Доклад относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за подобряване на баланса между половете сред директорите без изпълнителни функции на дружествата, допуснати до борсова търговия, и свързани с това мерки



страница3/20
Дата15.10.2018
Размер1.08 Mb.
#87984
ТипДоклад
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Изменение 22

Предложение за директива

Съображение 15





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(15) В стратегията „Европа 2020“ за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж бе установено, че увеличеното участие на жените в работната сила е предпоставка за стимулирането на растежа и за преодоляването на демографските предизвикателства в Европа. Стратегията постави водеща цел за постигане на равнище на заетост от 75 % за жените и мъжете на възраст между 20 и 64 години до 2020 г., която може да бъде постигната единствено ако е налице ясен ангажимент за осигуряване на равенство между половете и подновени усилия за справяне с всички пречки пред участието на жените на пазара на труда. Сегашната икономическа криза увеличи непрестанно нарастващата необходимост за Европа да разчита на знанията, компетентностите и иновациите и да се възползва в пълна степен от всички налични способности. Засиленото участие на жените в процесите на вземане на икономически решения и по-конкретно в управителните съвети на дружествата се очаква да има положителен ефект върху броя на заетите жени в съответните дружества и върху цялата икономика.

(15) В стратегията „Европа 2020“ за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж бе установено, че увеличеното участие на жените в работната сила е предпоставка за стимулирането на растежа и за преодоляването на демографските предизвикателства в Европа. Стратегията постави водеща цел за постигане на равнище на заетост от 75 % за жените и мъжете на възраст между 20 и 64 години до 2020 г., която може да бъде постигната единствено ако е налице ясен ангажимент за осигуряване на равенство между половете, премахване на продължаващите различия в заплащането между половете и подновени усилия за справяне с всички пречки пред участието на жените на пазара на труда, в това число със съществуващото явление „стъклен таван“. Сегашната икономическа криза увеличи непрестанно нарастващата необходимост за Европа да разчита на знанията, компетентностите и иновациите и да се възползва в пълна степен от всички налични способности както на мъжете, така и на жените. Засиленото участие на жените в процесите на вземане на икономически решения и по-конкретно в управителните съвети на дружествата се очаква да има положителен ефект върху броя на заетите жени в съответните дружества и върху цялата икономика.


Изменение 23

Предложение за директиваDocAmend>

Съображение 15 a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(15a) Постигането на тези цели е от жизненоважно значение за гарантиране на конкурентоспособността на европейската икономика, насърчаване на иновациите и повишаване на професионалните стандарти в управителните съвети на дружествата. Съюзът съответно обяви равенството между половете на пазара на труда и постепенното балансирано представителство на двата пола в управителните съвети за европейски цели на десетилетието по отношение на равенството и ще проучи начините за даване на повече видимост на напредъка в тази област.


Изменение 24

Предложение за директива

Съображение 16





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(16) Ето защо Съюзът следва да се стреми към увеличаване на присъствието на жените в управителните съвети на дружествата, за да се повишат икономическият растеж и конкурентоспособността на европейските предприятия и да се постигне ефективно равенство между жените и мъжете на пазара на труда. Тази цел следва да бъде преследвана чрез минимални изисквания за утвърдителни действия под формата на задължителни мерки, насочени към постигането на количествена цел за състава от гледна точка на съотношението между жените и мъжете на съветите на дружествата, допуснати до борсова търговия, с оглед на факта, че държавите членки и други страни, които са избрали този или подобен метод, са постигнали най-добри резултати в справянето с недостатъчното участие на жените на позиции за вземане на икономически решения.

Ето защо Съюзът следва да се стреми към увеличаване на присъствието на жените в управителните съвети на дружествата във всички държави членки, за да се увеличи икономическият растеж, да се насърчи мобилността на трудовия пазар и да се засили конкурентоспособността на европейските предприятия, и да се постигне ефективно равенство между жените и мъжете на пазара на труда. Тази цел следва да бъде преследвана чрез минимални изисквания за утвърдителни действия под формата на задължителни мерки, насочени към постигането на количествена цел за състава от гледна точка на съотношението между жените и мъжете на съветите на дружествата, допуснати до борсова търговия, с оглед на факта, че държавите членки и други страни, които са избрали този или подобен метод, са постигнали най-добри резултати в справянето с недостатъчното участие на жените на позиции за вземане на икономически решения.


Изменение 25

Предложение за директива

Съображение 16 a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(16a) Дружествата, допуснати до борсова търговия, следва да разработят политика за равенство между половете, за да постигнат по-балансирано представителство на двата пола в рамките на съответното дружество. Тази политика може да включва описание на подходящите мерки, прилагани във въпросното дружество, като например номиниране на кандидати от женски и мъжки пол за ключови позиции, схеми за наставничество и ръководство за кариерно развитие за жените, стратегии в областта на човешките ресурси за насърчаване на разнородно набиране на персонал. Освен това тя може да включва предложения за гъвкави условия на труд за всички служители, като например подпомагане за родителски отпуск, както и предоставяне на помощи за домакинска работа и грижи за децата. Всяко дружество може да избира най-подходящите политики за своята дейност и следва да предприема активни мерки за увеличаване на дяла на по-слабо представения пол в управлението на дружеството.


Изменение 26

Предложение за директива

Съображение 17





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(17) Дружества, допуснати до борсова търговия, имат особено икономическо значение, видимост и въздействие върху пазара като цяло. Мерките, предвидени в настоящата директива, следва да се прилагат към дружества, допуснати до борсова търговия, които са дефинирани като дружества, установени в държава членка, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар по смисъла на член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, в една или повече държави членки. Тези дружества задават стандартите за цялата икономика и може да се очаква практиките им да бъдат последвани и от други видове дружества. Поради публичния характер на дружествата, допуснати до борсова търговия, е целесъобразно те да бъдат регулирани в по-голяма степен в полза на обществения интерес.

(17) Дружества, допуснати до борсова търговия, имат особено икономическо значение, видимост и въздействие върху пазара като цяло. Мерките, предвидени в настоящата директива, следва да се прилагат към дружества, допуснати до борсова търговия, които са дефинирани като дружества със седалище в държава членка, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар по смисъла на член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, в една или повече държави членки. Тези дружества задават стандартите за цялата икономика и може да се очаква практиките им да бъдат последвани и от други видове дружества.


Изменение 27

Предложение за директива

Съображение 18





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(18) Настоящата директива не следва да се прилага по отношение на микро-, малки и средни предприятия (МСП), както са определени в Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и средни предприятия, дори и ако те са дружества, допуснати до борсова търговия.

(18) Настоящата директива не следва да се прилага по отношение на микро-, малки и средни предприятия (МСП), както са определени в Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и средни предприятия, дори и ако те са дружества, допуснати до борсова търговия. При все това държавите членки следва да въведат политики, подпомагащи и насърчаващи МСП да подобрят значително баланса между половете на всички равнища на управление, както и в управителните съвети на дружествата.


Изменение 28

Предложение за директива

Съображение 21





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(21) В няколко държави членки определена част от директорите без изпълнителни функции могат или трябва да се назначават или избират от работната сила на дружеството и/или от организациите на работниците в съответствие с националното законодателство или практика. Количествените цели, предвидени в настоящата директива, следва да се прилагат за всички директори без изпълнителни функции, включително представителите на персонала. Конкретните процедури, за да се гарантира, че тези цели са постигнати, като се вземе предвид фактът, че някои директори без изпълнителни функции са представители на персонала, следва обаче да бъдат определени от съответните държави членки.

(21) В няколко държави членки определена част от директорите без изпълнителни функции могат или трябва да се назначават или избират от работната сила на дружеството и/или от организациите на работниците в съответствие с националното законодателство или практика. Количествените цели, предвидени в настоящата директива, следва да се прилагат за всички директори без изпълнителни функции, включително представителите на персонала. Настоящата директива следва да вземе предвид многообразието на процедурите за подбор и техните национални особености, които съществуват в държавите членки.


Изменение 29

Предложение за директива

Съображение 22





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(22) На дружествата, допуснати до борсова търговия в Съюза, следва да се поставят задължения да предвидят средства, чрез които да се въведат подходящи процедури, за да постигнат конкретните цели относно състава на управителните си съвети от гледна точка на разпределението между жените и мъжете. Дружествата, допуснати до борсова търговия, в чиито управителни съвети членовете на по-слабо представения пол заемат по-малко от 40 % от позициите на директори без изпълнителни функции, следва да извършват назначенията на тези позиции въз основа на сравнителен анализ на квалификациите на всеки кандидат, като прилагат предварително определени, ясни, неутрално формулирани и еднозначни критерии, за да достигнат този процент най-късно до 1 януари 2020 г. Поради това с директивата се поставя целта от най-малко 40 % от директорите без изпълнителни функции от по-слабо представения пол до тази дата. Тази цел по принцип се отнася само до равнопоставеността между половете като цяло сред директорите без изпълнителни функции и не пречи на конкретния избор на отделни директори от широк набор от мъже и жени кандидати за всеки отделен случай. По-специално тя не изключва конкретни кандидати за позиции на директори, нито налага отделни директори на дружествата или на акционерите. По този начин решението за подходящите членове на управителните съвети остава за дружествата и акционерите.

(22) Дружествата, допуснати до борсова търговия в Съюза, следва да се стремят в срок най-късно до 1 януари 2020 г. да постигнат целта от поне 40 % от позициите на директори без изпълнителни функции да се заемат от по-слабо представения пол. За да се постигне тази цел, дружествата, допуснати до борсова търговия, в чиито управителни съвети членовете на по-слабо представения пол заемат по-малко от 40 % от позициите на директори без изпълнителни функции, следва да бъдат задължени да прилагат процедурите за предварителен подбор или подбор при назначенията на тези позиции въз основа на сравнителен анализ на квалификациите на всеки кандидат, като прилагат предварително определени, ясни, неутрално формулирани и еднозначни критерии.


Изменение 30

Предложение за директива

Съображение 22 a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(22a) Целта от 40 % по принцип се отнася само до общото присъствие на двата пола сред директорите без изпълнителни функции и не пречи на конкретния избор на отделни директори от широк набор от мъже и жени кандидати за всеки отделен случай. По-специално, тя не изключва конкретни кандидати за позиции на директори, нито налага задължението за избиране на отделни директори на дружествата или на акционерите. По този начин решението относно подходящите членове на управителните съвети остава да бъде взето от дружествата и акционерите.


Изменение 31

Предложение за директива

Съображение 22 б (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(22б) Дружествата, допуснати до борсова търговия, следва да разгледат възможността за прилагане на програми за обучение и наставничество за по-слабо представения пол като едно от средствата за постигане на баланс между половете, ако е налице осезаема неравнопоставеност между половете сред подбраните от дружеството кандидати за назначаване на длъжност в управителния съвет.



Изменение 32

Предложение за директива

Съображение 23





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(23) Държавите членки упражняват доминиращо влияние върху дружествата, допуснати до борсова търговия, които са публични предприятия по смисъла на член 2, буква б) от Директива 2006/111/EC на Комисията от 16 ноември 2006 г. относно прозрачността на финансовите отношения между държавите членки и публичните предприятия, както и относно финансовата прозрачност в рамките на някои предприятия. Поради това доминиращо влияние те разполагат с инструменти, за да постигнат по-бързо необходимите промени. Следователно в тези дружества целта от най-малко 40 % от директорите без изпълнителни функции от по-слабо представения пол следва да се насрочи за по-ранна дата.

(23) Държавите членки упражняват доминиращо влияние върху дружествата, допуснати до борсова търговия, които са публични предприятия по смисъла на член 2, буква б) от Директива 2006/111/EC на Комисията от 16 ноември 2006 г. относно прозрачността на финансовите отношения между държавите членки и публичните предприятия, както и относно финансовата прозрачност в рамките на някои предприятия. Поради това доминиращо влияние те разполагат с инструменти, за да постигнат по-бързо необходимите промени. Следователно в тези дружества постигането на целта от най-малко 40 % от директорите без изпълнителни функции от по-слабо представения пол следва да се насрочи за по-ранна дата, в съответствие с адекватните механизми, които ще бъдат установени от държавите членки съгласно настоящата директива.



Изменение 33

Предложение за директива

Съображение 23 a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(23a) Поради техния характер, публичните предприятия, независимо дали са допуснати до борсова търговия или не, следва да служат като образец за частния сектор. Ето защо Комисията следва да направи оценка на положението в държавите членки и да прецени дали публичните предприятия, които не попадат в обхвата на определението на МСП, могат да бъдат включени в обхвата на настоящата директива на по-късен етап.



Изменение 34

Предложение за директива

Съображение 23 б (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




(23б) Комисията следва да събира и анализира данни и цифри относно балансираното представителство на половете в големи дружества, които не са регистрирани за борсова търговия и които също са от голямо значение за икономиката. Впоследствие следва да се извърши оценка на въздействието с цел да се получи обща представа за положението в подобни предприятия в държавите членки и да се прецени дали са необходими мерки на равнището на Съюза, с оглед на включването на такива предприятия в обхвата на настоящата директива на по-късен етап. Същевременно, за тази цел Комисията следва да изясни наличните възможности, тъй като поради националните особености може да съществува необходимост от специални разпоредби по отношение на тези дружества.



Каталог: RegData -> seance pleniere -> textes deposes -> rapports -> 2013
2013 -> Докладчик: Oreste Rossi pr ini съдържание страница предложение за резолюция на европейския парламент 3
rapports -> Доклад за 2007 г. (2008/2242(ini)) {cont}Комисия по бюджетен контрол
rapports -> Решение на Европейския парламент и на Съвета относно обща рамка за пускането на продукти на пазара (com
2013 -> Доклад за 2012 г относно правата на човека и демокрацията по света и политиката на ес по въпроса
rapports -> Доклад относно доклада за напредъка на Бившата югославска република Македония през 2007 г.
2013 -> Докладчик: Вероник Дьо Кайзьор pr ini съдържание страница
2013 -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Механизъм за свързване на Европа (com


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница