Обяснителен меморандум контекст на предложението Основания и цели на предложението


Раздел 3 Избор на участници и възлагане на поръчки



страница7/10
Дата14.01.2019
Размер1.47 Mb.
#110375
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Раздел 3
Избор на участници и възлагане на поръчки


Член 70
Общи принципи


  1. За целите на подбора на участниците в процедурите за възлагане на поръчки се прилагат следните правила в своята съвкупност:

а) възложителите, които сa установили правилa и критерии зa изключване нa оференти или кандидати в съответствие с член 72, параграф 1 или член 74, параграф 2, изключват икономически оператори, идентифицирани в съответствие с тези правила и отговарящи на тези критерии;

б) те избират оференти и кандидати в съответствие с обективните правила и критерии, установени съобразно членове 72 и 74;

в) при ограничени процедури и при процедури нa договаряне с покана за участие в състезателна процедура, както и при партньорствата за иновации, когато е уместно и в съответствие с член 72, параграф 2 те намаляват броя нa кандидатите, избрани съгласно букви a) и б) от настоящия параграф.


  1. Когато поканата за участие в състезателна процедура е под формата на обявление за съществуването на квалификационна система и с оглед подбора на участници в процедури за възлагане на конкретните поръчки, които са предмет на поканата за участие в състезателна процедура, възложителите:

а) квалифицират икономическите оператори в съответствие с член 71;

б) прилагат към квалифицираните икономически оператори разпоредбите нa параграф 1, които се отнасят до ограничените процедури, процедурите нa договаряне или партньорствата за иновации.



  1. Когато подбират участници за ограничена процедура, процедура на договаряне или партньорство за иновации, при взимане на решения относно квалифицирането или когато критериите и правилата се осъвременяват, възложителите:

а) не налагат на определени икономически оператори административни, технически или финансови условия, които не биха били наложени на други;

б) не изискват изпитвания или свидетелства, които биха дублирали вече наличните обективни доказателства.



  1. Възложителите проверяват дали представените от подбраните оференти оферти съответстват на правилата и изискванията, които се прилагат към офертите, и възлагат поръчката въз основа на критериите, установени в членове 76 и 79, като се вземе предвид член 58.

  2. Възложителите могат да решат да не възлагат поръчка на оферента, подал най-добрата оферта, когато са установили, че той не изпълнява най-малкото равностойно задълженията, установени от законодателството на Съюза в областта на социалното, трудовото или екологичното право, или разпоредбите на международното социално или екологично право, изброени в приложение XIV.

  3. При откритите процедури възложителите могат да решат да разгледат офертите преди да проверят състоянието на оферентите, стига съответните разпоредби на членове 70–79 да бъдат спазени, включително правилото, че поръчката не може да се възлага на оферент, който би трябвало да е изключен съгласно член 74 или който не отговаря на критериите за подбор, установени от възложителя в съответствие с член 72, параграф 1 и член 74.

  4. Комисията се оправомощава да приема делегирани актове в съответствие с член 98 за изменение на списъка в приложение XIV при необходимост, поради сключване на нови международни споразумения или модификации на действащи международни споразумения.

Подраздел 1
Квалифициране и качествен подбор


Член 71
Квалификационни системи


  1. Възложителите, които пожелаят, могат да създадат и да използват система за квалифициране на икономически оператори.

Възложителите, които създават или използват квалификационна система, гарантират, че икономическите оператори по всяко време могат да поискат да бъдат квалифицирани.

  1. Системата по параграф 1 може да обхваща различни етапи за квалифициране.

Възложителите установяват обективни правила и критерии за изключването и подбора на икономическите оператори, пожелали квалифициране, и обективни критерии и правила за използването на квалификационната система, включващи такива въпроси като вписването в системата, периодичното актуализиране на квалифицирането и срока на действие на системата.

Когато тези критерии и правила обхващат технически спецификации, се прилагат членове 54–56. Критериите и правилата могат да бъдат актуализирани, когато това се изисква.



  1. Критериите и правилата, посочени в параграф 2, се предоставят на икономическите оператори при поискване. Тези актуализирани критерии и правила задължително се съобщават на заинтересованите икономически оператори.

Когато възложител смята, че квалификационната система на определени други субекти или организации отговаря на неговите изисквания, той съобщава на заинтересованите икономически оператори наименованията на тези други субекти или организации.

  1. Съхранява се писмен запис на квалифицираните икономически оператори; той може да бъде разделен на категории според вида на поръчката, за която е валидно квалифицирането.

  2. Когато поканата за участие в състезателна процедура е под формата на обявление за съществуването на квалификационна система, специфичните поръчки за строителството, доставките или услугите, попадащи в обхвата на квалификационната система, се възлагат посредством ограничени процедури или процедури на договаряне, при които всички оференти и участници се подбират сред кандидатите, които вече са квалифицирани в съответствие с тази система.

  3. Всички такси, начислявани във връзка със заявките за квалифициране или с актуализирането или запазването на вече получена квалификация по системата, са пропорционални на генерираните разходи.

Член 72
Критерии за качествен подбор


  1. Възложителите могат да установят обективни правила и критерии за изключването и подбора на оферентите или кандидатите; тези правила и критерии се предоставят на заинтересованите икономически оператори.

  2. Когато възложителите трябва да осигурят подходящ баланс между конкретните характеристики на процедурата за възлагане на обществена поръчка и ресурсите, необходими за нейното провеждане, те могат при ограничените процедури, процедурите на договаряне или партньорствата за иновации да установят обективни правила и критерии, които отразяват тази необходимост и позволяват на възложителя да намали броя на кандидатите, които ще бъдат поканени да представят оферти или да участват в договарянето. Броят на избраните кандидати обаче отчита необходимостта от гарантиране на адекватна конкуренция.

Член 73
Използване на възможностите на други субекти


  1. Когато обективните правила и критерии за изключването и подбора на икономическите оператори, пожелали квалифициране в квалификационна система, включват изисквания, имащи отношение към икономическото и финансовото състояние на икономическия оператор или към неговите технически или професионални възможности, икономическият оператор може, когато е необходимо, да разчита на капацитета на други субекти, независимо от правния характер на връзката между него и тези субекти. В този случай икономическият оператор доказва на възложителя, че тези ресурси ще са на негово разположение за целия период на действие на квалификационната система, например чрез представяне на доказателство за ангажимента, поет от тези субекти в тази връзка. По отношение на икономическото и финансовото състояние възложителите могат да изискват икономическият оператор и тези субекти да бъдат солидарно отговорни за изпълнението на поръчката.

При същите условия група от икономически оператори, както е посочено в член 30, може да използва капацитета на участниците в групата или на други субекти.

  1. Когато обективните правила и критерии за изключването и подбора на кандидатите и оферентите в открити процедури, ограничени процедури, процедури на договаряне или партньорства за иновации включват изисквания, имащи отношение към икономическото и финансовото състояние на икономическия оператор или към неговите технически и професионални възможности, икономическият оператор може, когато е необходимо и за конкретна поръчка, да разчита на капацитета на други субекти, независимо от правния характер на връзката между него и тези субекти. В този случай икономическият оператор доказва на възложителя, че той ще разполага с необходимите ресурси, например чрез представяне на доказателство за ангажимента, поет от тези субекти в тази връзка. По отношение на икономическото и финансовото състояние възложителите могат да изискват икономическият оператор и тези субекти да бъдат солидарно отговорни за изпълнението на поръчката.

При същите условия група от икономически оператори, както е посочено в член 30, може да разчита на капацитета на участниците в групата или на други субекти.

  1. В случай на поръчки за строителство, поръчки за услуги и операции, свързани с проучване на терена и инсталиране в контекста на поръчка за доставки, възложителите могат да изискват определени операции от критично значение да бъдат извършени пряко от самия оферент или когато офертата е подадена от група икономически оператори съгласно член 30 – от участник в групата.

Член 74
Използване на основанията за изключване и критериите за подбор, предвидени съгласно [Директива 2004/18]


  1. Обективните правила и критерии за изключването и подбора на икономическите оператори, пожелали квалифициране в квалификационна система, и обективните правила и критерии за изключването и подбора на кандидатите и оферентите в открити процедури, ограничени процедури, процедури на договаряне или партньорства за иновации могат да включват основанията за изключване, изброени в член 55 от Директива 2004/18, по реда и условията, посочени в него.

Когато възложителят е възлагащ орган, тези критерии и правила включват основанията за изключване, изброени в член 55, параграфи 1 и 2 от Директива 2004/18, по реда и условията, посочени в същия член.

  1. Критериите и правилата, посочени в параграф 1, могат да включват критериите за подбор, посочени в член 56 на Директива 2004/18/ЕО, по реда и условията, определени в него, особено по отношение на ограниченията за изискванията по отношение на годишните обороти съгласно параграф 3, втора алинея от същия член.

  2. За целите на прилагането на параграфи 1 и 2 от настоящия член се прилагат членове 57–60 от Директива 2004/18/ЕО.

Член 75
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление


  1. Когато изискват представянето на удостоверения, изготвени от независими органи, които потвърждават съответствието на икономическия оператор с определени стандарти за осигуряване на качеството, в това число достъп за хора с увреждания, възложителите се позовават на системи за осигуряване на качеството, основани на съответните европейски серии от стандарти, заверени от органи, които съответстват на европейските серии от стандарти относно сертифицирането.

Възложителите признават еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави-членки. Те приемат и други свидетелства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството от икономически оператори, които нямат достъп до такива сертификати или нямат възможност да ги получат в съответните срокове.

  1. Когато възложителите изискват представянето на сертификати, изготвени от независими органи, доказващи, че икономическият оператор отговаря на определени схеми или стандарти за екологично управление, те се позовават на Схемата на Европейския съюз за управление по околна среда и одит (EMAS) или на други схеми за екологично управление, признати в съответствие с член 45 от Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета49, или други стандарти за екологично управление, основани на съответните Европейски или международни стандарти от акредитирани органи.

Възложителите признават еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави-членки. Те приемат и други свидетелства за еквивалентни мерки за екологично управление от икономически оператори, които нямат достъп до такива сертификати или нямат възможност да ги получат в съответните срокове.

  1. При поискване държавите-членки предоставят на други държави-членки в съответствие с член 97 всяка информация, имаща отношение към документите, представени като свидетелство за съответствие със стандартите за качество и екологично управление, посочени в 1 и 2 от настоящия член.

Подраздел 2
Възлагане на поръчката


Член 76
Критерии за възлагане на поръчката


  1. Без да се засягат националните законови, подзаконови или административни разпоредби относно заплащането на определени услуги, възложителите възлагат поръчки съгласно един от следните критерии:

а) икономически най-изгодна оферта;

б) най-ниски разходи.

По усмотрение на възложителя разходите могат да се оценяват въз основа единствено на цената или посредством подход за оценка на ефективността на разходите, например при използване на подхода за оценка на разходите за целия жизнен цикъл, съгласно условията, посочени в член 77.


  1. Икономически най-изгодната оферта, посочена в параграф 1, буква а), от гледна точка на възложителя се определя въз основа на критерии, свързани с предмета на въпросната поръчка.

Тези критерии включват, освен цената или разходите, посочени в параграф 1, буква б), и други критерии, свързани с предмета на въпросната поръчка, като:

а) качество, включително технически качества, естетически и функционални характеристики, достъпност, предназначение за всички потребители, екологични характеристики и новаторски характер;

б) за поръчки за услуги и поръчки, включващи строително проектиране, могат да се вземат под внимание организацията, квалификацията и опита на персонала, на когото е възложено изпълнението на въпросната поръчка, вследствие на което след възлагането на поръчката този персонал може да се замества единствено със съгласието на възложителя, който трябва да провери дали заместниците осигуряват еквивалентна организация и качество;

в) обслужване след продажбата и техническо съдействие, дата на доставка и период на доставка или период за изпълнение, ангажименти по отношение на частите и сигурността на доставките;

г) конкретния процес за производство или осигуряване на заявеното строителство, доставки или услуги или за всеки друг етап от съответния жизнен цикъл съгласно член 2, точка 22, доколкото тези критерии са посочени в съответствие с параграф 4 и засягат фактори, участващи пряко в тези процеси, и характеризират конкретния процес за производство или осигуряване на заявеното строителство, доставки или услуги.


  1. Държавите-членки могат да предвидят възлагането на определени видове поръчки да става въз основа на икономически най-изгодната оферта, както е посочено в параграф 1, буква а) и в параграф 2.

  2. Критериите за възлагане не дават неограничена свобода на избор на възложителя. Те гарантират възможността за ефективна конкуренция и са придружени от изисквания, които позволяват представената от оферентите информация да се проверява ефективно. Възложителите проверяват по ефективен начин дали офертите отговарят на критериите за възлагане въз основа на представените от оферентите информация и свидетелства.

  3. В случая, посочен в параграф 1, буква а) възложителят посочва относителната тежест, която определя за всеки от избраните критерии за определяне на икономически най-изгодната оферта.

Тези тежести могат да се изразят, като се предвиди интервал с подходящ максимален обхват.

Когато претеглянето не е възможно по обективни причини, възложителят степенува критериите по важност в низходящ ред.

Относителната тежест или подредбата по значение се посочват, когато е уместно, в обявлението, което се използва като покана за участие в състезателна процедура, в поканата за потвърждаване на интерес, в поканата за представяне на оферти или участие в договарянето или в спецификациите.

Член 77
Оценка на разходите за целия жизнен цикъл


  1. Оценката на разходите за целия жизнен цикъл включва в необходимата степен всеки от следните разходи в рамките на целия жизнен цикъл на продукта, услугата или строителството съгласно определението в член 2, точка 22:

а) вътрешните разходи, включително разходите, свързани с придобиването, като производствените разходи, с използването, като потреблението на енергия, разходите за поддръжка и разходите в края на експлоатационния период, като разходите за събиране и рециклиране, и

б) външните екологични разходи, свързани пряко с жизнения цикъл, стига тяхната парична стойност да може да се определи и провери, които могат да включват разходите за емисиите на парникови газове и други емисии на замърсители, както и други разходи за смекчаване на последиците от изменението на климата.



  1. Когато възложителите оценяват разходите чрез подхода за оценка на разходите за целия жизнен цикъл, те посочват в документите за обществените поръчки използваната методология за изчисляване на разходите за целия жизнен цикъл. Използваната методология изпълнява всички изброени по-долу условия:

а) разработена е въз основа на научна информация или се основава на други критерии, които са обективно проверими и не са дискриминационни;

б) утвърдена е за редовна или продължителна употреба;

в) достъпна е за всички заинтересовани страни.

Възложителите позволяват на икономическите оператори, включително на икономическите оператори от трети държави, да прилагат различни методологии за установяване на разходите през жизнения цикъл на тяхната оферта, при условие, че докажат, че тази методология е в съответствие с изискванията, посочени в букви а), б) и в), и е еквивалентна на методологията, посочена от възложителя.



  1. Когато обща методология за изчисляване на разходите за целия жизнен цикъл бъде приета като част от законодателен акт на Съюза, включително чрез делегирани актове съгласно законодателството на съответния сектор, тя се прилага, когато оценката на разходите за целия жизнен цикъл е включена в критериите за възлагане съгласно член 76, параграф 1.

Списък с такива законодателни и делегирани актове е даден в приложение XV. Комисията трябва е оправомощена да приема делегирани актове в съответствие с член 98 за актуализирането на този списък, когато в него се налагат изменения поради приемането на ново законодателство, отмяната или изменението на съществуващото.

Член 78
Пречки за възлагане

Възложителите не сключват договор със спечелилия оферент, когато е изпълнено едно от следните условия:

а) оферентът не може да представи сертификатите и документите, които се изискват съгласно член 74, параграф 3;

б) декларацията, предоставена от оферента съгласно член 37, е с невярно съдържание;

в) декларацията, предоставена от оферента съгласно член 36, параграф 3, буква б), е с невярно съдържание.

Член 79
Оферти с необичайно ниска стойност


  1. Възложителят изисква от икономическите оператори да обяснят обявената от тях цена или начислените разходи, когато са изпълнени всички долупосочени условия:

а) цената или начислените разходи са с повече от 50% по-ниски от средната цена или разходи на останалите оферти;

б) цената или начислените разходи са с повече от 20% по-ниски от цената или разходите на втората най-ниска оферта;

в) подадени са най-малко пет оферти.


  1. Когато офертите изглеждат с необичайно ниска стойност по други причини, възложителите също могат да поискат такива обяснения.

  2. Обясненията, посочени в параграфи 1 и 2, могат по-конкретно да се отнасят до:

а) икономическите аспекти на производствения процес, предоставените услуги и строителния метод;

б) избраните технически решения или наличието на изключително благоприятни условия за оферента за изпълнение на строителството или за доставката на стоки или предоставянето на услуги;

в) оригиналното решение, предложено от оферента, относно доставките, услугите или строителството;

г) спазването на задължения, най-малко еквивалентно, установени от законодателството на Съюза в областта на социалното, трудовото или екологичното право, или на разпоредбите на международното социално и екологично право, изброени в приложение XIV, или когато това не е приложимо – други разпоредби, осигуряващи еквивалентно ниво на защита;

д) възможността оферентът да се ползва от държавна помощ.


  1. Възложителят проверява предоставената информация, като се консултира с оферента.

Той може да отхвърли офертата само когато представените доказателства не оправдават ниското ниво на цената или начислените разходи, като се отчитат елементите, посочени в параграф 3.

Възложителите отхвърлят офертата, когато са установили, че стойността ѝ е необичайно ниска, тъй като офертата не отговаря на изискванията, установени от законодателството на Съюза в областта на социалното, трудовото или екологичното право, или разпоредбите на международното социално и екологично право, изброени в приложение XIV.



  1. Когато възложител установи, че дадена оферта е с необичайно ниска стойност, защото оферентът е получил държавна помощ, тя може да бъде отхвърлена само на това основание единствено след консултация с оферента, когато последният не може да докаже в достатъчен срок, определен от възложителя, че въпросната помощ е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107 от Договора. Когато възложителят отхвърли оферта при тези обстоятелства, той информира Комисията за това.

  2. При поискване държавите-членки предоставят на други държави-членки в съответствие с член 97 всяка информация, имаща отношение към свидетелствата и документите, представени във връзка с данните, изброени в параграф 3.

Глава IV
Изпълнение на договора за поръчка


Член 80
Условия за изпълнение на договорите

Възложителите могат да поставят специални условия, свързани с изпълнението на договор за обществена поръчка, стига те да са посочени в поканата за участие в състезателна процедура или в спецификациите. Тези условия могат по-специално да засягат социални или екологични съображения. Те също така могат да включват изискване икономическите оператори да предвиждат компенсации за рискове от увеличение на цените, които са резултат от ценови колебания (хеджиране) и които биха могли да окажат сериозно влияние върху изпълнението на договора.



Член 81
Възлагане на подизпълнители


  1. В документацията за обществената поръчка възложителят може да постави изискване или да бъде задължен от държава-членка да го направи за това оферентът да посочи в своята оферта дела от поръчката, който възнамерява да възложи на подизпълнители, както и предлаганите подизпълнители.

  2. Държавите-членки могат да предвидят, че при заявка от страна на подизпълнителя и когато естеството на поръчката позволява, възложителят превежда дължимите плащания директно на подизпълнителя за услугите, доставките или строителството, предоставени на главния изпълнител. В този случай държавите-членки въвеждат подходящи механизми, позволяващи на главния изпълнител да оспори плащания, които не са дължими. Уреждането на този режим на плащане задължително се посочва в документите за обществената поръчка.

  3. Параграфи 1 и 2 се прилагат без да се засяга въпросът за отговорността на основния икономически оператор.

Член 82
Изменение на договорите в рамките на техния срок


  1. Същественото изменение на разпоредбите в договора за поръчка на строителство, доставки или услуги по време на срока му се счита за ново възлагане за целите на настоящата директива и изисква нова процедура за възлагане на обществена поръчка в съответствие с нея.

  2. Изменението на договор за поръчка по време на срока му задължително се счита за съществено по смисъла на параграф 1, когато прави поръчката съществено различна от първоначално възложената. Във всеки случай, без да се засягат параграфи 3 и 4, изменението се счита за съществено, когато е изпълнено едно от следните условия:

а) изменението въвежда условия, които, ако са били част от първоначалната процедура за възлагане на обществена поръчка, са щели да позволят подбор на кандидати, различни от първоначално подбраните, или са щели да позволят възлагането на поръчката на друг оферент;

б) изменението променя икономическия баланс на поръчката в полза на изпълнителя;

в) изменението разширява значително обхвата на поръчката така, че да включи доставки, услуги или строителство, които не са били обхванати първоначално.


  1. Заместването на партньора по договора се счита за съществено изменение по смисъла на параграф 1.

Въпреки това първа алинея не се прилага в случай на цялостно или частично наследяване на позицията на първоначалния изпълнител вследствие на операции по преструктуриране на предприятията или несъстоятелност, от друг икономически оператор, който отговаря на първоначално установените критерии за качествен подбор, стига това да не предполага други съществени изменения на договора и да не цели заобикаляне на прилагането на настоящата директива.

  1. Когато стойността на едно изменение може да бъде изразена в парично отношение, изменението не се счита за съществено по смисъла на параграф 1, когато неговата стойност не превишава праговете, посочени в член 12, и когато е под 5% от цената на първоначалната поръчка, стига изменението да не променя общото естество на поръчката. Когато се правят няколко последователни изменения, стойността се изчислява въз основа на съвкупната стойност на последователните изменения.

  2. Изменения на договора не се считат за съществени по смисъла на параграф 1, когато са били предвидени в документите за обществената поръчка с ясни, точни и недвусмислени клаузи за преразглеждане на договора или варианти. В тези клаузи се посочват обхвата и естеството на възможните изменения или варианти, както и условията, при които те могат да се използват. Те не предвиждат изменения или варианти, които биха могли да променят общото естество на поръчката.

  3. Чрез дерогация от случаите по параграф 1, при съществено изменение не се изисква нова процедура за възлагане на обществена поръчка, когато са изпълнени следните условия в своята съвкупност:

а) необходимостта от изменение е предизвикана от обстоятелства, които един добросъвестен възложител не би могъл да предвиди;

б) изменението не променя общото естество на поръчката.

Възложителите публикуват в Официален вестник на Европейския съюз уведомление за такива изменения. Тези обявления съдържат информацията, посочена в приложение XVI, и се публикуват в съответствие с член 65.


  1. Възложителите не прибягват до изменения на поръчката в следните случаи:

а) когато измененията имат за цел отстраняване на недостатъци в работата на изпълнителя или последици, които могат да бъдат отстранени чрез прилагането на договорните задължения;

б) когато измененията имат за цел да компенсират риск от увеличение на цените, който е бил хеджиран от изпълнителя.



Член 83
Прекратяване на договорите

Държавите-членки осигуряват на възложителите възможността при условията, определени от приложимото национално законодателство за договорите и задълженията, да прекратят договор за поръчка за строителство, доставки или услуги по време на неговия срок, когато е изпълнено едно от следните условия:

а) изключенията, предвидени в член 21, престанат да се прилагат вследствие на частно участие в юридическото лице, на което е била възложена поръчката в съответствие с член 21, параграф 4;

б) изменение на договора за поръчката представлява ново възлагане по смисъла на член 82;

в) Съдът на Европейския съюз установи в процедура съгласно член 258 от Договора, че държава-членка не изпълнява своите задължения по Договорите поради факта, че възложител от тази държава-членка е възложил въпросната поръчка, без да изпълнява своите задължения по Договорите и настоящата директива.

ДЯЛ III
СПЕЦИАЛНИ РЕЖИМИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКИ



Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница