Municipality of lukovit


Дейности за намаляване на риска



страница6/20
Дата23.10.2018
Размер7.2 Mb.
#93561
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

5.4 Дейности за намаляване на риска.


Тук се включват следните мерки:

-набелязване на съоръжения за рехабилитация или изграждане(сгради, язовирни стени, защитни диги и др.) и изготвяне на предложение за в националната програма за защита при бедствия;

- Характеристика и прогноза на поражение при възникване на земетресение;

изграждане/модернизиране на системите за наблюдение, ранно предупреждение и оповестяване на органите за управление и силите за реагиране;.

- Обучение на органите за управление и силите за реагиране.

Провеждане на учения за отработване на взаимодействието между органите за управление, силите за реагиране и населението при хипотетични бедствия.

- Необходим е непрекъснат контрол на качеството на строящите се сгради, контрол при издаване разрешителни за строително монтажни работи за преустройства на съществуващите сгради, с цел недопускане намаляване здравината и устойчивостта на конструкцията на сградите при земетресения.

III. МЕРКИ ЗА ЗАЩИТА НА НАСЕЛЕНИЕТО

  1. Временно извеждане на населението.

    1. Длъжностни лица, които могат да разпореждат временно извеждане.


Длъжностните лица в общината, които могат да разпореждат временно извеждане на населението от населени места или от застрашени райони на населени места, са кметът на общината и упълномощени от него лица.

Юридическите лица и едноличните търговци, осъществяващи дейност с рискови вещества и материали, дейност в рискови условия или дейност, която е потенциално опасна за работниците и служителите, населението и околната среда, осигуряват временно извеждане на своите служители

Случаи, в които се разпорежда временно извеждане.


  • при застрашаване на сигурността на хора в зоната на поражения от нестабилни сгради и конструкции;

  • при наличие на информация за развитие или възникване на допълнителни заплахи, застрашаващи зоната на поражения.

Приоритетно се извеждат: бременните жени, майките с малки деца, болните на легло и хронично болните, на които здравословното състояние изисква периодично лечение в болнични заведения (например хемодиализа) и хора в неравностойно положение.
    1. Маршрути за временно извеждане.


Временното извеждане на нуждаещите се, се извършва в съответствие с избрания способ за извеждане и местата, определени като подходящи за временно извеждане в зависимост от броя и местоположението

При възможност за извеждане с техника с нормална проходимост се използват съществуващите и неразрушени пътища от РПМ и ОПМ, към местата за временно настаняване на нуждаещи се.

При необходимост от извеждане с използването на техника с висока проходимост, се използват възможни маршрути до местата за временно настаняване.

За сборни пунктове за събиране на подлежащото на извеждане население, както към местата за временно настаняване, така и когато се налага извеждане извън територията на общината, се определят пресечните точки на пътищата от ОПМ от населените места с пострадало население към маршрутите за извеждане.


    1. Длъжностни лица от общинската администрация, отговорни за извеждането и грижите за хора, нуждаещи се от специална помощ.


Длъжностните лица в общината, които са отговорни за временното извеждане на населението от населени места или от застрашени райони на населени места, са:

-общински отдел “Хуманитарни дейности и образование”;


  1. Места за временно настаняване при земетресение.

    1. Определяне на подходящи места за временно настаняване (използване на сгради, предварително избрани за тази цел, изграждане на палаткови лагери).


Местата, които са подходящи за временно настаняване на нуждаещи се при Земетресение на територията на общината, са дадени в приложение № 11.

Оценка на наличното и недостигащото оборудване.

Оборудването, което трябва да притежават местата за временно настаняване, включва единствено дюшеци или легла.

Оценката на наличното и недостигащото оборудване в местата, които са подходящи за временно настаняване на нуждаещи се при бедствие на територията на общината, са дадени в графа “Неналични” в приложение № 11.

Длъжностно лице от общинската администрация, отговорно за осигуряване на наличното оборудване.

Длъжностните лица от общинската администрация, отговорни за осигуряване на необходимото оборудване в местата за временно настаняване при земетресение са - общински отдел “Хуманитарни дейности и образование” и кметовете и кметските наместници;



    1. Разчет на недостигащото оборудване.


В местата, предвидени за временно настаняване при земетресение, е целесъобразно със средства на общината да се осигури оборудването, дадено в графа „Неналични” на таблицата в приложение № 11.

Длъжностни лица от общинската администрация, управляващи местата за временно настаняване.

Длъжностните лица от общинската администрация, разпореждащи се с местата за временно настаняване при земетресение са - общински отдел “Хуманитарни дейности и образование” и кметовете и кметските наместници в зависимост от местоположението на обекта.
3. Оценка на нуждите от снабдяване с храни, вода, медицински изделия, лекарствени продукти и други от първа необходимост и последваща.

3.1.Отговорно длъжностно лице от общинската администрация координиращо нуждите от храни, вода, медицински изделия, лекарствени продукти и други – от отдел “Хуманитарни дейности и образование”;


3.2.Длъжностни лица, извършващи оценка на нуждите от храни, вода, медицински изделия, лекарствени продукти и други – от отдел “Хуманитарни дейности и образование”;
3.3.Разчет за три дни на нуждите от храни, вода, медицински изделия, лекарствени продукти и други– от отдел “Хуманитарни дейности и образование”;

При голяма сила и обхват на земетресението, от храни, вода, медицински изделия и лекарствени продукти, може да се нуждае цялото население на населено място от общината. Разчетът за три дни на нуждите от храни, вода, медицински изделия и лекарствени продукти от първа необходимост за цялото население на всяко населено място е даден в приложение 5. Кметовете и кметските наместници на населените места на територията на общината е целесъобразно да осигурят сключването на предварителни договори за осигуряване при необходимост на разчетените продукти.



4. Разчистване на пътищата и осигуряване на проходимост.

4.1.Отговорно лице на дейностите по разчистването - При създаване на непроходими участъци от пътната мрежа на територията на общината, в резултат на проявленията на настъпилото земетресение, отговорен за осигуряването на проходимостта им е началник отдел “ТСУ”


4.2.Налично оборудване и местонахождението му – съгл. Приложение №17.

4.3.Длъжностно лице от общинската администрация, координиращо изпълнението на дейностите - началник отдел “ТСУ” .



5. Организация на комуникациите.

5.1.Налични средства и възможности за комуникация - Телефонните номера на отговорни институции и длъжностни лица извън общината, с които е възможна комуникация при земетресение, са дадени в приложение 1.

5.2.Планиране на допълнителни и резервни средства за комуникация и връзка с околния свят - не се планират ( или ще се планират след възникване на необходимостта).

5.3. Телефонните номера на отговорните институции и длъжностни лица, изпълняващи функции при обявено бедствено положение, са дадени в приложение 1.

5.4.Отговорно длъжностно лице от общинската администрация, координиращо комуникациите по време на бедствие:

-секретаря на общината /гл. експерт ГЗ, ОМП /


6. Законност и ред./организиране и осъществяване на охраната на обществения ред и сигурността на гражданите.недопускане, пресичане и предотвратяване на престъпления/

6.1. Длъжностно лице, отговарящо за реда и законността е началникът на РУП Луковит.

6.2. Координация/съгласуване на дейността на специализираните изпълнителни органи и длъжностно лице от общинска администрация, отговарящо за реда и законността е зам. кмета.

Осигуряването на обществения ред се осъществява със силите на РУП- Луковит. Целта е при провеждане на спасителните и неотложни аварийно-възстановителни работи при земетресение да се осигури обществения ред за недопускане на паника сред населението и пресичане на кражбите и мародерствата в населените места, да се осигури движението и отцепване на районите засегнати от земетресението.


7. Логистика.

7.1.Задачи и отговорни длъжностни лица участващи в логистиката.



  • Да осигури формированията със материали, дрехи и храна при провеждане на СНАВР.

  • Да осигури зареждането на участвуващата в СНАВР техника с ГСМ и ремонтирането и при нужда.

  • Отговорно длъжностно лице от общинска администрация за осъществяване на логистиката е зам.кмета.

7.2. Ред за взаимодействие и съгласуване между тях.

Редът за взаимодействие и съгласуване между отговорните длъжностни лица, участващи в логистиката, се уточнява от председателя на щаба за координация, подпомаган от ръководителя на място, за всяка бедствена ситуация, в зависимост от нейните параметри. Освен посочените длъжностни лица, в екипа, осигуряващ логистиката, участват и кметовете и кметските наместници на населените места засегнати от бедствието. Последните предоставят данни за предварителните споразумения за доставка на продукти от първа необходимост.

Гл. експерт ГЗ, ОМП при необходимост осигурява допълнителни транспортни средства (от осигуряваните от юридическите лица и едноличните търговци) за реализирането на доставките.

- за възникването на нужди от определени материали - оперативния дежурен по ОбСС, които уведомява председателя на Об.ССУК след което той дава необходимите нареждания.



  • Ремонта и зареждането на техниката се осъществява от подвижни ГСМ и работилници на наетите фирми.

  • Изхранването на формированията се осъществява от търговски фирми наети от общината разположени в близост до района на Земетресението.

7.3. Договорени споразумения с доставчици - Кметовете и кметските наместници на населените места в общината договарят предварителни споразумения за доставка на хранителни продукти, вода, медицински материали и лекарствени продукти .

7.4.Отговорно длъжностно лице от общинска администрация, координиращо изпълнението на дейностите – Секретаря на общината и гл. експерт ГЗ, ОМП .




  1. Каталог: uploads -> pages
    pages -> Закон за биологичното разнообразие зз защитена зона
    pages -> Настройки за използването на точка като десетичен знак вместо запетая
    pages -> З а п о в е д № рд-06-156 Димитровград, 08. 02. 2017 г. На основание чл. 44, ал. 2 от змсма, Решение
    pages -> Отчет за изразходваните биопродукти в дози през периода на г
    pages -> Програма „Димитровград на младите приета с Решения №7 41
    pages -> Общински ученически конкурс „ водата извор на живот", раздел мултимедийни презентации на тема " чиста вода здраве за всички!"


    Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница