1.5. Брой на групите за промяна.
Броят на групите за промяна и вероятност трябва да се свежда до минимум и обикновено не е по-голям от пет.
1.6. Разпространение на TAF.
Прогнозите TAF и техните корекции се разпространяват до международните банки данни - OPMET, и до центровете за обслужване на спътниковата комуникационна система на AFS в съответствие с изискванията на РАНС.
2. Критерии при изготвяне и разпространение на прогнози за кацане.
2.1. Формат на прогнозите за кацане.
Последователността на елементите, терминологията, мерните единици и скали в прогнозата за кацане са еднакви с използваните в сведението, в което тя е включена и е в съответствие с Таблица 1.2 и 1.3.
2.2. Включване на информация за метеорологичните елементи:
2.2.1. Основни правила.
Тренд-прогнозата включва очаквани значими промени на един или повече от следните елементи:
- приземен вятър;
- видимост;
- метеорологични явления;
- облачност.
В тренд-прогнозата се включват само елементите, за които се очакват значими промени.
При очаквани значими промени на облачността се включват всички групи за облаци, включително за слоеве и масиви, за които не се очакват изменения.
При очаквана значима промяна на видимостта се включва и явлението, което причинява намалението на видимостта.
Когато не се очакват значими промени на метеорологичните елементи в близките два часа, се използва терминът „NOSIG”.
2.2.2. Приземен вятър.
Тренд-прогнозата отразява значимите промени на приземния вятър, когато се очаква да достигнат или преминат през следните прагови стойности:
а) промяна на средната посока на приземния вятър с 60° и повече, като при това средната скорост преди и/или след промяната е 5 m/s (10 възела) или повече;
б) промяна на средната скорост на приземния вятър с 5 m/s (10 възела) или
повече;
в) промяна на приземния вятър, при която се превишават важни стойности от оперативно значение. Такива прагови стойности се определят от ДАНО, като се отчитат изменения на вятъра, които изискват промяна на използваната/ите писта/и за излитане и кацане или са свързани със стойности на гръбния и напречен вятър, спрямо използваната писта за излитане и кацане, превишаващи оперативните граници на ВС, които са типични за даденото летище.
2.2.3. Видимост.
Тренд-прогнозата отразява подобрение или влошаване на видимостта при достигане до или преминаване през една или няколко от следните стойности:
150, 350, 600, 800, 1500 или 3000 m.
В случай на изпълнение на значителен брой полети по правилата за визуални полети към горния списък се прибавя и стойността 5000 m.
2.2.4. Метеорологични явления.
2.2.4.1. Тренд-прогнозата отразява начало, край или промяна в
интензивността на едно или повече от следните метеорологични явления или техни комбинации:
- преохладен валеж;
- умерени или силни (включително краткотрайни) валежи;
- гръмотевична буря (с валеж);
- прашна буря;
- пясъчна буря;
- други метеорологични явления, дадени в т. 4.2.3. на Приложение № 1.
2.2.4.2. Тренд-прогнозата отразява начало или край на едно или повече
от следните метеорологични явления или техни комбинации:
- ледени кристали;
- преохладена мъгла;
- ниско носещ се прах, пясък или сняг;
- прашна, пясъчна или снежна виелица;
- гръмотевична буря (без валеж);
- шквал;
- фуниевидни облаци (торнадо или смерч).
2.2.4.3. Общият брой на метеорологичните явления от т. 2.2.4.1 и т. 2.2.4.2. е най-много три.
2.2.4.4. Когато се очаква край на някое метеорологично явление се използва съкращението „NSW”.
2.2.5. Облачност.
Тренд-прогнозата отразява:
- промяна на височината на долната граница на облачния слой с
количество BKN или OVC, при която се достига до или преминава през една или
повече от следните стойности: 30, 60, 150, 300 или 450 m (100, 200, 500,
1000 или 1500 ft).
- промяна на количеството облачност от FEW или SCT, при която нараства към BKN или OVC или от BKN или OVC да намалява към FEW или SCT при долна граница под 450 m (1500 ft), а така също и когато се очаква да падне под или да се повиши над 450 m (1500 ft).
Когато не се очакват купесто-дъждовни облаци и облаци под 1 500 m
(5 000 ft) или под най-голямата минимална секторна височина (която от двете е по-голяма), но съкращението „CAVOK” не е подходящо, се използва
съкращението „NSC”.
2.2.6. Вертикална видимост.
Тренд-прогнозата отразява промени на вертикалната видимост, когато достигне до или премине през една или повече от следните стойности: 30, 60, 150 или 300 m (100, 200, 500 или 1000 ft).
2.2.7. Допълнителни критерии.
Освен изброените в т. 2.2.2.-2.2.6, могат да се въведат и
допълнителни критерии, съгласувани между ДАНО и
заинтересованите оператори, при които измененията отговарят в най-голяма
степен на оперативните минимуми на летището.
2.3. Групи за изменения.
2.3.1. Когато се очаква промяна на метеорологичен елемент, в
тренд-прогнозата се използват индикаторите на промяна „BECMG” и „TEMPO”.
2.3.2. Индикаторът на промяна „BECMG” се използва при очаквани
изменения на метеорологичните условия, при които се достигат или преминават
установени прагови стойности с постоянна или променлива скорост.
Когато промяната се очаква да започне и да завърши напълно през периода, а тренд-прогнозата, началото и краят на промяната се указва със
съкращенията „FM” и „TL” съответно, следвани от групите за времето в часове
и минути.
Когато промяната се очаква да започне с началото през периода на
тренд-прогнозата и да завършат преди края на този период, се използва
съкращението „TL” и съответната група за времето.
Когато промяната се очаква да започне през периода на тренд-прогнозата да завършат с края на този период, се използва съкращението „FM” и съответната група за времето.
Когато промяната се очаква да започне в определено време от периода на тренд-прогнозата, се използва съкращението „AT” и съответната група за времето.
Когато периодите на промяна и на тренд-прогнозата съвпадат или не се знае времето на промяната, се използва само индикатора на промяна „BECMG” без допълнителни пояснения.
2.3.3. Индикаторът на промяна „TEMPO” се използва при очаквани временни флуктуации на метеорологичните условия, при които се достигат или преминават установени прагови стойности и във всеки отделен случай, за период, с продължителност по-малка от един час и общо по-малко от половината от периода, през който се очакват измененията.
Когато се очаква временните флуктуации на метеорологичните условия да
започнат и да завършат напълно през периода на тренд-прогнозата, началото и
краят на периода се указва със съкращенията „FM” и „TL” съответно, следвани
от групите за времето в часове и минути.
Когато се очаква временните флуктуации на метеорологичните условия да
започнат с началото през периода на тренд-прогнозата и да завършат преди
края на този период, се използва съкращението „TL” и съответната група за
времето.
Когато се очаква временните флуктуации на метеорологичните условия да
започнат през периода на тренд-прогнозата и завършат с края на този период,
се използва съкращението „FM” и съответната група за времето.
Когато периодите на временните флуктуации на метеорологичните условия и на тренд-прогнозата съвпадат, се използва само индикатора на промяна „TEMPO” без допълнителни пояснения.
2.4. Използване на групата за вероятност.
Групата за вероятност (съкращението „PROB” и неговите атрибути) не се използва в тренд-прогнозата.
3. Критерии при изготвяне и разпространение на прогнози за излитане.
3.1. Формат на прогнози за излитане.
Форматът на прогнозата за излитане се определя от ДАНО, освен, ако друго не е договорено в споразумение между ДАНО и заинтересованите оператори.
Последователността на елементите, терминологията, мерните единици и скали в прогнозите за излитане са еднакви с използваните в сведенията за
наблюденията.
3.2. Корекции на прогнозите за излитане.
Критериите за издаване на корекции на прогнозите за излитане за посока и скорост на вятъра, температура и атмосферно налягане и други елементи от оперативно значение се определят между ДАНО в съответстват на критериите за издаване на специални сведения за летището, според приложение 1, раздел 1, т. 3.1.4., освен, ако друго не е договорено в споразумение между ДАНО и заинтересованите оператори.
Критерии при изготвяне и разпространение на зонални прогнози за полети на малки височини.
4.1. Формат и съдържание на зонални прогнози във форма GAMET.
Зоналните прогнози за полети на малки височини във форма GAMET съдържат две части:
Част I - метеорологични явления по маршрута, представляващи опасност за
полетите на малки височини, използвани при издаването на информация AIRMET;
Част II - допълнителна информация, необходима за полетите на малки височини.
Съдържанието и поредността на елементите в зоналните прогнози във форма GAMET съответства на шаблона в Табл. 5.4. Допълнителни елементи в част ІІ се включват в съответствие с РАНС. Елементи, включени в издадено съобщение SIGMET се пропускат в зоналните прогнози във форма GAMET.
4.2. Корекции на зонални прогнози във форма GAMET.
Когато метеорологичното явление, представляващо опасност за полети на
малки височини, включено в зоналните прогнози GAMET, не е възникнало или
вече не се прогнозира в периода на валидност на прогнозата, се издава
корекция GAMET AMD, изменяща само съответния метеорологичен елемент. При съществуване на автоматизиран брифинг, коригираната прогноза
своевременно заменя старата. Категориите - видимост/долна граница в зонални прогнози за полети на малки височини също подлежат на корекции.
4.3. Съдържание на зоналните прогнози за полети на малки височини във форма на карти.
Когато зоналните прогнози за полети на малки височини се изготвят във форма на карти, прогнозата на вятъра и температурата във височина се издава за отделни точки, отстоящи една от друга на разстояние не повече от 500 км (300 NM) и най-малко на следните височини: 600, 1500 и 3000 м (2000, 50000 и 10 000 ft) и 4500 м (15 000 ft) в планинските райони.
Когато зоналните прогнози за полети на малки височини се изготвят във форма на карти, прогнозата за опасни метеорологични явления (SIGWX) се издава във вид на прогноза SIGWX на малки височини за полетни нива до полетно нива 100 (или до полетно ниво 150 в планинските райони или по-високо, ако е необходимо). Прогнозите SIGWX на малки височини включват:
а) метеорологични явления, изискващи издаването на информация SIGMET в съответствие с Приложение 4, и които е възможно до влияят на полетите на малки височини.
б) елементите на зоналните прогнози за полети на малки височини включени в Табл. 5.4 с изключение на:
1) вятъра и температурата във височина и
2) прогнозираната стойност на QNH.
Препоръки за използването на термините „ISOL”, „OCNL” и „FRQ” по отношение на купесто-дъждовните и мощните купести облаци и гръмотевичните бури са дадени в Приложение № 4.
4.4. Разпространение на зоналните прогнози за полети на малки височини
Зонални прогнози за полети на малки височини, подготвени за издаването
на информация AIRMET се обменят между метеорологичните служби, отговорни за
издаването на полетна документация за полети на малки височини в съответния
РПИ.
Таблица 3.1
Желателна за експлоатацията на прогнозите
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Елемент за прогнозиране
|
Желателна за експлоатацията точност на прогнозите
|
Относителен дял, %
|
|
Летищна прогноза
|
|
Посока на вятъра
|
± 20°
|
80 % от случаите
|
|
Скорост на вятъра
|
± 2,5 m/s (5 възела)
|
80 % от случаите
|
|
Видимост
|
± 200 m до 800 m
± 30% между 800 m и 10 km
|
80 % от случаите
|
|
Скорост на вятъра
|
± 2,5 m/s (5 възела)
|
80 % от случаите
|
|
Количество на облаците
|
Една категория под 450 m (1500 ft) Наличие или отсъствие на BKN или OVC между 450 m (1500 ft) и 3000 m (10 000 ft)
|
70 % от случаите
|
|
Височина на облаците
|
± 30 (100 ft) m до 300 m (1000 ft)
± 30% между 300 m (1000 ft) и 3 000 m (10 000 ft)
|
70 % от случаите
|
|
Температура на въздуха
|
± 1°
|
70 % от случаите
|
|
Прогноза за кацане
|
|
Посока на вятъра
|
± 20°
|
90 % от случаите
|
|
Скорост на вятъра
|
± 2,5 m/s (5 възела)
|
90 % от случаите
|
|
Видимост
|
± 200 m до 800 m
± 30% между 800 m и 10 km
|
90 % от случаите
|
|
Валеж
|
Наличие или отсъствие
|
90 % от случаите
|
|
Количество на облаците
|
Една категория под 450 m (1500 ft) Наличие или отсъствие на BKN или OVC между 450 m (1500 ft) и 3 000 m (10 000 ft)
|
90 % от случаите
|
|
Височина на облаците
|
± 30 m(100 ft) до 300 m (1000 ft)
±30% между 300 m (1000 ft) и 3 000 m (10 000 ft)
|
90 % от случаите
|
|
Прогноза за излитане
|
|
Посока на вятъра
|
± 20°
|
90 % от случаите
|
|
Скорост на вятъра
|
± 2,5 m/s (5 възела) до 12,5 m/s (25 възела)
|
90 % от случаите
|
|
Температура на въздуха
|
± 1°
|
90 % от случаите
|
|
Стойност на налягането (QNН)
|
± 1 hPa
|
90 % от случаите
|
|
Зонални и маршрутни прогнози
|
|
Температура на въздуха във височина
|
± 2° (средно за 900 km/500 NM)
|
90 % от случаите
|
|
Относителна влажност
|
± 20%
|
90 % от случаите
|
|
Вятър във височина
|
± 5 m/s (10 възела) - модул от векторната разлика за 900 км (500 NM)
|
90 % от случаите
|
|
Значими метеорологични явления по маршрута и облаци
|
Наличие или отсъствие
Местоположение: ± 100 km/60 NM
Вертикално развитие ±300m (1000ft)
Полетно ниво на тропопаузата ±300m(1000ft)
Ниво на максималния вятър ±300m (1000ft)
|
80 % от случаите
70 % от случаите
70 % от случаите
80 % от случаите
80 % от случаите
|
|
Таблица 3.2
Шаблон за летищна прогноза в кодова форма TAF
Ключ: М – задължително включване, част от всяко съобщение;
С – условно включване, зависи от метеорологичните условия или метода на наблюдение;
О – опционално включване (незадължително).
Елементи специфицирани в глава 5
|
Описание
|
Шаблон
|
Примери
|
Индекс на типа съобщение (М)
|
Тип на прогнозата (М)
|
ТАF или TAF AMD или TAF COR
|
TAF
TAF AMD
|
Индикатор за местоположение (М)
|
Индикатор за местоположение (М)- ICAO
|
nnnn
|
YUDO1
|
Дата и време на издаване на прогнозата (М)
|
Дата и време на издаване на прогнозата в UTC (М)
|
nnnnnnZ
|
160000Z
|
Идентификатор за липсваща прогноза (C)
|
Идентификатор за липсваща прогноза
|
NIL
|
NIL
|
Край на „TAF”, ако прогнозата е загубена (липсва)
|
Дата и период на валидност на прогнозата (М)
|
Дата и период на валидност на прогнозата в UTC (М)
|
Nnnnnn
|
160624
080918
|
Идентификатор за отменена прогноза (C)
|
Идентификатор за отменена прогноза (C)
|
CNIL
|
CNIL
|
Край на „TAF”, ако прогнозата е отменена
|
Приземен вятър (М)
|
Посока на вятъра (М)
|
nnn или VRB2
|
24004MPS
(24008KT)
VRB06KMH
(VRB02KT)
19005MPS
(19010KT)
00000MPS
(00000KT)
140P49MPS
(140P99KT)
12003G09MPS
(12006G18KT)
24008G14MPS
(24016G28KT
|
|
Скорост на вятъра (М)
|
[P]nn[n]
|
Значителни вариации на скоростта на вятъра (С)2
|
G[P]nn[n]
|
Единици на измерване (М)
|
MPS (или KT)
|
Видимост (М)
|
Преобладаваща видимост (М)
|
Nnnn
|
|
0350 CAVOK
7000
9000
9999
|
Време в момента (явление) (С) 4,5
|
Интензивност на метеорологичното явление (С)6
|
- или +
|
-
|
CAVOK
|
RA HZ
+TSRA FG
-FZDZ PRFG
+TSRASN
-SNRA FG
|
Характеристики и тип на метеорологичното явление (М)7
|
DZ или RA или SN или SG или PL или DS или SS или FZDZ или FZRA или SHGR или SHRA или SHSN или TSGR или TSGS или TSPL или TSRA или TSSN
|
IC или FG или BR или SA или DU или HZ или FU или VA или SQ или PO или FC или TS или BLDU или BLSA или BLSN или DRDU или DRSA DRSN или FZFG MIFG или PRFG
|
Облачност (М)8
|
Количество облачност, долна граница или вертикална
|
FEWnnn или SCTnnn или BKNnnn или OVCnn
|
VVnnn или
VV///
|
NSC
|
CAVOK
|
FEW010 VV005 OVC020 VV///
NSC
SCT005
BKN012
SCT008
|
Тип на облачността
|
CB
|
-
|
|
CAVOK
|
BKN025CB
|
Температура (О)9
|
Име на елемента (М)
|
ТХ
|
ТХ25/1013Z
TN09/1005Z
TX05/2112Z
TNM02/2103Z
|
Максимална температура (М)
|
[M}nn/
|
Ден и час на наблюдаване на максимална температура (М)
|
nnnnZ
|
Име на елемента (М)
|
TN
|
Минимална температура (М)
|
[M}nn/
|
Ден и час на наблюдаване на минимална температура (М)
|
nnnnZ
|
Очаквани значителни промени на един или повече елемента през периода на валидност (С)4,10
|
Индикатор за промяна или за вероятност (М)
|
PROB30[TEMPO] или PROB40[TEMPO]
BECMG или TEMPO или FM
|
TEMPO 0815/0818 250017G025MPS;
(TEMPO 0815/0818 2500334G50KT);
TEMPO 2212/2214 17006G13MPS 1000 TSRA SCT010CB BKN020;
(TEMPO 2212/2214 17012G26KT 1000 TSRA SCT010CB BKN020);
BECMG 3010/3011 00000MPS 2400 OVC010;
(BECMG 3010/3011 00000KT 2400 OVC010);
PROB30 1412/1414 0800 FG;
BECMG 1412/1414 RA;
TEMPO2503/2504 FZRA;
FM1030 SN TEMPO 0612/0615 BLSN;
PROB40 TEMPO 2906/3008 0500 FG;
|
Период от време на прогнозираната промяна (М)
|
nnnn/nnnn
|
Вятър(С)4
|
nnn[P]nn[n][G[P]nn[n]]MPS
или VRBnnMPS
(или nnn[P]nn[G[P]nn]KT
или VRBnnKT)
|
Преобладаваща видимост(С)4
|
Nnnn
|
CAVOK
|
Интензитет на метеорологичните явления (С)4
|
- или +
|
-
|
NSW
|
Характеристики и тип на метеорологичните явления (С)4
|
DZ или
RA или
SN или
SG или
PL или
DS или
SS или
FZDZ или
FZRA или
SHGR или
SHGS или
SHRA или
SHSN или
TSGR или
TSGS или
TSPL или
TSRA или
TSSN
|
IC или FG или
BR или SA или
DU или HZ или
FU или VA или
SQ или PO или
FC или TS или
BCFG или
BLDU или
BLSA или
BLSN или
DRDU или
DRSA или
DRSN или
FZFG или
MIFG или
PRFG
|
NSW
|
Очаквани значителни промени на един или повече елемента през периода на валидност (С)4,10
продължение
|
Количество и долна граница на облачността или вертикална видимост (С)4
|
FEWnnn или
SCTnnn или BKNnnn или OVCnnn
|
VVVnnn
или VV///
|
NSC
|
CAVOK
|
FM051230 15015KMH 9999 BKN020
(FM051230 15008KT 9999 BKN020)
BECMG 1618/1620 8000 NSW NSC
BECMG 2306/2308 SCT015CB BKN020
|
Тип облачност(С)4
|
CB или TCU
|
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Забележки:
-
Фиктивен индикатор за местоположение.
-
Включва се в съответствие с т. 1.2.1.
-
Включва се в съответствие с т. 1.2.1.
-
Включва се, когато е приложимо.
-
Една или повече, но не повече от три групи, в съответствие с т. 1.2.3.
-
Да се включва, когато е приложимо в съответствие с т. 1.2.3. Няма идентификатор за „умерен” интензитет.
-
Метеорологичните явления да се включват в съответствие с т. 1.2.3.
-
Не повече от 4 слоя облачност; в съответствие с т. 1.2.4.
-
Включва се в съответствие с т. 1.2.5.
-
Включва се в съответствие с т. 1.3., т. 1.4. и т. 1.5.
Сподели с приятели: |