Директива 2004/17/ео на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година



страница10/13
Дата08.07.2017
Размер2.1 Mb.
#25226
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Дания

- Летища, работещи въз основа на разрешение съобразно § 55(1) от lov om luftfart, виж Consolidation Act № 543 от 13 юни 2001 г.



Германия

- Летища, както се указва в член 38, параграф 2, точка 1) от Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung от 19 юни 1964 г., с последните изменения oт 21 август 2002 г.

Гърция

- "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ"), работещо съобразно Законодателен Декрет № 714/70, изменен от Закон № 1340/83; организацията на дружеството е установена в Президентски декрет № 56/89, с последващите изменения



- Дружеството "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" от Спата, работещо съобразно Законодателен декрет № 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, "(ίδρυση της εταιρείας "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε." έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις)"

- "Φορείς Διαχείρισης", в съответствие с Президентски декрет № 158/02 "δρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμετάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Официален вестник на Гърция (А'137)

Испания

- Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)



Франция

- Летища, на които оперират дружества държавна собственост съобразно членове L. 251-1, L.260-1 и L. 270-1 от code de l'aviation civile

- Летища, работещи въз основа на концесия, предоставено от държавата съобразно член R.223-2 от code de l'aviation civile

- Летища, работещи съобразно arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire

- Летища, създадени от публична власт и които са предмет на конвенция, както се предвижда в член L. 221-1 от code de l'aviation civile

Ирландия


- Летища Дъблин, Корк и Шанън, управлявани от

Aer RiantaIrish Airports

- Летища, работещи въз основа на разрешение за публично ползване, издадено съобразно Irish Aviation Authority Act 1993, изменен от Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, и на които всички планирани въздушни услуги се изпълняват от самолет за публичен транспорт на пътници, поща или товари

Италия


- AAAVTAG

- Управляващи субекти, създадени по силата на специални закони

- Субекти, опериращи летищни съоръжения въз основа на концесия, предоставена съобразно член 694 от Codice della navigazione, Кралски декрет № 347 от 30 март 1942 г.

- R.A.I. Registro Aeronautico Italiano

Люксембург

- Aéroport du Findel

Нидерландия

- Летища, работещи съобразно членове 18 и следващи на Luchtvaartwet

Австрия

- Субекти, оправомощени да предоставят летищни съоръжения съобразно Luftfahrtgesetz, BGBl. № 253/1957, както е изменен



Португалия

- ANA — Aeroportos de Portugal, S.A., създаден съобразно Наредба-закон № 404/98 от 18 декември 1998 г.

- NAV — Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., създаден съобразно Наредба-закон № 404/98 от 18 декември 1998 г.

- ANAM — Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., създаден съобразно Наредба-закон № 453/91 от 11 декември 1991 г.

Финландия

- Летища, управлявани от "

", или от общински или публични предприятия съобразно

(281/1995)

Швеция

- Летища, които са публична собственост и публично опериращи в съответствие с luftfartslagen (1957:297).



- Летища, които са частна собственост и частно опериращи с действащо разрешение съгласно закона, когато това разрешение отговаря на критериите от член 2, параграф 3 от директивата

Обединено кралство

- местен орган, който разработва географска област с оглед да предостави летищни или други терминални съоръжения на въздухоплавателни превозвачи

- летищен оператор по смисъла на Airports Act 1986, който упражнява мениджмънт на летище, което се подчинява на икономическа уредба съгласно част IV от този акт

- летищен оператор по смисъла на Airports Act 1986, който упражнява мениджмънт на летище, което се подчинява на икономическа уредба съгласно част IV от този акт

- Highland and Islands Airports Limited

- летищен оператор по смисъла на Airports (Northern Ireland) Order 1994

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХI

СПИСЪК НА ОБЩНОСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, ПОСОЧЕНО В ЧЛЕН 30, ПАРАГРАФ 3

A. ТРАНСПОРТ ИЛИ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ГАЗ ИЛИ ОТОПЛИТЕЛНА ЕНЕРГИЯ

Директива 98/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 г. относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ [1]

Б. ПРОИЗВОДСТВО, ПРЕНОС ИЛИ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ЕЛЕКРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ

Директива 96/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия [2]

В. ПРОИЗВОДСТВО, ТРАНСПОРТ ИЛИ РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПИТЕЙНА ВОДА

Г. ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА ЖЕЛЕЗОПЪТНИТЕ УСЛУГИ



Д. ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА ГРАДСКИТЕ ЖЕЛЕЗОПЪТНИ, ТРАМВАЙНИ, ТРОЛЕЙБУСНИ ИЛИ МОТОРНИ АВТОБУСНИ УСЛУГИ

Е. ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА ПОЩЕНСКИТЕ УСЛУГИ



Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 1997 г. относно общите правила за развитието на вътрешния пазар на общностните пощенски услуги и подобряването на качеството на услугите [3]

Ж. ПРОУЧВАНЕ И ДОБИВ НА НЕФТ ИЛИ ГАЗ

Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 1994 г. относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за търсене, проучване и производство на въглеводороди [4]

З. ПРОУЧВАНЕ И ДОБИВ НА ВЪГЛИЩА ИЛИ ДРУГИ ТВЪРДИ ГОРИВА

И. ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА МОРСКИ ИЛИ ВЪТРЕШНИ ПРИСТАНИЩА ИЛИ ДРУГИ ТЕРМИНАЛНИ СЪОРЪЖЕНИЯ



Й. ВЪЗЛОЖИТЕЛИ В ОБЛАСТТА НА ЛЕТИЩНИТЕ СЪОРЪЖЕНИЯ

[1] ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 1.



[2] ОВ L 27, 30.1.1997 г., стр. 20.

[3] ОВ L 15, 21.1.1998 г., стр. 14. Директива, последно изменена с Директива 2002/39/ЕО (ОВ L 176, 5.7.2002 г., стр. 21).

[4] ОВ L 164, 30.6.1994 г., стр. 3.

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХII

СПИСЪК НА ДЕЙНОСТИТЕ, УСТАНОВЕНИ В ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФ 2, БУКВА б) [1]

Номенклатура NACE [2] |

РАЗДЕЛ Е | КОНСТРУИРАНЕ | Код CPV |

Подразделение | Група | Клас | Предмет | Бележки |

45 | | | Строителни и монтажни работи | Това подразделение включва: Изграждане на нови сгради, реконструкция и ремонтни работи | 45000000 |

45.1 | | Подготовка на строителната площадка | | 45100000 |

45.11 | Събаряне и разчистване на сгради; земни работи | Този клас включва: разрушаване на сгради и други конструкцииразчистване на строителни площадкиземни работи: изкопни работи, отстраняване на замърсен пласт от почвата, изравняване и нивелиране на строителни площадки, работи по изкопаване на канали, почистване от камъни, взривни работи, и др.работи по подготовка на участъци за добив:отстраняване на наноси и друга подготовка на участъци за добив.Този клас включва също: отводняване на строителна площадкапресушаване на селскостопански земи и гори | 45110000 |

45.12 | Сондажни и пробивни работи | Този клас включва: сондажни, пробивни работи и вземане на проби за строителни, геофизични, геологични или подобни целиТози клас изключва: сондажи за петролни или газови кладенци, виж 11.20сондажи за водни кладенци, виж 45.25изкопаване на шахти, виж 45.25изследване на петролни и газови находища, геофизични, геологични и сеизмични проучвания, виж 74.20 | 45120000 |

45.2 | | Строителни и монтажни работи на сгради и строителни съоръжения или на части от тях; гражданско строителство | | 45200000 |

45.21 | Строителни и монтажни работи по общо изграждане на сгради и строителни съоръжения | Този клас включва: изграждане на всякакви видове сградистроителни и монтажни работи по общо изграждане на:мостове, включително естакади, виадукти, тунели и подлезипреносни проводи, далекосъобщителни линии и преносни електропроводиградски проводи, далекосъобщителни линии и преносни електропроводи;помощно градско строителствомонтаж и инсталиране на сглобяеми конструкции на мястоТози клас изключва: услуги, свързани с добива на нефт и газ, виж 11.20инсталиране на завършени сглобяеми конструкции от части — собствено производство, не от бетон, виж раздели 20, 26 и 28строителни работи на стадиони, плувни басейни, спортни площадки, тенис кортове, голф игрища и други спортни съоръжения, виж 45.23строителни и монтажни работи на инсталации, виж 45.3довършителни строителни работи, виж 45.4архитектурни и инженерни услуги, виж 74.20услуги по управление на проекти, свързани със строителството, виж 74.20 | 45210000 |

45.22 | Покривни и хидроизолационни работи | Този клас включва: строителни и монтажни работи на покривни конструкцииработи по изпълнение на покривни покритияхидроизолационни работи | 45220000 |

45.23 | Строителни и монтажни работи на магистрали, пътища, самолетни писти и спортни терени | Този клас включва: строителни и монтажни работи на магистрали, улици, пътища, други транспортни и пешеходни трасетастроителство на релсови пътищастроителство на самолетни пистистроителни работи на стадиони, плувни басейни, спортни площадки, тенис кортове, голф игрища и други спортни съоръженияработи по пътна маркировкаТози клас изключва: земни работи, виж 45.11 | 45230000 |

45.24 | Строителни и монтажни работи на хидротехнически съоръжения | Този клас включва: строителни и монтажни работи на: водни канали, пристанищни и брегови съоръжения, яхтени пристанища (яхтклубове), шлюзи и др.язовири и диги драгажни работистроителни и монтажни работи под вода | 45240000 |

45.25 | Други специализирани строителни и монтажни работи | Този клас включва: строителни и монтажни работи, специализирани за една дейност, обща за различни конструкции, изискващи cпециализирани умения или оборудване:фундиране, включително укрепване чрез пилоти,строително пробивни работи на кладенци за вода, изкопаване на шахтимонтажни работи на метални елементиизливане на стоманобетонзидарски работимонтиране и демонтиране на скелета платформи, наемане на скелета и платформиизграждане на комини и промишлени пещиТози клас изключва: даване под наем на скелета без изграждане и демонтиране, виж 71.32 | 45250000 |

45.3 | | Строителни и монтажни работи на инсталации | | 45300000 |

45.31 | Строителни и монтажни работи на електрически инсталации | Този клас включва: инсталиране в сгради или други строителни съоръжения на:електрически инсталации и други електрически уредбидалекосъобщителни системисистеми за електрическо отоплениеантени за жилищни сградипожароизвестителни системисигналноохранителни системиасансьори и ескалаторигръмоотводи и др. | 45310000 |

45.32 | Изолационни строителни работи | Този клас включва: инсталиране в сгради или в други строителни съоръжения на топлоизолация, звукоизолация и изолация от вибрацииТози клас изключва: идроизолация, виж 45.22 | 45320000 |

45.33 | Строителни и монтажни работи на тръбопроводни инсталации | Този клас включва: инсталиране в сгради или в други строителни съоръжения на:водоснабдителни и канализационни инсталациигазови инсталацииотоплителни, вентилационни, охладителни или климатични инсталации и тръбопроводиразпръсквателни системиТози клас изключва: монтаж на системи за електрическо отопление, виж 45.31 | 45330000 |

45.34 | Строителни и монтажни работи на други инсталации | Този клас включва: монтажни работи на осветителни и сигнализационни системи за пътища, железопътни линии, летища и пристанищамонтажни работи в сгради или в други строителни съоръжения на други инсталации | 45340000 |

45.4 | | Довършителни строителни дейности | | 45400000 |

45.41 | Работи по полагане на мазилки | Този клас включва: полагане в сгради или в други строителни съоръжения на вътрешна и външна мазилка или други облицовъчни материали | 45410000 |

45.42 | Монтажни работи на дограма, интериорни и други завършващи елементи | Този клас включва: монтажни работи на врати, прозорци, дограма, интериорни и други завършващи елементи от дърво или други материалидовършителни работи по интериора като дървени обшивки на тавани и стени, подвижни прегради и др.Този клас изключва: полагане на паркет и други дървени подови настилки, виж 45.43 | 45420000 |

45.43 | Работи по полагане на подови настилки и стенни облицовки | Този клас включва: Работи по полагане в сгради или в други строителни съоръжения на:керамични, бетонни или каменни подови настилки и стенни облицовкипаркет и други подови покрития гъвкави подови покрития (килими, линолеум), включително гумени или пластмасовимозаични, мраморни, гранитни подови настилки или стенни облицовкитапети | 45430000 |

45.44 | Работи по боядисване и стъклопоставяне | Този клас включва: вътрешно и външно боядисване на сградиработи по боядисване на други обектиработи по стъклопоставянеТози клас изключва: поставяне на прозорци, виж 45.42 | 45440000 |

45.45 | Други довършителни строителни работи | Този клас включва: монтаж на покрити плувни басейни паропочистване, пясъкоструйно почистване и друго външно почистване на сградидруги довършителни строителни работиТози клас изключва: вътрешно почистване на сгради и други строителни съоръжения, виж 74.70 | 45450000 |

45.5 | | Услуги по даване под наем на строителни машини и оборудване, с оператор | | 45500000 |

45.50 | Услуги по даване под наем на строителни машини и оборудване, с оператор | Този клас изключва: даване под наем на строителни машини и оборудване, без оператор, виж 71.32 | 45500000 |

[1] В случай на разлика при тълкуването между номенклатурите CPV и NACE, ще се прилага номенклатурата NACE.

[2] Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета от 9 октомври 1990 г. относно статистическата класификация на икономическите дейности в Европейската общност (ОВ L 293, 24.10.1990 г., стр. 1). Регламент, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 761/93 на Съвета (ОВ L 83, 3.4.1993 г, стр. 1).

--------------------------------------------------

20040331

ПРИЛОЖЕНИЕ ХIII

ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЛЕДВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ИЗВЕСТИЯТА ЗА ПОРЪЧКАТА

A. ОТКРИТИ ПРОЦЕДУРИ

1. Наименование, адрес, телеграфен адрес, електронен адрес, телефонен номер, номер на телекс и факс на възложителя.

2. В подходящите случаи, да се заяви дали поръчката е запазена за защитени ателиета или дали нейното изпълнение е запазено в контекста на защитените програми за заетост.

3. Естество на поръчката (за доставка, строителство или услуга; в подходящите случаи, да се заяви дали е рамково споразумение или е динамична система за покупка).

Категория на услугата по смисъла на приложение XVII A или XVII Б и описание (номенклатурна препратка №).

В подходящите случаи, да се заяви дали офертите се искат за покупка, лизинг, наем, или покупка на изплащане, или всякакво тяхно съчетаване.

4. Място на доставяне, място на изпълнение или място на предоставяне на услугата.

5. Относно доставки и строителство:

a) естество и количество на стоките, които следва да бъдат доставени (номенклатурна препратка №), включително всякакви възможности за бъдещи поръчки и, при възможност, прогнозираното налично време за упражняване на тези опции, както и броя на подновяванията, ако има такива. В случай на повтарящи се поръчки, също така, при възможност, оценка на времето на настъпване на следващи покани за участие в конкурс за стоките, които следва да бъдат доставени или естеството и размера на услугите, които следва да бъдат предоставени и общото естество на строежа (номенклатурна препратка №);

б) посочване на това дали снабдителите могат да предложат някои и/или всички изискуеми стоки.

Ако, относно поръчки за строителство, строителството или поръчката са подразделени на няколко партиди, поредността на размера на различните партиди и възможността да се прави оферта само за една партида, за няколко или за всички партиди;

в) относно поръчки за строителство: информация относно целта на строежа или поръчката, когато последната също така включва изготвянето на проекти.

6. Относно услуги:

a) естеството и количеството на стоките, които следва да бъдат доставени, включително всякакви възможности за бъдещи доставки и, при възможност, прогнозираното налично време за упражняване на тези опции, както и броя на подновяванията, ако има такива. В случай на повтарящи се поръчки, също така, при възможност, оценка на времето на настъпване на следващи покани за участие в конкурс за услугите, които следва да бъдат доставени;

б) посочване на това, дали изпълнението на услугата е запазено по силата на законова, подзаконова или административна разпоредба само за определена професия;

в) препратка към законовата, подзаконовата или административната разпоредба;

г) псочване на това, дали юридическите лица следва да посочат имената и професионалната квалификация на персонала, който ще носи отговорност за изпълнението на услугата;

д) посочване на това, дали лицата, които предоставят услугите, могат да направят оферта само за част от въпросните услуги.

7. Когато е известно, посочване на това, дали е налице или не разрешение да се представят опции.

8. Срокове за доставка или изпълнение, или продължителност на поръчката за услуги и, доколкото е възможно, началната дата.

9. a) Адрес, от който документите за поръчката и допълнителните документи могат да бъдат поискани;

б) в подходящите случаи, сумата и условията на плащане на сумата, която следва да се плати за получаването на тези документи.

10. a) Крайната дата за получаване на оферти или индикативни оферти, когато е въведена динамична система за покупка;

б) адрес, на който те следва да бъдат изпратени;

в) език или езици, на които те следва да бъдат съставени.

11. a) В приложимите случаи, овластените лица, които следва да присъстват при отварянето на офертите;

б) дата, час и място на такова отваряне.

12. В приложимите случаи, всякакви изискуеми депозити и гаранции.

13. Основни условия относно финансирането и плащането и/или препратки към разпоредбите, където те се съдържат.

14. В подходящите случаи, правната форма, която следва да придобие групирането на икономически оператори, на които се предоставя поръчката.

15. Минимални икономически и технически условия, изисквани от икономическите оператори, на които се предоставя поръчката.

16. Период, през който оферентът следва да държи открита своята оферта.

17. В подходящите случаи, особените условия, на които се подчинява изпълнението на поръчката.

18. Критериите, посочени в член 55, които се ползват при възлагането на поръчката:

"най-ниска цена" или "икономически най-изгодна оферта". Критериите, които представляват икономически най-изгодната оферта, както и тяхната тежест или, в подходящите случаи, редът на значимост на тези критерии, се посочват, когато не се съдържат в спецификациите.

19. В подходящите случаи, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз на периодичното информационно известие или към известието за публикуването на това известие на профила на купувача, до който се отнася поръчката.

20. Наименование и адрес на органа, отговорен за обжалването и, в подходящите случаи, за посредническите процедури. Точна информация относно сроковете за подаване на жалби или, при нужда, наименованието, адрес, телефонен номер, номер на факса и адрес на електронна поща на отдела, от който може да бъде получена такава информация.

21. Дата на изпращане на известието от възложителя.

22. Дата на получаване на известието от Службата за официални публикации на Европейските общности (следва да бъде предоставена от тази служба).

23. Всякаква друга информация от значение.

Б. ОГРАНИЧЕНИ ПРОЦЕДУРИ

1. Наименование, адрес, телеграфен адрес, електронен адрес, телефонен номер, номера на телекс и факс на възложителя.

2. В подходящите случаи, да се заяви дали поръчката е запазена за защитени ателиета или дали нейното изпълнение е запазено в контекста на защитените програми за заетост.

3. Естество на поръчката (за доставка, строителство или услуга, в подходящите случаи, да се заяви дали е рамково споразумение)

Категория на услугата по смисъла на приложение XVII A или XVII Б и описание (номенклатурна препратка №).

В подходящите случаи, да се заяви дали офертите се искат за покупка, лизинг, наем, или покупка на изплащане, или всякакво тяхно съчетаване.

4. Място на доставка, място на изпълнение или място на предоставяне на услугата.

5. Относно доставки и строителство:

a) естество и количество на стоките, които следва да бъдат доставени (номенклатурна препратка №), включително всякакви опции за бъдещи поръчки и, при възможност, прогнозираното налично време за упражняване на тези опции, както и броя на подновяванията, ако има такива. В случай на повтарящи се поръчки, също така, при възможност, оценка на времето на настъпване на следващи покани за участие в конкурс за стоките, които следва да бъдат доставени или естеството и размера на услугите, които следва да бъдат предоставени и общото естество на строежа (номенклатурна препратка №);

б) посочване на това, дали доставчиците могат да предложат някои и/или всички изискуеми стоки.

Ако, относно поръчки за строителство, строежът или поръчката са подразделени на няколко партиди, поредността на размера на различните партиди и възможността да се прави оферта само за една партида, за няколко или за всички партиди;

в) информация относно целта на строежа или поръчката, когато последната също така включва изготвянето на проекти.

6. Относно услуги:

a) естеството и количеството на стоките, които следва да бъдат доставени, включително всякакви възможности за бъдещи доставки и, при възможност, прогнозираното налично време за упражняване на тези опции, както и броя на подновяванията, ако има такива. В случай на повтарящи се поръчки, също така, при възможност, оценка на времето на настъпване на следващи покани за участие в конкурс за услугите, които следва да бъдат доставени;

б) посочване на това, дали изпълнението на услугата е запазено по силата на законов, подзаконова или административна разпоредба само за определена професия;

в) отпратка към законовата, подзаконовата или административна разпоредба;

г) посочване на това, дали юридическите лица следва да посочат имената и професионалната квалификация на персонала, който ще носи отговорност за изпълнението на услугата;

д) посочване на това, дали лицата, които предоставят услугите, могат да направят оферта само за част от въпросните услуги.

7. Когато е известно, посочване на това, дали е налице или не разрешение да се представят опции.

8. Срокове за доставка или изпълнение, или продължителност на поръчката за услуги и, доколкото е възможно, за начало.

9. В подходящите случаи, правната форма, която следва да придобият групираните икономически оператори, на които се възлага поръчката.

10. a) Крайната дата за получаване на оферти или индикативни оферти, когато е въведена динамична система за покупка;

б) Адрес, на който те следва да бъдат изпратени;

в) Език или езици, на които те следва да бъдат съставени.

11. Крайна дата за доставка на поканите за представяне на оферта.

12. В приложимите случаи, всякакви изискуеми депозити и гаранции.

13. Основни условия относно финансирането и плащането и/или препратки към разпоредбите, където те се съдържат.

14. Информация относно позицията на икономическия оператор и минималните икономически и технически условия, които се изискват от него.

15. Критериите, посочени в член 55, които се ползват при възлагането на поръчката:

"най-ниска цена" или "икономически най-изгодна оферта". Критериите, които представляват икономически най-изгодната оферта, както и тяхната тежест или, в подходящите случаи, редът на значимост на тези критерии, се споменават, когато не се съдържат в спецификациите или няма да бъдат посочени в поканата за представяне на оферта.




Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница