Неофициален превод от английски на български език! Общи препоръки на


Обща препоръка № 11 (осма сесия, 1989 г.)



страница3/12
Дата18.08.2018
Размер0.78 Mb.
#80838
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Обща препоръка № 11 (осма сесия, 1989 г.)

Технически консултативни услуги за докладване на задължения


Комитетът за ликвидиране на дискриминацията по отношение на жените,

Като има предвид, че към 3 март 1989 г., 96 държави са ратифицирали Конвенцията за ликвидиране на всички форми на дискриминация по отношение на жените,

Като отчита факта, че към тази дата са получени 60 първоначални и 19 вторични периодични доклади,

Като отбелязва, че 36 първоначални и 36 вторични периодични доклади е трябвало да бъдат представени до 3 март 1989 г., а все още не са получени,

Като приветства искането от резолюция 43/115, параграф 9 на Общото събрание, Генералният секретар да организира, в рамките на съществуващите ресурси и отчитайки приоритетите на програмата за консултативни услуги, допълнителни курсове за обучение за онези страни, които изпитват най-сериозните трудности за спазване на задълженията си за докладване съгласно международните инструменти за права на човека,

Препоръчва на държавите да насърчават, подкрепят и сътрудничат по проекти относно технически консултативни услуги, включително семинари за обучение, да подпомагат държавите по тяхно искане при изпълнение на техните задължения за докладване съгласно член 18 на Конвенцията.


Обща препоръка № 12 (осма сесия, 1989 г.)

Насилие срещу жените


Комитетът за ликвидиране на дискриминацията по отношение на жените,

Като отчита, че членове 2, 5, 11, 12 и 16 на Конвенцията изискват от държавите да действат в защита на жените срещу насилие от всякакъв вид, случващо се в семейството, на работно място или във всяка друга област на социалния живот,

Като отчита резолюция 1988/27 на Икономическия и социален съвет,

Препоръчва на държавите да включват в периодичните си доклади до Комитета информация за:

1. Действащото законодателство за защита на жените срещу проявата на всякакъв вид на насилие в ежедневието (включително сексуално насилие, злоупотреби в семейството, сексуален тормоз на работно място и т.н.);

2. Други приети мерки за премахванена това насилие;

3. Съществуването на подкрепящи службиза жените - жертви на агресия или оскърбления;

4. Статистически данни за проявата на насилие от всякакъв вид срещу жени и върху жени, жертви на насилие.


Обща препоръка № 13 (осма сесия, 1989 г.)

Равно възнаграждение за труд с равна стойност


Комитетът за ликвидиране на дискриминацията по отношение на жените,

Като напомня за Конвенция № 100 на Международната организация на труда (МОТ) относно равно възнаграждение за мъже и жени работници за труд с равна стойност, която бе ратифицирана от огромното мнозинство от държавите-страни по Конвенцията за ликвидиране на всички форми на дискриминация по отношение на жените,

Като напомня освен това, че е разгледал 51 първоначални и пет вторични периодични Докладите на държавите-страни по Конвенцията от 1983 г. до момента,

като отчита, че въпреки че докладите на държавите-страни по Конвенцията показват, че макар принципът на равно възнаграждение за труд с равна стойност да е приет в законодателството на много страни, остава още много, за да се гарантира прилагането на този принцип на практика, за преодоляване на сегрегацията по пол на трудовия пазар

препоръчва на държавите-страни по Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация спрямо жените:

1. За да изпълнят изцяло Конвенцията за ликвидиране на всички форми на дискриминация спрямо жените, онези държавите, които все още не са ратифицирали Конвенция № 100 на МОТ, да бъдат поощрени да го направят;

2. Да обсъдят проучването, разработката и приемането на системите за оценка на работното място на основата на неутрални по пол критерии, които да улеснят сравнението на стойността на тези работни места от различен характер, при които жените понастоящем преобладават, спрямо онези работни места, при които мъжете понастоящем преобладават, и да включват постигнатите резултати в своите доклади за Комитета за ликвидиране на дискриминацията по отношение на жените;

3. Да подкрепят, доколкото това е практически възможно, създаването на държавен апарат за изпълнение и да насърчат усилията на страните по колективни трудови договори, когато се прилагат такива, за да гарантират прилагането на принципа на равно възнаграждение за труд с равна стойност.


Обща препоръка № 14 (девета сесия, 1990 г.)

Обрязването при жени


Комитетът за ликвидиране на дискриминацията по отношение на жените,

като проявява загриженост относно продължаването на практиката на обрязване при жените и на други традиционни практики, вредни за здравето на жените,

като отбелязва със задоволство, че правителствата, където съществуват такива практики, националните организации на жените, неправителствените организации, и органите на системата на Организацитя на обединените нации, като например Световната здравна организация и Фондът на ООН за децата, както и Комисията за човешките права и нейната Подкомисия за превенция на дискриминацията и защита на малцинствата, остават ангажирина с проблема, като специално признават, че такива традиционни практики, като обрязване при жените, имат сериозни здравни и други последици за жените и децата,

отбелязвайки с интерес проучването на специалния докладчик за традиционни практики, засягащи здравето на жените и децата, както и проучването на специалната работна група за традиционни практики,

като признава, че самите жени предприемат значително действие за установяване и борба с практики, които нанасят вреда на здравето и благополучието на жените и децата,

като е убеден, че значителното действие, предприето от жените и от всички заинтересувани групи трябва да бъде подкрепяна и насърчавана от правителствата,

като отбелязва със сериозна загриженост, че продължават да съществува културен, традиционен и икономически натиск, подпомагащ продължаването на вредни практики, като например обрязването при жените,

препоръчва на държавите :

(a) Да предприемат подходящи и ефективни мерки с оглед премахванетона практиката на обрязването при жените. Тези мерки биха могли да включват:

(i) Събиране и разпространение от университети, лекарски или сестрински асоциации, национални организации на жените или от други органи наосновни данни за такива традиционни практики;

(ii) Подкрепа от организациите на жените на национално и местно ниво, работещи за премахване на обрязването при жените и други практики, вредни за жените;

(iii) Насърчаване на политици, професионалисти, религиозни и общностни лидери на всички нива, включително медиите и изкуствата, да сътрудничат за повлияване върху позицията спрямопремахване на обрязването при жените;

(iv) Въвеждане на подходящи образователни и подготвителни програми и семинари на основата на изследователски данни за проблемите, възникнали от обрязването при жените;

(б) Да включват в своите национални здравни политики подходящи стратегии, целящи премахване на обрязването при жените в общественото здравеопазване. Тези стратегии биха могли да включват специалната отговорност на здравния персонал, включително традиционни акушерки, които да обяснят вредните ефекти от обрязването при жените;

(в) Да поискат помощ, информация и съвет от подходящи организации от системата на Организацията на обединените нации, които да подкрепят и подпомогнат усилията, разгръщани за премахване на вредните традиционни практики;

(г) Да включват в своите доклади за Комитета съгласно членове 10 и 12 на Конвенцията за ликвидиранена всички форми на дискриминация по отношение на жените информация за предприетите мерки за премахване на обрязването при жените.



Каталог: progress2009 2010 -> images -> stories -> materiali
materiali -> Закон за изменение на някои правила за държавната служба от 7 февруари 1995 г. Gvnw, стp. 102, наричан по-нататък «спорната разпоредба»
materiali -> Решение на Съда от 22 април 1997 г към кратка библиографска справка Celex номер 61995J0180 Автентичен език Немски език Дати
materiali -> Решение на Съда (трети състав) от 5 март 2009 г
materiali -> Международните и европейските правни стандарти за борба с изразяването на расизъм”
materiali -> Неофициален превод от английски на български език! Hri/gen/1/редакция 7
materiali -> Агенция за основни права, г-н Нирадж Натуани


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница