Draft 29-03-2007 to Council of Ministers



страница18/37
Дата25.07.2016
Размер1.93 Mb.
#6731
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   37

Section IX


Върховен административен съд

The Supreme Administrative Court


Чл. 154. (1) Върховният административен съд осъществява върховен надзор за точното и еднакво прилагане на законите в административното правораздаване.

Article 154 (1) The Supreme Administrative Court shall carry out supreme supervision over the accurate and uniform application of laws in administrative justice.

(2) Седалището на Върховния административен съд е в София.

(2) The Supreme Administrative Court seat shall be located in Sofia.







Чл. 155. (1) Върховният административен съд е касационна инстанция за съдебните актове на административните съдилища.

Article 155. (1) The Supreme Administrative Court shall be the instance of cassation for judicial acts of administrative courts.

(2) Върховният административен съд се произнася по спорове за законосъобразността на актовете на Министерския съвет и на министрите, както и на други актове, посочени в закон.

(2) The Supreme Administrative Court shall rule on disputes of legality of acts issued by the Council of Ministries, by ministers and other legal instruments provided for by law.

Чл. 156. (1) Върховният административен съд се състои от колегии, в които има отделения.

Article 156. (1) The Supreme Administrative Court shall be composed of colleges. Colleges shall be composed of divisions.

(2) Председателят и неговите заместници ръководят колегиите.

(2) The chairman and his deputies shall preside the divisions.







Чл. 157. Председателят на Върховния административен съд при необходимост може да командирова съдия от административен съд, който отговаря на условията по чл. 192, ал. 5 за участие в съдебен състав на Върховния административен съд за разглеждане на дела.

Article 157. Where necessary the chairman of the Supreme Administrative Court may second a judge from any administrative court who satisfies the requirements under Article 192, paragraph 5 to sit in Supreme Administrative Court panels and hear cases.







Чл. 158. Върховният административен съд заседава в състав:

Article 158. The Supreme Administrative Court shall sit in panels:

1. от трима съдии - когато разглежда:

1. of three judges when it reviews:

а) дело срещу административен акт като първа инстанция;

a) disputes against an administrative act as first instance;

б) дело срещу решение на административен съд като касационна инстанция;

b) disputes against administrative act as first instance;

в) искане за отмяна на влязъл в сила съдебен акт на административен съд;

c) request for cancellation of an effective judicial act of an administrative court;

2. от петима съдии - когато разглежда:

2. five judges – when it reviews:

а) дело като касационна инстанция срещу решение, определение и разпореждане, постановено от тричленен състав на Върховния административен съд;

a) cases as first instance against a resolution, ruling or decree of a three-member panel of the Supreme Administrative Court;

б) искане за отмяна на влязъл в сила съдебен акт на тричленен състав на Върховния административен съд;

b) request for cancellation of an effective judicial act of a three-member panel of the Supreme Administrative Court;

3. от седем съдии - когато разглежда искане за отмяна на влязъл в сила съдебен акт, постановен от петчленен състав на Върховния административен съд;

3. of seven judges – when it reviews request for cancellation of an effective judicial act decreed by a five-member panel of the Supreme Administrative Court;

4. общо събрание на съответната колегия - когато произнася тълкувателно решение за разрешаване на спорни въпроси по тълкуването и прилагането на закона;

4. the general meeting of the respective college – upon issuing an interpretative decision on disputable issues on the interpretation and implementation of the law;

5. общо събрание на всички съдии - когато произнася тълкувателно постановление при противоречива или неправилна съдебна практика по прилагането на закон в административното правораздаване.

5. the general meeting of all judges – when issuing an interpretative ruling on contradictory or incorrect judicial practice on the implementation of an act in the administrative justice.







Чл. 159. (1) Пленумът се състои от всички съдии от Върховния административен съд.

Article 159. (1) The Plenum shall consist of all judges from the Supreme Administrative Court.

(2) Пленумът:

(2) The Plenum shall:

1. определя броя и състава на колегиите и отделенията на Върховния административен съд;

1. determine the number, judges and composition of colleges and divisions in the Supreme Administrative court;

2. обсъжда всяка година доклада на председателя за дейността на Върховния административен съд;

2. discuss annually the report of the chairman of the Supreme Administrative court;

3. приема тълкувателно постановление.

3. pass interpretative decrees.

(3) Пленумът на Върховния административен съд заседава, ако присъстват най-малко две трети от съдиите. Решение се приема с обикновено мнозинство от присъстващите, а при приемане на тълкувателно постановление - с обикновено мнозинство от общия брой на всички съдии.

(3) The Plenum of the Supreme Administrative Court shall sit if at least two-thirds of all judges are present. Decisions shall be made by a simple majority of all present judges and interpretative decrees shall be passed by a simple majority of the total number of judges.







Чл. 160. (1) Общото събрание на колегията се състои от съдиите в нея.

Article 160. (1) The general meeting of the college shall be composed of all judges in it.

(2) Общото събрание на колегията заседава ако присъстват най-малко две трети от съдиите от колегията. Решение се приема с обикновено мнозинство от присъстващите, а при приемане на тълкувателно решение - с обикновено мнозинство от общия брой на съдиите от колегията.

(2) The general meeting shall sit if at least two-thirds of all judges in the college are present. A decision shall be taken by a simple majority from all present judges and an interpretative decision - by a simple majority from the total number of all judges in the college.







Чл. 161. (1) В заседанията на Пленума и на общите събрания на колегията участват, като изразяват становище:

Article 161. (1) The following persons shall attend the Plenum and the general meetings of the college and make statements:

1. главният прокурор или негов заместник при Върховната административна прокуратура;

1. The Prosecutor General or his deputy at the Supreme Administrative prosecution office;

2. председателите на административните съдилища;

2. chairmen of administrative courts;

3. председателят или член на Висшия адвокатски съвет;

3. the chairman or a member of the High Bar Council;

4. изтъкнати специалисти от правната теория и практика.

4. eminent specialists from legal theory and practice.

(2) Министърът на правосъдието по право участва в работата на общото събрание на съдиите от Върховния административен съд, като изразява становище.

(2) The Minister of Justice shall participate ex lege in deliberations of the General Meeting of Supreme Administrative Court judges and make statements.

(3) Председателят на Върховния административен съд уведомява лицата за датата и часа на провеждане на заседанието.

(3) The Supreme Administrative court chairman shall inform the persons about the exact day and time of the meeting.

(4) Лицата по ал. 1 и 2 не гласуват при приемане на решенията.

(4) Persons under paragraph 1and 2 shall have the right to vote when decisions are made.







Чл. 162. (1) Искания за произнасяне с тълкувателни решения могат да правят председателят на Върховния касационен съд, председателят на Върховния административен съд, главният прокурор и неговият заместник при Върховната административна прокуратура, омбудсманът, министърът на правосъдието, председателите на административните съдилища, председателят на Висшия адвокатски съвет и съдебните състави на Върховния административен съд по конкретни дела.

Article 162 (1) Requests to deliver interpretative decisions may be made by the chairman of the Supreme Administrative Court, the Supreme Court of Cassation, the Prosecutor General and his deputy at the Supreme Administrative prosecution office, the ombudsman, the Minister of Justice, chairmen of administrative courts, the chairman of the High Bar Council and the Supreme Administrative Court panels in respect of concrete proceedings.

(2) Искания за произнасяне с тълкувателни постановления могат да правят органите по ал. 1 и страните по дела, по които има влезли в сила противоречиви съдебни решения и определения.

(2) Requests to deliver interpretative decrees may be made by the bodies under paragraph 1 and by parties to proceedings in respect of which effective contradictory judgments or rulings have been delivered.

(3) Тълкувателните постановления са задължителни за органите на съдебната и изпълнителната власт, за органите на местното самоуправление, както и за всички органи, които издават административни актове.

(3) Interpretative rulings shall be decrees shall be binding to bodies of the judiciary and executive and local authorities and all bodies entitled to issue administrative acts.

(4) Тълкувателните решения служат за ръководство на съдилищата и на органите на изпълнителната власт.

(4) Interpretative decisions shall be used as guidelines by courts and executive bodies.







Чл. 163. (1) Председателят на Върховния административен съд:

Article 163. (1) The chairman of the Supreme Administrative Court shall:

1. представлява Върховния административен съд и осъществява организационно ръководство на работата;

1. represent the Supreme Administrative Court and organise the work management;

2. свиква и ръководи заседанията на Пленума и на общото събрание на колегиите на Върховния административен съд;

2. convene and preside the Plenum and the general meeting of the colleges and of the Supreme Administrative Court;

3. прави предложение за издаване на тълкувателни постановления и тълкувателни решения;

3. make proposals to issue interpretative decrees and decisions;

4. съвместно със своите заместници предлага на Пленума на Върховния административен съд разпределението на съдиите по колегии и отделения;

4. make, jointly with his deputies, proposals to the Plenum of the Supreme Administrative Court Plenum concerning the allocation of judges to colleges and divisions;

5. назначава и освобождава служителите в съда;

5. appoint and dismiss court clerks;;

6. изготвя годишен доклад за дейността на Върховния административен съд;

6. elaborate an annual report on the operation of the Supreme Administrative Court;

7. в края на всяко шестмесечие подготвя и предоставя на Инспектората към Висшия съдебен съвет и на министъра на правосъдието информация за образуването, движението и приключването на делата в установените срокове

7. elaborate and submit to the Inspectorate with the Supreme Judicial Council and to the Minister of Justice information on the institution, progress and conclusion of court proceedings within the statutory periods at the end of each six-month period;

8. публикува годишния доклад за дейността на съда на Интернет - страницата на Върховния административен съд.

8. publish the annual report for the activity of the court on the Supreme Administrative Court’s web-page.

(2) Председателят на Върховния административен съд изготвя обобщен годишен доклад за прилагането на закона и за дейността на административните съдилища и го внася във Висшия съдебен съвет не по-късно от 30 април.

(2) The chairman of the Supreme Administrative Court shall draw a summarized annual report on the application of the law and for the activity of the administrative courts and submit it to the Supreme Judicial Council not later than 30 April.




Глава шеста



Сподели с приятели:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   37




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница