Наредба №27 от 15 юни 2007 г за изискванията към данните и документацията за разрешаване за употреба и регистрация на лекарствени продукти



страница7/29
Дата09.07.2017
Размер3.45 Mb.
#25330
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   29




6. ПРИЛОЖЕНИ ДОКУМЕНТИ (КОГАТО Е НЕОБХОДИМО)

ANNEXED DOCUMENTS (where appropriate)






□ 6.1.

Документи за платени такси

Proof of payment



□ 6.2.

Писмо за информирано съгласие от притежател на разрешението за употреба на разрешен лекарствен продукт

Informed consent letter of marketing authorisation holder of authorised medicinal product



□ 6.3.

Официален документ, издаден от компетентен орган, съгласно съответното национално законодателство, доказващ, че заявителят е установен на територията на Европейското икономическо пространство

Proof of establishment of the applicant in the EEA



□ 6.4.

Легализирано пълномощно за кореспонденция от името на заявителя/притежателя на разрешението за употреба

Letter of authorisation for communication on behalf of the applicant/MAH



□ 6.5.

Биография на квалифицираното лице по лекарствена безопасност

Curriculum Vitae of the Qualified Person for Pharmacovigilance



□ 6.6.

Разрешение за производство, необходимо съгласно чл. 146 ЗЛПХМ и чл. 40 от Директива 2001/83/ЕО (или еквивалент извън Европейското икономическо пространство, където е в сила споразумение за взаимно признаване на инспекциите или съответно споразумение с Европейския съюз). Препратка към европейската база данни EudraGMP ще е достатъчна, когато е налична.

Manufacturing Authorisation required under Article 146 of LMPHM and Article 40 of Directive 2001/83/EC (or equivalent, outside of the EEA where MRA or other Community arrangements apply). A reference to EudraGMP will suffice when available.



□ 6.7.

Обосновка за наличието на повече от един производител, отговорен за освобождаване на партиди в Европейското икономическо пространство

Justification for more than one manufacturer responsible for batch release in the EEA



□ 6.8.

Схема на последователността, посочваща всички места, участващи в производствения процес на лекарствения продукт или активното вещество (включително местата, където се извършва вземане на проби и изпитване за освобождаване на партиди на продукти, произведени в трети страни).

Забележка. Имената, точните адреси и дейности на всички места за производство и контрол, упоменати където и да е в цялото досие, трябва да си съответстват.

Flow-chart indicating all sites involved in the manufacturing process of the medicinal product or active substance (including sites involved in sampling and testing for batch release of products manufactured in third countries). Note: ALL manufacturing and control sites mentioned throughout the whole dossier MUST be consistent regarding their names, detailed addresses and activities.


□ 6.9.

Становище (или сертификат за добра производствена практика, издаден от инспекторат от Европейското икономическо пространство, ако е възможно) на компетентния орган, инспектирал мястото(та) на производство (не по-старо от 3 години). Препратка към европейската база данни EudraGMP ще е достатъчна, когато е налична. Кратко описание на други инспекции за добра производствена практика, проведени през последните 2 години

Statement (or GMP Certificate issued by an EEA inspectorate, when available) from the competent authority which carried out the inspection of the manufacturing site(s) (not older than 3 years). References to EudraGMP will suffice when available. Where applicable a summary of other GMP inspections performed in the last 2 years



□ 6.10.

Писмо(а) за достъп до основно досие(та) на активно вещество или копие от Сертификат за съответствие на Европейската фармакопея

Letter(s) of access to Active Substance Master File(s) or copy of Ph. Eur. Certificate(s) of suitability



□ 6.11.

Копие от писмено потвърждение от производителя на активното вещество, че ще информира заявителя в случай на промяна в производствения процес или спецификациите в съответствие с Наредбата по чл. 42 ЗЛПХМ и Приложение I от Директива 2001/83/EO

Copy of written confirmation from the manufacturer of the active substance to inform the applicant in case of modification of the manufacturing process or specifications according to the Regulation according Article 42 of LMPHM and Annex I of Directive 2001/83/EC



□ 6.12.

Сертификат(и) за съответствие на монографията на Европейската фармакопея относно спонгиформните енцефалопатии (TSE-сертификат) с декларация за достъп

Ph. Eur. Certificate(s) of suitability for TSE with declaration of access



□ 6.13.

Писмено съгласие(я) на компетентните органи за освобождаване на ГМО в околната среда

Written consent(s) of the competent authorities regarding GMO release in the environment



□ 6.14.

Научен съвет, даден от Комитета за лекарствени продукти за хуманната медицина

Scientific Advice given by CHMP



□ 6.15.

Копие от разрешението(ята) за употреба в Европейското икономическо пространство и (еквивалентни документи) в трети държави и документите по чл. 27, ал. 1, т. 14 - 16 и 19 - 22 ЗЛПХМ и чл. 8(j)-(L) от Директива 2001/83/ЕО

Copy of Marketing Authorization(s) required under Article 27(1), p. 14-16 and 19-22 of LMPHM and Article 8(j)-(L) of Directive 2001/83/EC in the EEA and the equivalent in third countries



□ 6.16.

Кореспонденция с Европейската комисия относно многократните заявления

Correspondence with European Commission regarding multiple applications



□ 6.17.

Списък на представените макети и проби/мостри

List of Mock-ups and Samples/specimens sent with the application, as appropriate



□ 6.18.

Копие от решението за определяне като лекарствен продукт, предназначен за лечение, профилактика или диагностика на редки заболявания

Copy of the Orphan Designation Decision.



□ 6.19.

Списък на предложените (свободно избрани) имена и притежателите на разрешения за употреба в засегнатите държави от Европейското икономическо пространство

List of proposed (invented) names and marketing authorisation holders in the concerned member states



□ 6.20.

Копие от сертификата на Европейската агенция по лекарствата за основно досие на ваксинен антиген (ОДВА)

Copy of EMEA certificate for a Vaccine Antigen Master File (VAMF)



□ 6.21.

Копие от сертификата на Европейската агенция по лекарствата за основно досие на плазма (ОДП)

Copy of EMEA certificate for a Plasma Master File (PMF)



□ 6.22.

За всяко активно вещество приложете декларация от квалифицираното лице на притежателя на разрешението за производство, посочен в раздел 2.5.1, и от квалифицираното лице на всеки от притежателите на разрешение за производство (т.е. разположени на територията на Европейското икономическо пространство), изброени в раздел 2.5.2, където активното вещество се използва като изходен материал, че производителят(ите) на активното вещество, посочен(и) в раздел 2.5.3, произвежда в съответствие с подробните ръководства за добра производствена практика за изходни материали. Това не се отнася за кръв и кръвни компоненти

For each active substance, attach a declaration from the Qualified Person of the manufacturing authorisation holder in Section 2.5.1 and from the Qualified Person of each of the manufacturing authorisation holders (i.e. located in EEA) listed in Section 2.5.2 where the active substance is used as a starting material that the active substance manufacturer(s) referred to in Section 2.5.3 operate in compliance with the detailed guidelines on good manufacturing practice for starting materials. This does not apply to Blood or blood components



Приложение № 1.1 към чл. 7, ал. 1, т. 1, буква "а"

Вх. №/дата




ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШАВАНЕ ЗА УПОТРЕБА/РЕГИСТРАЦИЯ НА ХОМЕОПАТИЧЕН ЛЕКАРСТВЕН ПРОДУКТ

APPLICATION FORM FOR MARKETING AUTHORISATION/REGISTRATION OF HOMEOPATHIC MEDICINAL PRODUCT

РЕЗЮМЕ НА ДОСИЕТО

SUMMARY OF THE DOSSIER



·····

АДМИНИСТРАТИВНИ ДАННИ

ADMINISTRATIVE DATA






Този формуляр е за заявление за разрешаване за употреба на лекарствен продукт, което се подава в Изпълнителната агенция по лекарствата по национална процедура, процедура по взаимно признаване или децентрализирана процедура.

The application form is to be used for an application for a marketing authorisation of a medicinal product for human use submitted to the Bulgarian Drug Agency either a national, mutual recognition procedure or decentralised procedure.

За всяка лекарствена форма и количество на активното вещество в дозова единица, определена маса или обем се попълва отделно заявление. Комбинирано заявление е приемливо в случаите, предвидени в чл. 14, ал. 4 на наредбата по чл. 42 ЗЛПХМ (в такъв случай информацията в съответните раздели на заявлението трябва да бъде представена последователно за всяка лекарствена форма и количество активно вещество).

Usually a separate application form for each strength and pharmaceutical form is required.

А combined application form is acceptable only as provided Article 14(4) of the Regulation according Article 42 of Law of Medicinal Products for Human Medicine (LMPHM) (information on each pharmaceutical form and strength should be provided successively, where appropriate).





ДЕКЛАРАЦИЯ И ПОДПИС

DECLARATION and SIGNATURE

Име (свободно избрано) на лекарствения продукт:

Product (invented) name:

На кирилица:

CyriLlic


На латиница:

Latin


Хомеопатичен източник(ци) и разреждане(ия):

Homeopathic stock(s) and potency(ies):

Заявител:

Applicant:

Упълномощено от заявителя лице за кореспонденция:

Person authorised for communication*, on behalf of the Applicant:

Тук потвърждавам, че всички налични данни, които се отнасят до качеството, безопасността и ефикасността на лекарствения продукт са представени в досието.

Тук потвърждавам, че всички данни са представени както на хартиен, така и на електронен носител и че информацията на двата вида носители е идентична.

Тук потвърждавам, че са платени всички такси по Тарифата по чл. 21, ал. 2 ЗЛПХМ**

It is hereby confirmed that all existing data which are relevant to the quality, safety and efficacy of the medicinal product have been supplied in the dossier, as appropriate.It is hereby confirmed that all data have been supplied both as hard copy as well as on electronic medium and the information on all kinds of media is identical.

It is hereby confirmed that fees have been paid according to the national rules

От името на заявителя

On behalf of the applicant


 

Подпис(и)

Signature(s)

______________________________________________________

ИМЕ*


NAME*

_______________________________________________________

Длъжност/функция

Function


_______________________________________________________

Населено място дата (гггг-мм-дд)

Place date (yyyy-mm-dd)


* Забележка. Приложете като приложение 4.4 пълномощно за кореспонденция и подписване от името на заявителя.

Note: please attach letter of authorisation for communication/signing on behalf of the applicant in annex 4.4

** Забележка: Като приложение 4.1 приложете документи за платени такси по Тарифата по чл. 21, ал. 2 ЗЛПХМ.

Note: if fees have been paid, attach proof of payment in Annex 4.1

___________________________________________________________________


ВИД НА ЗАЯВЛЕНИЕТО

TYPE OF APPLICATION

Забележка.Съответните точки на този раздел се попълват, когато е подходящо.

Note: The following sections should be completed where appropriate.

1.1. ЗАЯВЛЕНИЕТО Е ЗА:

This application concerns:





1.1.1. Процедура по взаимно признаване (по чл. 74 и чл. 76, ал. 1 ЗЛПХМ и чл. 28(2) от Директива 2001/83/ЕО

A mutual recognition procedure (according to Article 74 and 76(1) of LMPHM and Article 28(2) of Directive 2001/83/EC )





Референтна държава членка:

Reference Member State:





Дата на разрешаването за употреба: (гггг-мм-дд):

Date of authorisation: ( yyyy-mm-dd):





Номер на разрешението за употреба:

Marketing authorisation number:

(да се приложи копие от разрешението - вж. раздел 5.2)

(a copy of the authorisation should be provided - see section 5.2)





Номер на процедурата:

Procedure number:





Първо използване

First use





Засегната държава членка(и) (отбележете):

Concerned Member State(s) (specify):





Предложена обща дата за подновяване:

Proposed Common Renewal Date:

Ако се кандидатства за отмяна или изменение в цикъла на подаване на периодични доклади за безопасност, с цел хармонизиране с рождената дата за веществото, моля, посочете:

If a waiver or amendment of PSUR-cycle is applied for, to harmonise with a substance birthdate, please specify:

○ Повторно използване 1ва вълна (попълнете и раздел 5.2)

Repeat Use 1st Wave (please also complete section 5.2)

■ Засегната държава членка(и) (отбележете):

Concerned Member State(s) (specify):

За следващи процедури копирайте таблицата по-горе

For subsequent procedures copy the boxes above



Съгласувана обща дата за подновяване:

Agreed Common Renewal Date :



1.1.2. Децентрализирана процедура (по чл. 75 и чл. 76, ал. 3 ЗЛПХМ и чл. 28(3) от Директива 2001/83/ЕО)

A decentralised procedure (according to Article 75 and 76(3) of LMPHM and Article 28(3) of Directive 2001/83/EC )





Референтна държава членка:

Reference Member State:





Номер на процедурата:

Procedure number:





Засегната държава членка(и) (отбележете):

Concerned Member State(s) (specify):







Ако се кандидатства за отмяна или изменение в цикъла на подаване на периодични доклади за безопасност, с цел хармонизиране с рождената дата за веществото, моля посочете:

If a waiver or amendment of PSUR-cycle is applied for, to harmonise with a substance birthdate, please specify:








1.1.3. Национална процедура

A national procedure





Държава:

Member State:





Ако се кандидатства за отмяна или изменение в цикъла на подаване на ПДБ, на доброволни начала, с цел хармонизиране с рождената дата за веществото, моля, посочете:

If a waiver or amendment of PSUR-cycle is applied for, to harmonise with a substance birthdate, please specify:



Каталог: uploads -> files -> laws
laws -> Изм. Дв, бр. 37 От 2013 Г. Издадена от Министерството на здравеопазването
laws -> Изм. Дв, бр. 67 От 2011 Г. Издадена от Министерството на здравеопазването
laws -> Дв бр. 45 Вторник, 13 май 2008 г. Официален раздел
laws -> В сила от 01. 08. 2005 г. Издадена от Министерството на здравеопазването
laws -> Наредба №38 от 16 ноември 2004 Г. За определяне на списъка на заболяванията, за чието домашно лечение националната здравноосигурителна каса заплаща лекарства
laws -> Наредба №27 oт 15 юни 2007 Г. За изискванията към данните и документацията за разрешаване за употреба и регистрация на лекарствени продукти
laws -> Наредба №7 от 5 август 2008 Г. За условията и реда за вземане на образци и проби от медицински изделия за изпитване
laws -> Закон за медицинските изделия в сила от 12. 06. 2007 г
laws -> За изискванията към данните върху опаковките и в листовките на лекарствените продукти издадена от Министерството на здравеопазването Обн. Дв бр. 77 от 25 Септември 2007г
laws -> В сила от 01. 01. 2007 г. Издадена от Министерството на финансите


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   29




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница