Доклад за 2007 г. Окончателен groupe 2 Глава V европа като глобален партньор Контекст Засилване на ролята на Европейския съюз на световната сцена



страница5/9
Дата20.07.2017
Размер1.83 Mb.
#26135
ТипДоклад
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Финансово сътрудничество

В общи линии през 2007 г. най-важните акценти за Европейския съюз бяха насърчаването на устойчивото икономическо и социално развитие и изкореняването на бедността най-вече чрез подкрепа на реформите в социалните сектори и посредством планове за регионално развитие в Азия и Централна Азия.

Общността предостави подкрепа за сектора на здравеопазването в Афганистан, Бангладеш, Индия, Мианмар (Бирма) и Филипините. На регионално равнище бе оказана подкрепа за превенцията на птичия грип и за борба с инфекциозните болести. Борбата за елиминиране на бедността обхваща и мерки за продоволственото осигуряване в Афганистан, Бангладеш, Камбоджа, Лаос, Северна Корея, Киргизстан, Таджикистан, както и помощ за изселени лица в Афганистан, Бангладеш, Индонезия, Мианмар (Бирма), Непал, Филипините и Тайланд.

Бе оказана подкрепа на образователния сектор в Бангладеш, Камбоджа, Индонезия, Пакистан и Виетнам. Мианмар (Бирма), Непал, Пакистан, Казахстан, Киргизстан и Туркменистан се възползваха и от новите програми, които бяха открити през 2007 г. Страните от Азия и Централна Азия вече могат да участват в регионалните програми „Еразмус Мундус“ и ще могат да участват и в програмата „Tempus IV“ за висшето образование.

Укрепването на управлението, включително на управлението на публичните финанси, реформите и икономическият преход са също основни теми за помощта на Общността в региона. Това важи особено за Афганистан, както и за Камбоджа, Китай, Лаос и Шри Ланка. През 2007 г. бяха стартирани и нови програми, целящи укрепването на управлението в Афганистан, Бангладеш, Индонезия, Лаос и Виетнам.

През 2007 г. Европейският съюз подкрепи прилагането на споразуменията за партньорство и сътрудничество с всички страни от Централна Азия, които имат за цел да облекчат прехода и да намалят бедността. Комисията започна консултации с държавите-членки относно прилагането на новото партньорство за Централна Азия, прието през юни.

Държавите от Азия ще имат възможност да се възползват от сътрудничество с участието на множество държави, насочено най-вече към енергетиката, транспорта, образованието и околната среда. Започнатите през 2007 г. подготвителни действия ще доведат до бъдещо сътрудничество с Китай и Индия в областта на търговията, науката и технологиите. 2007 година бе важен етап в сътрудничеството на Европейската общност с Азия и Централна Азия в сферата на околната среда, енергетиката и изменението на климата.

Сътрудничество със страните от Латинска Америка

От 1 януари е в сила новият регламент относно Инструмента за финансиране на сътрудничеството за развитие. Общите цели са изкореняването на бедността и Целите на хилядолетието за развитие. Цели, специфични за Латинска Америка, са социалното сближаване, образованието, регионалната интеграция и устойчивото развитие. В рамките на този регламент, на приетите през 2007 г. стратегически документи по страни и документи за регионално планиране за периода 2007—2013 г., Комисията е предвидила тази година сума в размер на 340 млн. евро по програмите за сътрудничество за развитие. Сумата се разпределя между 17 годишни програми за действие, включващи 36 действия за цяла Латинска Америка на регионално (2), подрегионално (2) и двустранно (13) равнище. Основните сектори, в които се осъществяват интервенции, са образованието и културата (8 дейности), сближаването и социалното приобщаване (6 дейности), модернизирането на държавата и нейните институции (6 дейности) и подкрепа за икономиката (4 дейности).

На 19 и 20 април в Санто Доминго (Доминиканска република) се състоя министерска среща между Европейския съюз и „групата от Рио“ — форум, обединяващ страните от Латинска Америка и Карибския басейн. По време на дискусиите бяха обсъдени въпроси, свързани с Хаити, енергетиката, околната среда и изменението на климата, укрепването на многостранния подход (по-специално в сферата на правата на човека и борбата с наркотиците), страните със среден доход, борбата с бедността, както и бъдещите отношения между Съюза и „групата от Рио“.

На 14 юни започнаха преговори за споразумения за асоцииране с Андската общност, а на 28 и 29 юни — с Централна Америка. Първите фази на преговорите се състояха, съответно, в Колумбия през септември и в Коста Рика през октомври. Вторият етап на преговорите с Андската общност се проведе от 10 до 14 декември в Брюксел. Бъдещите споразумения се отнасят до политическия диалог между двете страни по споразуменията, укрепването на сътрудничеството и улесняването на икономическите отношения между тях, по-специално преференциалната търговия и спогодбата за свободна търговия.

Между 23 и 25 септември в Сантиаго (Чили), като подготовка за срещата на върха Европейски съюз — Латинска Америка, се състоя форум за социалното сближаване, който имаше за цел насърчаването на диалога и сътрудничеството между двата региона по въпроси като равенството, социалното приобщаване и изкореняването на бедността. На 29 и 30 ноември в Париж се проведе форум Европейски съюз — Латинска Америка и Карибите с участието на представители на местното управление, на който в диалога между двата региона бе въведена перспективата на децентрализираното сътрудничество.

Преди първата среща на върха между Европейския съюз и Бразилия на 4 юли Комисията прие на 30 май съобщение със заглавие „Към стратегическо партньорство между Европейския съюз и Бразилия“ (138). На срещата на върха, която се проведе в Лисабон, бе положено началото на ново стратегическо партньорство между Европейския съюз и Бразилия, основано на историческите, културни и икономически връзки между двете страни. Партньорите потвърдиха ангажимента си за укрепване на общия двустранен политически диалог и на диалога по различните секторни политики като морския транспорт, науката и технологиите, информационното общество, енергетиката и образованието. Страните постигнаха съгласие за необходимостта от формулирането и насърчаването на общи стратегии в отговор на глобалните предизвикателства. Освен това те се споразумяха, че най-добрият подход към глобалните въпроси е ефективният многостранен подход в рамките на системата на Организацията на обединените нации. Те заявиха също така, че придават голяма важност на укрепването на отношенията между Европейския съюз и Меркосур и се ангажираха да сключат споразумение за асоцииране между двете организации. Първото посещение на президента Лула да Силва в Комисията на 5 юли е потвърждение за започването на нов етап в отношенията между Съюза и Бразилия.

На 24 юли Брюксел бе домакин на третия Съвет за асоцииране Европейски съюз — Чили. Комисар Фереро-Валднер и министър Фоксли подписаха програмата за сътрудничество между Европейския съюз и Чили за периода 2007—2013 г., чийто бюджет възлиза на 41 млн. евро. Програмата се съсредоточава върху три приоритетни сектора: социално сближаване, висше образование и иновации, конкурентоспособност.

На 26 и 27 ноември, в рамките на действащите споразумения за асоцииране, се проведе редовното заседание на съвместния комитет Европейски съюз — Мексико.

На 19 ноември бе подписан втори меморандум за разбирателство между Европейската комисия и Междуамериканската банка за развитие.

Страни от Персийския залив, Иран, Йемен

Осмият общ Съвет за сътрудничество и Съвет за сътрудничество на страните от Персийския залив (СССПЗ) се състоя на 8 май в Рияд (Саудитска Арабия). По време на дискусиите бяха обсъдени текущите преговори по споразумението за свободна търговия, сътрудничеството ЕС — СССПЗ, въпроси по политиките от общ интерес и обстановката в региона. Обсъжданията продължиха на заседанието на министерската тройка ЕС — СССПЗ по време на Общото събрание на ООН на 25 септември в Ню Йорк.

Развитието на ситуацията с ядрените съоръжения на Иран бе внимателно проследено и Европейският съюз предприе съответни действия. На 23 февруари, в съответствие с резолюция 1737 (2006) на Съвета за сигурност на ООН, Съветът прие обща позиция за ограничителни мерки срещу страната (139), с цел да убеди Иран незабавно да прекрати някои ядрени дейности, при които има опасност да се стигне до разпространение на оръжия. Прилагането на ограничителните мерки (забрана за доставка на стоки, технологии и техническа и финансова помощ; замразяване на активи, принадлежащи на лица или субекти, изброени в горепосочената резолюция) бе предмет на регламент на Съвета от 19 април (140). Общата позиция и регламентът бяха впоследствие изменени, за да бъдат включени допълнителните ограничителни мерки, приети с резолюция 1747 (2007) на Съвета за сигурност.

Четвъртият политически диалог с Йемен се състоя на 25 октомври в Брюксел и бе посветен на реформите, предприети от йеменското правителство, по отношение на правата на човека, сигурността и геополитическата обстановка в региона.

Чрез дипломатически действия Съюзът продължи да насочва вниманието към нарушаването на правата на човека.

ЕС постави началото на нова програма Еразмус Мундус, целяща да укрепи връзките между европейските, иранските, иракските и йеменските университети. Освен това Съюзът подкрепя множество проекти за сътрудничество в борбата с наркотиците. Към момента в Иран се провеждат общо шест проекта на стойност 5,2 млн. евро. Три от тях се осъществяват съвместно с ООН.



Източници на информация и други полезни връзки





Раздел 4

5.4. Принос за сигурността в света

5.4.1. Обща външна политика и политика на сигурност

Общи аспекти

През 2007 г. Европейският съюз продължи да подобрява видимостта и ефикасността на своята външна дейност. Той подсили съгласуваността и синергиите с цел постигане на целите си във всички външни области, включително политиката на сигурност, търговията, помощта за развитие и предотвратяването на конфликти.

Съюзът преследва своята цел за ефективна многостранност, подкрепяйки едновременно няколко процеса за мир и възстановяване, мобилизирайки всички инструменти на външните отношения, за граждански мисии (от вида правова държава) и военни операции.

2007 г. е и първата година на прилагане на Инструмента за стабилност (141) (който замести Механизма за бързо реагиране). Основният му съставен елемент, който представлява 93 млн. евро при общ бюджет в размер на 140 млн. евро за 2007 г., позволява да се управляват мерките за реагиране при кризи с продължителност осемнадесет месеца. Инструментът за стабилност обхваща голям набор от дейности в подкрепа на дейностите по посредничество, мерките за укрепване на доверието, създаването и функционирането на временната администрация, преходното правосъдие, гражданските мерки, свързани с демобилизацията и реинтеграцията на воюващите, както и възстановяването на инфраструктури и на реагирането в случай на катастрофа.



В областта на европейската политика на сигурност и отбрана (ЕПСО) през 2007 г. бяха започнати четири нови операции: полицейската мисия в Афганистан (EUPOL Афганистан); полицейската мисия и мисията за сигурност в Демократична република Конго (EUPOL ДР Конго); екипът по планиране (EРUЕ Косово) с оглед на вероятна бъдеща полицейска операция в Косово и, накрая, военната операция на Европейския съюз в Република Чад и Централноафриканската република (EUFOR ЧАД/ЦАР). Комисията продължава да управлява бюджетните аспекти на гражданските операции, основани на бюджета за общата външна политика и политика на сигурност.

От друга страна върховният представител, г-н Солана, назначи на 29 януари г-н Matthiessen за свой личен представител за ОВППС пред Европейския парламент и г-жа Kionka за свой личен представител по въпросите на правата на човека. На 23 април г-н Солана се обърна към Конференцията на председателите на парламентарните комисии по отбрана на националните парламенти на държавите-членки в Берлин, на която приветства редовните заседания на тази конференция с цел разискване на въпросите, свързани с ЕПСО.

На 17 юни Съветът одобри доклада на председателството за дейностите на Съюза в областта на конфликтите. Препоръките в този доклад се основават на придобития опит в сферата на ранното предупреждение, планирането и прибягването до инструментите на Съюза и на сътрудничеството с партньорите.

Новият договор от Лисабон, приет от държавните и правителствени ръководители на 13 декември (142), внесе подобрения по отношение на ефикасността и демократичната законност на разширения Съюз, както и съгласуваност във външната му дейност. Той предвижда назначаването на върховен представител за ОВППС, който ще бъде същевременно заместник-председател на Комисията и ще бъде подпомаган от европейска служба за външна дейност (ЕСВД).

Общата външна политика и политика на сигурност може да ползва всички инструменти на разположение на политиките на Съюза и се интегрира все повече в контекста на стратегическите му цели за дългосрочно развитие и премахване на бедността. За тази цел Съветът прие на заседанието си на 19 и 20 ноември заключения за ответните мерки на ЕС при ситуации на несигурност, както и за връзката между сигурността и развитието.

Провеждане на ОВППС

На 18 септември Съветът одобри актуализираните насоки относно назначаването, мандата и финансирането на специалните представители на Европейския съюз (СПЕС). Той смята, че по принцип продължителността на мандата на специалния представител не може да надвишава четири години, и одобрява засилването на процеса на оценка, както и ролята на представителите в насърчаването на политическата координация на място, със стремеж към равно представяне на половете.

Същия ден Съветът прие указания за водене на преговори, упълномощаващи председателството, при необходимост подпомагано от генералния секретар и върховен представител за ОВППС, да започне по време на бъдещи военни мисии за управление на кризи, ръководени от Съюза, преговори със страни домакини с оглед на сключване на споразумения във връзка със статута на силите под ръководството на Европейския съюз, основавайки се на преработения модел на споразумение.

Съвместните действия и общите позиции, приети от Съвета при провеждане на ОВППС през годината, се отнасят до:



  • на Балканите:

  • удължаване на срока на действие и за изменение на Обща позиция 2004/133/ОВППС относно ограничителни мерки срещу екстремистите в Бившата югославска република Македония (143),

  • изменение и удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (144),

  • назначаване на г-н Miroslav Lajcák за специален представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (145),

  • изменение и удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз в Бивша югославска република Македония (146),

  • подновяване на мерките в подкрепа на ефективното изпълнение на мандата на Международния трибунал за престъпленията в бивша Югославия (МТПБЮ) (147),

  • изпълнение на Обща позиция 2004/293/ОВППС за възобновяване на мерките в подкрепа на ефективното изпълнение на мандата на Международния трибунал за престъпленията в бивша Югославия (МТПБЮ) (148),

  • удължаване на мандата на екипа на ЕС, който да допринесе за подготвителните действия за създаването на евентуална международна гражданска мисия в Косово, обхващаща като съставна единица специалния представител на Европейския съюз (подготвителен екип ICM/EUSR) (149),

  • изменение и удължаване срока на действие на Съвместно действие 2006/304/ОВППС за създаване на Екип по планиране на Съюза (EUPT Косово) във връзка с евентуалната операция на Съюза за управление на кризи в областта на правовата държава и други възможни сфери в Косово (150) (151),

  • изменение и удължаване срока на действие на Съвместно действие 2006/623/ОВППС относно създаването на екип на Съюза, който да допринесе за подготвителните действия за създаването на евентуална международна гражданска мисия в Косово, обхващаща като съставна единица специален представител на Европейския съюз (ICM/EUSR подготвителен екип) (152) (153),

  • изменение на Съвместно действие 2002/921/ОВППС, удължаващо мандата на Мисията за наблюдение на Европейския съюз (154),

  • удължаване срока на Обща позиция 2004/694/ОВППС за по-нататъшни мерки в подкрепа на ефективното изпълнение на мандата на Международния трибунал за престъпленията в бивша Югославия (МТПБЮ) (155),

  • назначаване на командващ силите на ЕС за военната операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (156),

  • изменение на Съвместно действие 2004/570/ОВППС относно военната операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (157),

  • назначаване на командир на операцията на ЕС за военната операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (158),

  • назначаване на ръководител на командната структура на ЕС в Неапол за военната операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (159),

  • изменение на Съвместно действие 2007/87/ОВППС за изменение и удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (160),

  • удължаване на полицейската мисия на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (161),

  • изпълнение на Съвместно действие 2007/749/ОВППС относно полицейската мисия на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (162),

  • назначаване на ръководител на мисията/полицейски комисар на полицейската мисия на Европейския съюз в Босна и Херцеговина (163),

  • назначаване на ръководител на Екипа по планиране на Европейския съюз (EUPT Косово) (164);

  • в Южен Кавказ:

  • изменение и удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Южен Кавказ (165),

  • удължаване срока на действие на Съвместно действие 2006/439/ОВППС относно по-нататъшния принос на Европейския съюз към процеса за разрешаване на конфликта в Грузия/Южна Осетия (166);

  • в Централна Азия:

  • подновяване на някои ограничителни мерки по отношение на Узбекистан (167),

  • ограничителни мерки по отношение на Узбекистан (168),

  • изменение на Съвместно действие 2007/113/ОВППС за изменение и удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз в Централна Азия (169);

  • в Азия:

  • удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Афганистан (170),

  • подновяване на ограничителните мерки по отношение на Мианмар (Бирма) (171),

  • установяване на полицейска мисия на Европейския съюз в Афганистан (EUPOL Афганистан) (172),

  • сключване на Споразумение между Европейския съюз и Република Хърватия относно участието на Република Хърватия в полицейската мисия на Европейския съюз в Афганистан (EUPOL Афганистан) (173),

  • сключване на Споразумение между Европейския съюз и Нова Зеландия относно участието на Нова Зеландия в полицейската мисия на Европейския съюз в Афганистан (EUPOL Афганистан) (174),

  • назначаване на ръководител на мисията EUPOL Афганистан (175),

  • изменение на Съвместно действие 2007/106/ОВППС за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Афганистан (176),

  • изменение на Съвместно действие 2007/369/ОВППС относно установяването на полицейска мисия на Европейския съюз в Афганистан (EUPOL Афганистан) (177),

  • участие на Европейския съюз в Организацията за развитие на енергетиката на Корейския полуостров (KEDO) (178),

  • изменение на Обща позиция 2006/318/ОВППС за подновяване на ограничителните мерки по отношение на Мианмар (Бирма) (179),

  • създаване на комитет на участващите държави в полицейската мисия на Европейския съюз в Афганистан (EUPOL Афганистан) (180);

  • в Африка:

  • подновяване на ограничителните мерки, наложени на Кот д'Ивоар (181)(182),

  • изменение и подновяване на Обща позиция 2004/137/ОВППС относно ограничителните мерки, наложени срещу Либерия (183),

  • изменение на Обща позиция 2002/960/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сомалия (184),

  • удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Судан (185),

  • назначаване на специален представител на Европейския съюз за региона на Големите езера в Африка (186),

  • подновяване на ограничителните мерки срещу Зимбабве (187),

  • отмяна на Съвместно действие 2006/319/ОВППС относно военната операция на Европейския съюз в подкрепа на Мисията на Организацията на обединените нации в Демократична република Конго (МООНК) по време на изборите (188),

  • изменение на Съвместно действие 2005/355/ОВППС относно мисията на Европейския съюз за предоставяне на консултации и оказване на помощ за реформата в областта на сигурността в Демократична република Конго (189),

  • изпълнение на Обща позиция 2004/161/ОВППС за подновяване на ограничителните мерки срещу Зимбабве (190),

  • назначаване на специален представител на Европейския съюз за Судан (191),

  • изпълнение на Съвместно действие 2005/557/ОВППС относно дейността по оказване на гражданско-военна помощ от страна на Европейския съюз на мисията на Африканския съюз в суданската област Дарфур (192),

  • изменение на Съвместно действие 2005/557/ОВППС относно дейността по оказване на гражданско-военна помощ от страна на Европейския съюз на мисията на Африканския съюз в суданската област Дарфур с цел включването на военна подпомагаща част за оказване на помощ за установяването на мисията на Африканския съюз в Сомалия (Amisom) (193),

  • изменение на Обща позиция 2002/960/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Сомалия (194),

  • прекратяване на някои ограничителни мерки, наложени на Либерия (195),

  • полицейската мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго (EUPOL ДР Конго) (196),

  • мисията на Европейския съюз за предоставяне на консултации и подпомагане на реформата в сектора за сигурност в Демократична република Конго (EUSEC ДР Конго) (197),

  • изменение на Обща позиция 2005/440/ОВППС относно ограничителните мерки срещу Демократична република Конго (198),

  • военната операция на Европейския съюз в Република Чад и Централноафриканската република (199),

  • изпълнение на Съвместно действие 2005/557/ОВППС относно дейността по оказване на гражданско-военна помощ от страна на Европейския съюз на мисиите на Африканския съюз в суданската област Дарфур и в Сомалия (200),

  • изменение на Съвместно действие 2007/108/ОВППС за удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Судан (201),

  • назначаване на специален представител на Европейския съюз за Африканския съюз (202),

  • отменяне на Съвместно действие 2005/557/ОВППС относно гражданско-военната помощ на Европейския съюз към мисиите на Африканския съюз в суданската област Дарфур и в Сомалия (203);

  • в Близкия изток:

  • удължаване и изменение на мандата на специалния представител на Европейския съюз за Близкоизточния мирен процес (204),

  • ограничителни мерки срещу Иран (205),

  • изменение на Обща позиция 2007/140/ОВППС относно ограничителните мерки срещу Иран (206),

  • изменение и удължаване срока на действие на Съвместно действие 2005/889/ОВППС за създаване на мисия на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Rafah (EU BAM Rafah) (207),

  • временно приемане на някои палестинци от държави-членки на Европейския съюз (208),

  • удължаване на мандата на ръководителя на мисията/полицейски комисар на полицейската мисия на Европейския съюз за Палестинските територии (EUPOL COPPS) (209),

  • изменение и удължаване срока на действие на Съвместно действие 2005/190/ОВППС относно интегрираната мисия на Европейския съюз за спазване на правовия ред в Ирак Eujust LEX (210),

  • изменение на Съвместно действие 2005/797/ОВППС относно полицейската мисия на Европейския съюз за Палестинските територии (211),

  • изменение на Съвместно действие 2005/889/ОВППС за създаване на мисия на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт (EU BAM Rafah) (212),

  • изменение на Решение 2006/807/ОВППС относно полицейската мисия на Европейския съюз за Палестинските територии (213);

  • в Източна Европа:

  • назначаване на специален представител на Европейския съюз за Република Молдова (214),

  • удължаване срока и изменение на Обща позиция 2004/179/ОВППС относно ограничителни мерки срещу управлението на Транснистрийския регион (Приднестровието) на Република Молдова (215),

  • подновяване на ограничителните мерки срещу някои длъжностни лица на Беларус (216);

  • други теми и региони:

  • актуализиране на Обща позиция 2001/931/ОВППС за прилагането на специални мерки за борба с тероризма (217),

  • прилагане на стратегията на Европейския съюз за борба с тероризма и на стратегията за борба с радикализацията и набирането на терористи (218),

  • подкрепа на универсализацията на 16-те конвенции и протоколи на Организацията на обединените нации срещу тероризма и подкрепа на сключването на глобална конвенция за международния тероризъм в рамките на ООН,

  • изменение на Решение 2004/197/ОВППС за създаване на механизъм за администриране на финансирането на общите разходи за операциите на Европейския съюз с военни или отбранителни последици (ATHENA) (219),

  • унищожаване на химическото оръжие в Руската федерация в рамките на стратегията на Европейския съюз срещу разпространението на оръжия за масово унищожение (220),

  • подкрепа на дейностите на Организацията за забрана на химическите оръжия (OЗХО) в рамките на прилагането на стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжията за масово унищожение (221),

  • кодифициране на механизма за администриране на финансирането на общите разходи за операциите на Европейския съюз с военни или отбранителни последици (АTHENA) (222),

  • подкрепа на Конвенцията за забрани или ограничения върху използването на отделни конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или имащи неизбирателно въздействие, в рамките на Европейската стратегия за сигурност (223),

  • подкрепа на дейностите на Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) за наблюдение и контрол в Корейската народнодемократична република в рамките на изпълнението на стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение (224),

  • актуализиране на Обща позиция 2001/931/ОВППС за прилагането на специални мерки за борба с тероризма и за отмяна на Обща позиция 2007/448/ОВППС (225);

5.4.2. Европейска стратегия и политика на сигурност и отбрана

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница