Директива 2004/17/ео на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година



страница12/13
Дата08.07.2017
Размер2.1 Mb.
#25226
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

8. В приложимите случаи, имената на избраните членове на журито.

9. Посочване на това дали решението на журито е задължително за органа.

10. В приложимите случаи, брой и стойност на наградите.

11. В приложимите случаи, подробности за плащанията на всички участници.

12. Посочване на това дали на авторите на отличените проекти се разрешават някакви последващи поръчки.

13. Наименование и адрес на органа, който носи отговорност за обжалването и, в подходящите случаи, за посредническите процедури. Точна информация относно сроковете за подаване на жалби или, при нужда, наименованието, адрес, телефонен номер, номер на факс и адрес на електронна поща на отдела, от който може да бъде получена такава информация.

14. Дата на изпращане на известието.

15. Дата на получаване на известието от Службата за официални публикации на Европейските общности (следва да бъде предоставена от тази служба).

16. Всякаква друга информация от значение.

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХIХ

ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЛЕДВА ДА СЕ СЪДЪРЖА В РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗВЕСТИЯТА ЗА КОНКУРС ЗА ПРОЕКТ

1. Име, адрес, телеграфен адрес и телефон, номер на телекса и факса на възложителя

2. Описание на проекта (номенклатурна препратка №)

3. Съвкупен брой на участниците

4. Брой на чуждестранните участници.

5. Победител/и от конкурса

6. В приложимите случаи — наградата/наградите.

7. Други данни.

8. Препратка за известието за конкурс за проект.

9. Наименование и адрес на органа, който носи отговорност за обжалването и, в подходящите случаи, за посредническите процедури. Точна информация относно сроковете за подаване на жалби или, при нужда, наименование, адрес, телефонен номер, номер на факс и адрес на електронна поща на отдела, от който може да бъде получена такава информация.

10. Дата на изпращане на известието.

11. Дата на получаване на известието от Службата за официални публикации на Европейските общности.

--------------------------------------------------

20040331


ПРИЛОЖЕНИЕ ХХ

ИНФОРМАЦИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С ПУБЛИКУВАНЕТО

1. Публикуване на известия

a) Известия, посочени в членове 41, 42, 43 и 63, следва да бъдат изпратени от възложителите до Службата за официални публикации на Европейските общности във формата, който се изисква по силата на Директива 2001/78/ЕО на Комисията от 13 септември 2001 г. за изменение на приложение IV към Директива 93/36/ЕИО на Съвета, приложения IV, V и VI към Директива 93/37/ЕИО на Съвета, приложения III и IV към Директива 92/50/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 97/52/ЕО, както и приложения XII—XV, XVII и XVIII към Директива 93/38/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 98/4/ЕО (Директива относно използването на стандартни формуляри при публикуването на известия за обществени поръчки) [1]. Периодичните индикативни известия, посочени в член 41, параграф 1, които са публикувани на профила на купувача, както се описва в параграф 2, буква б), също така следва да използват този формат; същото важи и за известието за такова публикуване;

б) Известията, посочени в членове 41, 42, 43 и 63, следва да бъдат публикувани от Службата за официални публикации на Европейските общности или от възложителите за случая на периодично индикативно известие, което се публикува на профила на купувача в съответствие с член 41, параграф 1.

Наред с това възлагащите органи могат да публикуват тази информация в Интернет на "профила на купувача", както е посочено в параграф 2, буква б);

в) Службата за официални публикации на Европейските общности предоставя на възложителя потвърждението, посочено в член 44, параграф 7.

2. Публикуване на допълваща или допълнителна информация

a) Възложителите се насърчават да публикуват спецификациите и допълнителните документи в пълния им вид в Интернет.

б) Профилът на купувача може да обхваща периодични индикативни известия, както е посочено в член 41, параграф 1, информация относно текущите покани за представяне на оферта, планирани покупки, възложени поръчки, отменени процедури и всякаква полезна обща информация, такава като точка за връзка, телефон и номер на факс, пощенски адрес и адрес на електронна поща.

3. Формат и процедури за електронното предаване на известия

Форматът и процедурата за изпращане на известия по електронен път се намират на Интернет адрес "http://simap.eu.int".

[1] ОВ L 285, 29.10.2001 г., стр. 1 и ОВ L 214, 9.8.2002 г., стр. 1.

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХХI

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА НЯКОИ ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

По смисъла на настоящата директива:

1. a) "техническа спецификация", в случай на поръчки за услуги или доставки, означава спецификация в документ, който определя изискуемите качества на даден продукт или услуга, такива като качествени нива, нива на въздействие върху околната среда, проектирани съобразно всички изисквания (включително достъп за лица с увреждания) и оценка на съответствието, изпълнение, употреба на продукта, безопасност или измерения, включително изисквания относно продукта, що се отнася до наименованието, под което се продава този продукт, терминология, символи, опити и опитни методи, пакетиране, обозначаване и етикетиране, инструкции за ползване, производствени процеси и методи и процедури за оценка на съответствието;

б) "техническа спецификация", в случай на поръчки за работа, означава съвкупността от техническите предписания, които се съдържат по-специално в офертните документи, определящи изискуемите от даден материал, продукт или доставка качества, които позволяват на материала, продукта или доставката да бъдат описани по такъв начин, че да изпълняват своето предназначение, определено от възложителя. Тези качества обхващат нива на въздействие върху околната среда, проектирани съобразно всички изисквания (включително достъп за лица с увреждания) и оценка на съответствието, изпълнение, безопасност или измерения, включително процедурите относно гарантиране на качеството, терминология, символи, опитване и опитни методи, пакетиране, обозначаване и етикетиране, инструкции за ползване и производствени процеси и методи. Те също така обхващат правила относно дизайна и разходите, тестването, проверка и условия за приемане за сгради и методи или техники за конструиране и всякакви други технически условия, които възложителят е в състояние да предпише, съгласно общи или специални регламенти, във връзка със завършената работа и с материалите или частите, която тя обхваща;

2. "Стандарт" означава техническа спецификация, която е одобрена от признат орган по стандартизация за многократно или непрекъснато приложение, съответствието с която не е задължително и която попада в една от следните категории:

— "международен стандарт" : стандарт, приет от международна организация по стандартите и достъпен за широката общественост,

— "европейски стандарт" : стандарт, приет от европейска организация по стандартите и достъпен за широката общественост,

— "национален стандарт" : стандарт, приет от национална организация по стандартите и достъпен за широката общественост.

3. "Европейско техническо одобрение" означава положителна техническа оценка на годността на продукт за дадено предназначение, която се основава на изпълнението на съществените изисквания към строежите, посредством присъщите характеристики на продукта и определените условия за приложение и употреба. Европейските технически одобрения се издават от орган, който е определен за тази цел от държавата-членка.

4. "Общи технически спецификации" означава техническа спецификация, която е изготвена в съответствие с процедура, призната от държавите-членки, която е била публикувана в Официален вестник на Европейския съюз.

5. "Технически еталон": всеки продукт, създаден от европейски органи по стандартизация, различен от официалните стандарти, съгласно приетите процедури съгласно приетите процедури за насърчаване на пазарните потребности.

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХХII

ТАБЛИЦА ЗА ОБОБЩЕНИЕ НА СРОКОВЕТЕ, УСТАНОВЕНИ В ЧЛЕН 45

Открити процедури

Срок за получаване на оферти — без периодично индикативно известие

Срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 7, първа алинея | Въздействие върху параграф 7, втора алинея |

52 | 45 | 47 | 40 | Няма | Няма |

С публикуване на периодично индикативно известие

А: Общ срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 7, първа алинея | Въздействие върху параграф 7, втора алинея |

36 | 29 | 31 | 24 | Няма | Няма |

Б: Минимален срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 7, първа алинея | Въздействие върху параграф 7, втора алинея |

22 | 15 | 17 | 10 | Периодът от 10 дни се удължава на 15 дни | Периодът от 17 дни се удължава на 22 дни |

Ограничени процедури и процедури на договаряне

Срок за получаване на искания за участие

Общ срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 8, първа алинея | Въздействие върху параграф 8, втора алинея |

37 | 30 | Няма приложение (н.п.) | н.п. | Няма | н.п. |

Минимален срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 8, първа алинея | Въздействие върху параграф 8, втора алинея |

22 | 15 | н.п. | н.п. | Няма | н.п. |

Минимален срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 8, първа алинея | Въздействие върху параграф 8, втора алинея |

15 | 8 | н.п. | н.п. | Периодът от 8 дни се удължава на 15 дни | н.п. |

Срок за получаване на оферти

А: Общ срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 8, първа алинея | Въздействие върху параграф 8, втора алинея |

24 | н.п. | 19 | н.п. | н.п. | Няма |

Б: Минимален срок | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 8, първа алинея | Въздействие върху параграф 8, втора алинея |

10 | н.п. | 5 | н.п. | н.п. | Периодът от 5 дни се удължава на 10 дни |

В: Срок, предвиден по силата на споразумение | Електронно предаване на известието | Документи за поръчката, достъпни електронно | Електронно предаване плюс "електронни" документи за поръчката | Въздействие върху параграф 8, първа алинея | Въздействие върху параграф 8, втора алинея |

| н.п. | н.п. | н.п. | н.п. | н.п. |

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХХIII

РАЗПОРЕДБИ НА МЕЖДУНАРОДНОТО ТРУДОВО ПРАВО ПО СМИСЪЛА НА ЧЛЕН 59, ПАРАГРАФ 4

- Конвенция 87 относно синдикалната свобода и закрилата на правото на синдикално организиране,

- Конвенция 98 относно правото на организиране и колективно договаряне,

- Конвенция 29 относно принудителния труд,

- Конвенция 105 за премахването на принудителния труд,

- Конвенция 138 относно минималната възраст за приемане на работа,

- Конвенция 111 относно дискриминацията в областта на труда и професиите,

- Конвенция 100 относно равенството в заплащането,

- Конвенция 182 относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд.

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХХIV

ИЗИСКВАНИЯ ОТНОСНО СРЕДСТВАТА ЗА ЕЛЕКТРОННО ПОЛУЧАВАНЕ НА ОФЕРТИ, ИСКАНИЯ ЗА УЧАСТИЕ, ЗАЯВЛЕНИЯ ЗА КВАЛИФИКАЦИЯ, КАКТО И ПЛАНОВЕ И ПРОЕКТИ В КОНКУРСИ

Средствата за електронно получаване на оферти, искания за участие, заявления за квалификация, както и планове и проекти в конкурси следва да гарантират, посредством технически средства и подходящи процедури, поне че:

a) електронните подписи във връзка с оферти, искания за участие и заявления за квалификация, както и с изпращането на планове и проекти, спазват националните разпоредби, приети съгласно Директива 1999/93/ЕО [1];

б) точните час и дата на получаване на оферти, искания за участие, заявления за квалификация, както и на предаване на планове и проекти, могат да бъдат прецизно определени;

в) може в достатъчна степен да се обезпечи, че преди изтичане на предвидените срокове никой няма да има достъп до предадените съгласно тези изисквания данни;

г) в случай че тази забрана за достъп бъде нарушена, в достатъчна степен може да се обезпечи, че нарушението може лесно да бъде установено;

д) единствено оправомощени лица могат да установяват или изменят датите за отваряне на получените данни;

е) през различните етапи на квалификационната процедура, процедурата за възлагане на поръчката или конкурса, достъпът до цялата предоставена информация или до част от нея следва да бъде възможен единствено чрез едновременни действия на оправомощените лица;

ж) едновременният достъп на оправомощените лица до предадените данни следва да им бъде предоставен единствено след определената дата;

з) данните, които са получени и разкрити в съответствие с тези изисквания, следва да останат достъпни единствено за лица, които са оправомощени да се запознаят с тях.

[1] Директива 1999/93/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общностната рамка за електронните подписи (ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 12).

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХХV

СРОКОВЕ ЗА ТРАНСПОНИРАНЕ И ИЗПЪЛНЕНИЕ

Директива | Срокове за транспониране | Срокове за изпълнение |

93/38/ЕИО (ОВ L 199, 9.8.1993 г., стр. 84) | 1.7.1994 г. | Испания: 1.1.1997 г. Гърция и Португалия: 1.1.1998 г. |

98/4/ЕО (ОВ L 101, 1.4.1998 г., стр. 1) | 16.2.1999 г. | Гърция и Португалия: 16.2.2000 г. |

--------------------------------------------------

20040331


ПРИЛОЖЕНИЕ ХХVI

ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО [1]

Настоящата директива | Директива 93/38/ЕИО | |

Член 1, параграф 1 | Член 1, параграф 1, първо изречение | |

Член 1, параграф 2, буква а) | Член 1, параграф 4, първо изречение | Адаптиран |

Член 1, параграф 2, буква б), първо изречение | Член 1, параграф 4, буква б), първо изречение | Изменен |

Член 1, параграф 2, буква б), второ изречение | Член 14, параграф 10, второ изречение | Адаптиран |

Член 1, параграф 2, буква в), първа алинея | Член 1, параграф 4, буква а) | Адаптиран |

Член 1, параграф 2, буква в), втора алинея | | Нов |

Член 1, параграф 2, буква г), първа алинея | Член 1, параграф 4, буква в), първа част | Адаптиран |

Член 1, параграф 2, буква г), втора алинея | Член 1, параграф 4, втора алинея | Адаптиран |

Член 1, параграф 2, буква г), трета алинея | | Нов |

Член 1, параграф 3, буква а) | | Нов |

Член 1, параграф 3, буква б) | | Нов |

Член 1, параграф 4 | Член 1, параграф 5 | Адаптиран |

Член 1, параграф 5 | | Нов |

Член 1, параграф 6 | | Нов |

Член 1, параграф 7, първа алинея | Член 1, параграф 6, in fine | Изменен |

Член 1, параграф 7, втора алинея | | Нов |

Член 1, параграф 7, трета алинея | Член 1, параграф 6, първо изречение | Адаптиран |

Член 1, параграф 8 | | Нов |

Член 1, параграф 9, букви а) до в) | Член 1, параграф 7 | Адаптиран |

Член 1, параграф 10 | Член 1, параграф 16 | Адаптиран |

Член 1, параграф 11 | | Нов |

Член 1, параграф 12 | | Нов |

Член 1, параграф 13 | | Нов |

| Член 1, параграфи 14 и 15 | Заличен |

Член 2, параграф 1, буква а) | Член 1, параграф 1 | |

Член 2, параграф 1, буква б) | Член 1, параграф 2 | |

Член 2, параграф 2 | Член 2, параграф 1 | Адаптиран |

Член 2, параграф 3 | Член 2, параграф 3 | Изменен |

Член 3, параграф 1 | Член 2, параграф 2, буква а), iii) | Адаптиран |

Член 3, параграф 2 | Член 2, параграф 5, буква б) | Адаптиран |

Член 3, параграф 3 | Член 2, параграф 2, буква а), ii) | Адаптиран |

Член 3, параграф 4 | Член 2, параграф 5, буква а) | Адаптиран |

Член 4, параграф 1 | Член 2, параграф 2, буква а), i) | Адаптиран |

Член 4, параграф 2 | Член 6, параграф 2 | Адаптиран |

Член 4, параграф 3 | Член 2, параграф 5, буква а) | Адаптиран |

Член 5, параграф 1 | Член 2, параграф 2, буква в) | Изменен |

Член 5, параграф 2 | Член 2, параграф 4 | Изменен |

Член 6 | | Нов |

Член 7 | Член 2, параграф 2, буква б) | |

| Член 2, параграф 2, буква г) | Заличен |

Член 8 | Член 2, параграф 6 | Изменен |

Член 9 | | Нов |

Член 10 | Член 4, параграф 2 | Изменен |

Член 11, параграф 1, първа алинея | Член 33, параграф 2 | |

Член 11, параграф 1, втора алинея | Член 33, параграф 3 | Изменен |

Член 11, параграф 2 | Член 33, параграф 1 | Изменен |

Член 12 | Член 42а | |

Член 13, параграф 1 | Член 4, параграф 3 | |

Член 13, параграф 2 | Член 4, параграф 4 | Изменен |

Член 14 | Член 5 | |

Член 15 | | Нов |

Член 16 | Член 14, параграф 1 | Изменен |

Член 17, параграф 1 | Член 14, параграфи 2 и 6 | Изменен |

Член 17, параграф 2 | Член 14, параграф 13 | Адаптиран |

Член 17, параграф 3 | Член 14, параграф 9 | Изменен |

Член 17, параграф 4 | Член 14, параграф 11 | Адаптиран |

Член 17, параграф 5 | Член 14, параграф 12 | Адаптиран |

Член 17, параграф 6, буква а), първа алинея | Член 14, параграф 10, трето изречение | Изменен |

Член 17, параграф 6, буква а), втора алинея | Член 14, параграф 10, втора алинея, второ изречение | Адаптиран |

Член 17, параграф 6, буква а), трета алинея | Член 14, параграф 10, втора алинея, трето изречение | Изменен |

Член 17, параграф 6, буква б), първа алинея | Член 14, параграф 10, втора алинея, първо изречение | Изменен |

Член 17, параграф 6, буква б), втора алинея | Член 14, параграф 10, втора алинея, второ изречение | адаптиран |

Член 17, параграф 6, буква б), трета алинея | | Нов |

Член 17, параграф 7 | Член 14, параграф 7 | Изменен |

Член 17, параграф 8 | Член 14, параграф 8 | |

Член 17, параграф 9 | Член 14, параграф 4 | Изменен |

Член 17, параграф 10 | Член 14, параграф 3 | Изменен |

Член 17, параграф 11 | Член 14, параграф 5 | |

Член 18 | | Нов |

Член 19 | Член 7 | |

Член 20 | Член 6, параграфи 1 и 3 | Адаптиран |

Член 21 | Член 10 | |

Член 22, буква а) | Член 12, параграф 1 | Изменен |

Член 22, буква б) | Член 12, параграф 2 | |

Член 22, буква в) | Член 12, параграф 3 | |

Член 23, параграф 1 | Член 1, параграф 3 | |

Член 23, параграф 2 | Член 13, параграф 1, първа алинея, букви а) и б) | Изменен |

Член 23, параграф 3, първа алинея, буква а) | Член 13, параграф 1, първа алинея in fine | Изменен |

Член 23, първа алинея, букви б) и в) | | Нов |

Член 23, параграф 3, втора алинея | | Нов |

Член 23, параграф 3, трета алинея | Член 13, параграф 1, втора алинея | Изменен |

Член 23, параграф 4, буква а) | Член 13, параграф 1, първа алинея, буква б) | Изменен |

Член 23, параграф 4, буква б) | | Нов |

Член 23, параграф 4 in fine | | Нов |

Член 23, параграф 5 | Член 13, параграф 2 | Изменен |

Член 24, буква а) | Член 1, параграф 4 , буква в, i) | |

Член 24, буква б) | Член 1, параграф 4, буква в), iii) | |

Член 24, буква в) | Член 1, параграф 4, буква в, iv) | Изменен |

Член 24, буква г) | Член 1, параграф 4, буква в, v) | |

Член 24, буква д) | Член 1, параграф 4, буква в), vi) | |

| Член 1, параграф 4, буква в), ii) и приложение XVI A, бележка под линия 2 | Заличен |

Член 25 | Член 11 | Изменен |

Член 26, буква а) | Член 9, параграф 1, буква а) | Адаптиран |

Член 26, буква б) | Член 9, параграф 1, буква б) | Адаптиран |

| Член 9, параграф 2 | Заличен |

| Член 3, параграф 1 | Заличен |

Член 27 | Член 3, параграф 2 | Изменен |

| Член 3, параграфи от 3 до 5 | Заличен |

Член 28 | | Нов |

Член 29 | | Нов |

Член 30 | | Нов |

| Член 8 | Заличен |

Член 31 | Член 15 | Адаптиран |

Член 32 | Член 16 | |

Член 33 | Член 17 | |

Член 34 | Член 18 и член 34, параграф 4 | Изменен |

Член 35 | Член 19 | Адаптиран |

Член 36, параграф 1 | Член 34, параграф 3 | Изменен |

Член 36, параграф 2 | | Нов |

Член 37 | Член 27 | Изменен |

Член 38 | | Нов |

Член 39, параграф 1 | Член 29, параграф 1 | Изменен |

Член 39, параграф 2 | Член 29, параграф 2 | |

Член 40, параграф 1 | Член 4, параграф 1 | |

Член 40, параграфи 2 и 3 | Член 20, параграфи 1 и 2 | |

Член 41, параграф 1, първа алинея | Член 22, параграф 1 | Изменен |

Член 41, параграф 1, втора до шеста алинея | | Нов |

Член 41, параграф 2 | Член 22, параграф 4 | |

Член 41, параграф 3 | Член 30, параграф 9 | Адаптиран |

Член 42, параграф 1 | Член 21, параграф 1 | |

Член 42, параграф 2 | | Нов |

Член 42, параграф 2, букви а) и б) | Член 21, параграф 2, букви а) и б) | Адаптиран |

Член 42, параграф 2, буква в), първо изречение | Член 22, параграф 3, първо изречение | |

Член 42 параграф 2, буква в), второ изречение | Член 22, параграф 3, второ изречение | |

Член 43, параграф 1 | Член 24, параграф 1 | Изменен |

Член 43, параграф 2 | Член 24, параграф 2 | Адаптиран |

Член 43, параграф 3 | Член 24, параграф 3, първо до трето изречение | Адаптиран |

Член 43, параграф 4 | Член 24, параграф 3, четвърто изречение | Адаптиран |

Член 43, параграф 5 | Член 24, параграф 4 | Адаптиран |

Член 44, параграф 1 | | Нов |

Член 44, параграф 2 | | Нов |

Член 44, параграф 3, първа алинея | | Нов |

Член 44, параграф 3, втора алинея, първо изречение | Член 25, параграф 3, първо изречение | изменен |

Член 44, параграф 3, втора алинея, второ изречение | Член 25, параграф 3, второ изречение | адаптиран |

Член 44, параграф 4, първа алинея | Член 25, параграф 2 | Изменен |

Член 44, параграф 4, втора алинея | Член 25, параграф 4 | |

Член 44, параграф 5 | Член 25, параграф 5 | Изменен |

Член 44, параграф 6 | Член 25, параграф 1 | |

Член 44, параграф 7 | | Нов |

Член 44, параграф 8 | | Нов |

| Член 25, параграф 3, трето изречение | Заличен |

Член 45, параграф 1 | | Нов |

Член 45, параграф 2 | Член 26, параграф 1, първа алинея, първо изречение | |

Член 45, параграф 3 | Член 26, параграф 2 | Адаптиран |

Член 45, параграф 4 | Член 26, параграф 1, второ и трето изречение | Адаптиран |

Член 45, параграфи 5—8 | | Нов |

Член 45, параграф 9 | Член 28, параграф 3 | Изменен |

Член 45, параграф 10 | | Нов |

Член 46, параграф 1 | Член 28, параграф 1 | Изменен |

Член 46, параграф 2 | Член 28, параграф 2 | Изменен |

Член 47, параграф 1, първо изречение | Член 28, параграф 4, първо изречение | |

Член 47, параграф 1, второ изречение, първо тире | | Нов |

Член 47, параграф 1, второ изречение, второ тире | Член 28, параграф 4, второ изречение | Изменен |




Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница