации, допълнителни документи и информация

1. При открити процедури, когато възложителите не предлагат неограничен и пълен пряк достъп чрез електронни средства в съответствие с член 45, параграф 6 към спецификациите и всякакви подкрепящи документи, спецификациите и подкрепящите документи се изпращат на икономическите оператори в рамките на шест дни от получаването на искането, при условие че искането е направено своевременно, преди крайния срок за подаване на оферти.

2. При условие че бъде поискана своевременно, допълнителна информация относно спецификациите се предоставя от възложителите или компетентните отдели не по-късно от шест дни преди крайния срок, който е фиксиран за получаване на оферти.

Член 47


Покана да се предложи оферта или да се преговаря

1. При ограничени процедури и процедури на договаряне възложителите едновременно и писмено канят подбраните кандидати да предложат своите оферти или да преговарят. Поканата до кандидатите обхваща или:

- копие от спецификациите и всякакви допълнителни документи, или

- препратка към достъп до спецификациите и допълнителни документи, посочени в първото тире, когато те са направени пряко достъпни чрез електронни средства в съответствие с член 45, параграф 6.

2. Когато спецификациите и/или всякакви допълнителни документи се държат от друг субект, различен от възложителя, който отговаря за процедурата по възлагане, поканата съдържа адреса, от който могат да бъдат поискани тези спецификации и документи и, в подходящите случаи, крайната дата за искане на тези документи, сумата, платима за получаването им, и всякакви процедури за плащане. Компетентният отдел незабавно изпраща тази документация на икономическия оператор при получаване на искането.

3. Допълнителната информация относно спецификациите или допълнителните документи се изпраща от възложителя или компетентния отдел не по-малко от шест дни преди крайната дата, която е посочена за получаването на оферти, при условие че такава информация бъде поискана своевременно.

4. Нещо повече, поканата обхваща най-малко следното:

a) в подходящите случаи, срока за искане на допълнителни документи, както и сумата и условията на плащане на всякакви суми, които се заплащат за такива документи;

б) крайната дата за получаване на оферти, адреса, на който следва да бъдат изпратени, и езика или езиците, на който следва да бъдат съставени;

в) препратка към всяко публикувано известие за поръчка;

г) посочване на всякакви документи, които следва да бъдат прикрепени;

д) критериите за възлагането на поръчката, когато те не са посочени в известието за наличието на квалификационна система, използвана като средство за покана за участие в конкурса;

е) относителната тежест на критериите за възлагане на поръчката или, в подходящите случаи, реда на значение на такива критерии, ако такава информация не е предоставена в известието за поръчката, известието за наличието на квалификационна система или спецификациите.

5. Когато се прави покана за участие в конкурс посредством периодично индикативно известие, възложителите последователно канят всички кандидати да потвърдят интереса си въз основа на подробна информация относно въпросната поръчка преди да започне подбора на оференти или участници в преговори.

Тази покана обхваща най-малко следната информация:

a) естеството и количеството, включително всякакви опции относно допълнителни поръчки и, при възможност, прогнозираното време, което е налице за упражняването на тези опции относно поръчките, които се подновяват, естеството и количеството и, при възможност, прогнозните дати за публикуване на бъдещи известия за конкурси за строителство, доставки или услуги, които ще бъдат предложени за представяне на оферти;

б) вида на процедурата: ограничена или на договаряне;

в) в подходящите случаи, датата, на която следва да започне или приключи възлагането на доставки или изпълнението на строителство или услуги;

г) адреса и крайната дата за предлагане на искания за офертни документи и езика или езиците, на които те следва да бъдат съставени;

д) адреса на субекта, който възлага поръчката, и информацията, която е необходима за получаване на спецификациите и другите документи;

е) икономическите и техническите условия, финансови гаранции и информация, която се изисква от икономическите оператори;

ж) сумата и процедури за плащане за всяка сума, платима за получаването на офертните документи;

з) формата на поръчката, който е предмет на поканата за представяне на оферти: покупка, лизинг, наем или покупка на изплащане или всякакво съчетание от тях; и

и) критериите за възлагане на поръчката и тяхната тежест или, в подходящите случаи, реда на значение на такива критерии, в случай че тази информация не е посочена в индикативното известие или спецификациите или в поканата за представяне на оферти или за преговаряне.

Раздел 3

Комуникация и информация

Член 48

Правила, приложими към комуникацията



1. Целият комуникационен и информационен обмен, посочен в настоящия дял, може да бъде извършван по поща, по факс, посредством електронни средства в съответствие с параграфи 4 и 5, по телефон в случаите и при обстоятелствата, посочени в параграф 6, или чрез съчетаване на тези средства, съобразно избора на възложителя.

2. Избраните средства за комуникиране следва да бъдат общодостъпни и по този начин да не ограничават достъпа на икономическите оператори до офертната процедура.

3. Комуникацията, обменът и съхраняването на информация се осъществяват по такъв начин, че да се обезпечи целостта на данните и да се запази поверителността на офертите и исканията за участие, както и по такъв начин, че възложителите да могат да проучват съдържанието на офертите и исканията за участие само след изтичането на срока за представянето им.

4. Средствата, които могат да се използват за комуникиране чрез електронни средства, както и техническите им характеристики, следва да не бъдат дискриминационни, следва да са общодостъпни и съвместими с информационните и комуникационни продукти за общо ползване.

5. Следните правила се прилагат към устройствата за електронно предаване и получаване на оферти и към устройствата за електронно получаване на искания за участие:

a) информация относно спецификациите, необходими за електронното предаване на оферти и искания за участие, включително криптирането, се предоставят на разположение на заинтересованите лица. Нещо повече, устройствата за електронно получаване на оферти и искания за участие следва да съответстват на изискванията по приложение XXIV;

б) държавите-членки могат, в съответствие с член 5 от Директива 1999/93/ЕО, да изискват електронните оферти да се съпътстват от усъвършенстван електронен подпис в съответствие с параграф 1 от нея;

в) държавите-членки могат да въведат или поддържат доброволни програми за акредитация, насочени към повишени нива на сертифицирано възлагане на сервиз за тези устройства;

г) оферентите или кандидати се задължават да предоставят преди изтичането на срока, който е установен за предаването на оферти или искания за участие, документите, удостоверенията и декларациите, споменати в членове 52, параграфи 2 и 3, членове 53 и 54, ако те не съществуват в електронен вид.

6. Следните правила се прилагат по отношение на предаването искания за участие:

a) исканията за участие в процедури за възлагането на поръчки може да бъде направено писмено или по телефона;

б) когато исканията за участие са направени по телефона, следва да бъде изпратено писмено потвърждение преди изтичането на срока, който е предвиден за получаването им;

в) възложителите могат да изискват исканията за участие, които са направени по факс, да бъдат потвърдени по пощата или чрез електронни средства, когато това е необходимо за целите на правното доказване. Всяко такова изискване, заедно със срока за изпращане на потвърждение по пощата или чрез електронни средства, следва да бъде заявено от възложителя в известието, което се използва като средство за покана за участие в конкурс или в поканата, посочена в член 47, параграф 5.

Член 49


Информация за кандидатите за квалификация, кандидатите и оферентите

1. Възложителите възможно най-бързо уведомяват засегнатите икономическите оператори относно постигнатите решения относно сключването на рамково споразумение, възлагането на поръчката или допускането до динамична система за покупка, включително и относно мотивите за всяко решение да не бъде сключено рамково споразумение или да се възложи поръчка, за които е имало покана за участие в конкурс или за повторно започване на процедурата, или да не се приложи динамична система за покупка; тази информация се предоставя писмено, ако това бъде изискано от възложителите.

2. По искане на заинтересованата страна възложителите възможно най-бързо уведомяват:

- всеки неуспешен кандидат oтносно основанията за отхвърлянето на неговото заявление,

- всеки неуспешен оферент oтносно причините за отхвърлянето на неговата оферта, включително за случаите, посочени в член 34, параграфи 4 и 5, основанията за тяхното решение за неравнозначност или тяхното решение, че строителството, доставките или услугите не отговарят на изискванията за изпълнение или на функционалните изисквания,

- всеки оферент, който е направил допустима оферта, относно качествата и относителните предимства на избраната оферта, както и за наименованието на успелия оферент или страните по рамковото споразумение.

Времето, през което това следва да бъде сторено, при никакви обстоятелства не може да надхвърля 15 дни от получаването на писменото запитване.

Възложителите могат да решат, че определена информация относно възлагането на поръчката или сключването на рамковото споразумение, или относно допускането до динамична система за покупка, посочена в параграф 1, не може да бъде дадена, когато разкриването на такава информация би препятствало изпълнението на закон или по друг начин би противоречало на обществения интерес, или би накърнило законните търговски интереси на определен икономически оператор, публичен или частен, включително интересите на икономическия оператор, на който е възложена поръчката, или би могло да накърни лоялната конкуренция между икономическите оператори.

3. Възложителите, които създадат и оперират система за квалификация, уведомяват заявителите за своето решение относно квалифицирането в рамките на срок от шест месеца.

В случай че за вземането на решение са необходими повече от четири месеца от представянето на заявлението, възложителят уведомява заявителя в рамките на два месеца от заявлението относно основанията, които оправдават по-дългия срок и относно датата, до която неговото заявление ще бъде прието или отхвърлено.

4. Кандидати, чиято квалификация е отказана, се уведомяват за такова решение и основанията за отказа възможно най-бързо и при никакви обстоятелства по-късно от 15 дни след датата на решението. Мотивите се основават на критериите за квалификация, посочени в член 53, параграф 2.

5. Възложителите, които създават и оперират система за квалификация, могат да прекратят квалификацията на даден икономически оператор поради причини, основани на критериите за квалификация, посочени в член 53, параграф 2. Всяко намерение да бъде прекратена дадена квалификация предварително се съобщава писмено на икономическия оператор, най-малко 15 дни преди датата, на която следва да бъде прекратена квалификацията заедно с мотива или мотивите, които обосновават предложеното действие.




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница