Евро право информационна система за европейското законодателство и връзката му с българското право



страница12/15
Дата01.09.2017
Размер0.74 Mb.
#29271
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

2.1.2.4 Връзки с други документи


Библиографската справка е ценен източник на връзки между отворения документ и други актове на правото на ЕС, които се явяват свързани по един или друг начин с него. Такива сродни, свързани с даден документ правни актове са например: актовете, на основание на които е приет документът; изменителните актове, с които се правят последващи изменения в първоначалния текст на документа; подготвителните актове, съдържащи предложения за изменение; актове, които се цитират в документа.

Тази функционалност дава възможност на потребителя да възстанови развитието (историята) на „фамилии” от свързани актове.

Връзките с (препратките към) други документи са поставени в следните полета в зависимост от техния вид и функционално предназначение:


  • Договор: учредителният договор, на основание на който е приет документът;

  • Правно основание: правно основание на документа;

  • Цитирани актове: актове, които се цитират в текста на документа и не са причислени към неговото правно основание;

  • Връзка с предхождащи актове: актове, издадени преди приемането на документа (предимно т.нар. подготвителни актове);

  • Връзка с последващи актове: актове, издадени по-късно в процеса на вземане на решения, напр. всички предложения за изменения на документа;

  • Изменя: предхождащи актове, които се изменят от документа;

  • Изменен със: последващи изменителни актове, с които се правят изменения в текста на документа;

  • Актове, цитирани в настоящия документ: актове, цитирани в мотивите на съдебни решения на Съда на ЕО или в текста на становищата на Съда;

  • Релевантна съдебна практика: препратки и връзки към решения на Съда на ЕО, съществено засягащи документа;

  • Тълкувани актове: актове и техни разпоредби, предмет на тълкуване в оперативната част на съдебните решения.

CELEX-номерът се използва, за да означи актовете, към които се препраща. Когато цитираният акт има официален превод на български език в системата „Евро Право”, при посочването с мишката на препратката с неговия CELEX-номер се появява подсказка с пълното наименование на акта (виж фигурата по-долу), а при кликване върху препратката, цитираният документ се отваря в нов прозорец.

Когато цитираният акт няма официален превод на български език в системата „Евро Право”, не се появява подсказка с наименованието му, а при кликване върху препратката програмата визуализира следния диалогов прозорец:



При натискане на бутона „Да” се стартира стандартният браузър на потребителя и в него се извиква библиографската справка и текста на документа в свободно достъпната правна система EUR-Lex. Документът се отваря в езиковата версия, избрана от потребителя от менюто „Настройки” => „Система” => „Избор на език” (за повече подробности виж т. 2.8 „Връзки към документи в EUR-Lex”). По подразбиране се отваря версията на документа на английски език. Следва да се има предвид, че не всички документи в EUR-Lex имат езикови версии на всички езици на държавите-членки в ЕС.


2.1.2.5 Обща и друга информация


В библиографската справка се предоставя и друга информация за акта, достъпна в рубриките „Автентичен език”, „Обща информация”, „Процедура” и „Доктрина”, а именно:

  • Автентичен език: показва оригиналната версия/версии на акта на съответния език, на които актът е бил публикуван, или езикът на делото;

  • Автор: институцията, приела акта;

  • Вид на акта: вида на акта (регламент, директива и пр.);

  • Адресати: показва държавите-членки, институциите или лицата, до които е адресиран определен акт;

  • Вътрешен код: вътрешния регистрационен код на проекта за законодателен акт - COM, COD, AVC, SYN и др.;

  • Допълнителна информация: обща, разнообразна информация която се променя в зависимост от вида на документа. Това поле показва информация, която не е предоставена в другите полета (например: препратки към обединените дела по решения на Европейските съдилища или информация за действието на акта по отношение на Европейското икономическо пространство и пр.);

  • Вид на процедурата: показва характера и където е възможно изхода от процеса. Полето се използва само, за означаване на документи от папката “Съдебна практика”;

  • Ключови думи: ключови думи, описващи съдържанието на решение на Съда на ЕО;

  • Жалбоподател: името на жалбоподателя по делото;

  • Ответник: името на ответника по делото;

  • Съдия-докладчик: името на съдията-докладчик по делото;

  • Генерален адвокат: името на генералния адвокат по делото;

  • Националност на страните: държавата на страните;

  • Наблюдатели: институции, органи или държави- членки, които са представили наблюдения по делото;

  • Национален съд: препратки към предишни и текущи заповеди или решения при случай на предварителни постановления;

  • Бележки, свързани с решението: съдържа препратки към свързани с предмета на делото статии, публикувани в правни списания.

Важно: В системата „Евро Право” информацията в библиографската справка се третира като част от документа. Ето защо тя е включена в областта за търсене „Текст на документа” (за повече подробности виж т. 3 „Търсене”).

2.2.Съдържание на документ


Функцията „Съдържание на документ” има за цел да осигури бърз достъп до основните структурни елементи от текста на документите – част, дял, глава, раздел, член. При отваряне на документ, неговото съдържание (когато има такова) се изобразява в отделен панел, разположен в лявата част на прозореца.

Когато структурата на документа е йерархична, неговото съдържание се представя в дървовидна форма, като на първо ниво се изобразяват най-горните структурни елементи. С отварянето им се изобразяват елементите от следващото структурно ниво, и така докато не се стигне до последното, най-ниското ниво в йерархията. При кликване върху произволен елемент от дървото, текстът на документа в десния панел се позиционира в началото на съответния елемент (на примера по-долу е показан бърз преход до текста на чл. 46 от Директива 2005/94/ЕО).

Панелът със съдържанието на документа стеснява полето, изобразяващо неговия текст. Ето защо на потребителя е предоставена възможност да включва и изключва функцията „Съдържание на документ”. Това става по следния начин: с десния бутон на мишката се щраква върху прозволно място от текста на документа и от появилото се контекстно меню се включва, респ. изключва опцията „Показвай съдържание”:

Функцията „Съдържание на документ” се използва и при работа със списъци от документи (виж т. 1.2.5 „Съдържание на документ”).



Каталог: assets -> files
files -> Списък на училищата-гнезда в софия-град, за кандидати след завършен VII клас
files -> Закон за изменение и допълнение на Закона за търговския регистър
files -> Advanced ovarian cancer as a risks of primary multiple malignant tumors after the treatment of extra genital cancer
files -> Конкурс за заемане на академична длъжност „Професор по научната специалност
files -> Закон за обществените поръчки 2016 г програма на семинар 24-26 февруари 2016 г., хотел „Св. София
files -> Семинар актуални проблеми на търговското право и гражданския процес
files -> Декларация за съответствие
files -> На избрани нерецензирани научни трудове
files -> Списък публикации


Сподели с приятели:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница