Joint Aviation Requirements jar–25 Large Aeroplanes


ГЛАВА J – ИНСТАЛАЦИИ НА ГАЗОТУРБИНЕН СПОМАГАТЕЛЕН ЕНЕРГИЕН АГРЕГАТ (СЕА)



страница41/52
Дата22.07.2016
Размер8.04 Mb.
#1307
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   52

ГЛАВА J – ИНСТАЛАЦИИ НА ГАЗОТУРБИНЕН СПОМАГАТЕЛЕН ЕНЕРГИЕН АГРЕГАТ (СЕА)




Част А – Всички СЕА



ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ




JAR 25А901 Инсталация


  1. Не се изисква за JAR-25.




  1. За всички СЕА –




  1. Инсталацията трябва да съответства на:




  1. Инструкциите за инсталиране, осигурени съгласно JAR-APU, и




  1. Предвижданията на част А за не основни СЕА и предвижданията на части А и В за основни СЕА.




  1. Компонентите на инсталацията, трябва да се конструирани, разположени и инсталирани така, че да се осигури тяхната продължителна безопасна експлоатация между нормалните инспекции и възстановителните ремонти.




  1. Инсталирането трябва да е достъпно за необходимите инспекции и техническо обслужване, и




  1. Основните компоненти на инсталационното оборудване трябва да са електрически замасени към другите части на самолета.




  1. Инсталирането на СЕА, трябва да съответства на JAR 25.1309. Там където въздух отвеждан от СЕА и основен двигател се подава към една обща колекторна система, трябва да се вземат предпазни мерки, да се минимизира вероятността от опасни състояния, дължащи се на връщане на подавания въздух през СЕА, вследствие на ненормална работа на който и да е компонент в системата.




  1. Задоволителното флюгиране на СЕА, трябва ад се демонстрира, чрез наземни и полетни изпитания, през целия диапазон на експлоатационните условия, за които се изисква сертификация и трябва да включва изпитания, провеждани при климатични условия с висока температура, освен ако могат да се представят еквивалентни доказателства.







JAR 25A903 Auxiliary power unit

(a) Each APU must meet the requirements of

JAR–APU for the corresponding category and

class of operation intended.

(c) Control of APU rotation and shut-down

capability

*Definitions of non-essential APUs and essential APUs are

given in JAR–APU.

(1) It shall be possible to shut down the

APU from the flight deck in normal and

emergency conditions.

(2) There must be a means for stopping

the rotation of any APU individually in flight,

except that the means of stopping the rotation

of any APU need be provided only where

continued rotation could jeopardise the safety

of the aeroplane. Each component of the

stopping system on the APU side of the

firewall that might be exposed to fire must be

at least fire-resistant.

(3) In particular, where no means is

provided to prevent continued rotation, the

safety of the aeroplane must be shown in the

event of failure of the APU oil supply.

(d) For APU installations:

(1) Design precautions must be taken to

minimise the hazards to the aeroplane in the event

of an APU rotor failure or of a fire originating

within the APU which burns through the APU

[casing. (See AMJ 20-128A.)]

(2) The power-plant systems associated

with APU control devices, systems, and instru-mentation,

must be designed to give reasonable

assurance that those APU operating limitations

that adversely affect turbine rotor structural

integrity will not be exceeded in service.


JAR 25А903 Спомагателен Енергиен Агрегат (СЕА)


  1. Всеки СЕА, трябва да отговаря на изискванията на JAR-APU за съответната категория и клас на възнамерявана експлоатация.




  1. Не се изисква за JAR-25.




  1. Управление на честотата на въртене и изключване на СЕА.




  1. Трябва да е възможно да се изключи СЕА от кабината на летателния екипаж при нормални и аварийни условия.




  1. Трябва да има средства за спиране въртенето на ротора на СЕА, индивидуално в полет, освен когато средствата за спиране въртенето на ротора на който и да е СЕА е необходимо да се осигурят само там, където продължителното въртене на ротора би застрашило безопасността на самолета. Всеки компонент от системата за спиране, разположен от страната на СЕА от гледна точка на противопожарната стена, който може да бъде изложен на пожар, трябва да е най-малко огнеустойчив.




  1. В частност, където не са осигурени средства за предотвратяване на продължителното въртене на ротора на, безопасността на самолета трябва да се демонстрира в случай на отказ на подаването на масло към СЕА.




  1. За инсталации на СЕА:




  1. Трябва да се вземат конструктивни предпазни мерки за минимизиране на опасностите за самолета в случай на разрушаване на ротора на СЕА или развитие на пожар от СЕА който се разпространява извън корпуса на СЕА.




  1. Системите на силовите установки, свързани с устройствата за управление на СЕА, системи и контролно-измервателна апаратура, трябва да са проектирани да дадат приемлива сигурност, че тези експлоатационни ограничения на СЕА, които влияят неблагоприятно върху конструктивната цялост на турбинния ротор, няма да бъдат надвишени в експлоатацията.







JAR 25A939 APU operating characteristics

(a) APU operating characteristics must be

investigated in flight to determine that no adverse

characteristics (such as stall, surge, or flame-out)

are present, to a hazardous degree, during normal

and emergency operation within the range of

operation limitations of the aeroplane and of the

APU. Compliance need not be shown if operation

of the APU is limited to ground use only with the

aeroplane stationary (see ACJ 25A939(a)).

(c) The APU air inlet system may not, as a

result of air-flow distortion during normal

operation, cause vibration harmful to the APU.

(d) It must be established over the range of

operating conditions for which certification is

required, that the APU installation vibratory

conditions do not exceed the critical frequencies

and amplitudes established under JAR–APU,

Section 1, Appendix 1, paragraph 6.18.


JAR 25А939 Експлоатационни характеристики на СЕА


  1. Експлоатационните характеристики на СЕА, трябва да се изследват в полет, за да се определи, че няма в опасна степен налични неблагоприятни характеристики (като условия на срив, помпаж или откъсване на пламъка), по време на нормална и аварийна експлоатация в рамките на диапазона от експлоатационни ограничения на самолета и на СЕА. Съответствието не е необходимо да се демонстрира, ако експлоатацията на СЕА е ограничена до използване на земята при спрял самолет.




  1. Не се отнася за JAR-25.




  1. Входното устройство за въздух на СЕА, не може в резултата на изменение посоката на постъпващия в него въздух по време на нормалната експлоатация, да предизвика опасни за СЕА вибрации.




  1. Трябва да се установи за целия диапазон на експлоатационните условия, за който се изисква сертифициране, че инсталационните вибрационни условия на СЕА не надвишават критичните честоти и амплитуди, установени съгласно JAR-APU, Част 1, Приложение 1, параграф 6.18.







JAR 25A943 Negative acceleration

No hazardous malfunction of an APU or any

component or system associated with the APU

may occur when the aeroplane is operated at the

negative accelerations within the flight envelopes

prescribed in JAR 25.333. This must be shown for

the greatest duration expected for the

acceleration. (See ACJ 25A943.)



JAR 25А943 Отрицателно ускорение
Не може да се получава опасна ненормална работа на СЕА или които и да са компоненти или системи, свързани със СЕА, когато самолетът се експлоатира при отрицателни ускорения в рамките на полетните диапазони, предписани в JAR 25.333. Това трябва да се демонстрира за най-голямата продължителност, очаквана за това ускорение.





JAR 25A952 Fuel system analysis and test

(a) Proper fuel system functioning under all

probable operating conditions must be shown by

analysis and those tests found necessary by the

Authority. Tests, if required, must be made using

the aeroplane fuel system or a test article that

reproduces the operating characteristics of the

portion of the fuel system to be tested.

(b) The likely failure of any heat exchanger

using fuel as one of its fluids may not result in a

hazardous condition.


Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   52




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница