Речник на широколъшкия (диалект)



страница2/5
Дата01.02.2018
Размер0.75 Mb.
#52181
1   2   3   4   5
. плескам /удрям/ по врата

кильбèк – тр. – метил /кильбèчува òфца – метилева овца/

кикюлник – прил- бавен, муден

кùманка –прил. –с.ж.р. – клюмнал, тъжен, тьжна

киминьò – с.ж.р. – тамбура

кùпру – прил. ср.р. чисто

кипчò – тр. – бакърен съд с дръжка за точене на вода /кюпче/

кирèч – тр. – вар, варница

кùскам се – гл. смея се с прекьсване

кистерм´ò – тр. – напречно

китйук – тр. – отсечено дебело дърво

кичено хàлиште – прил. – къдраво разноцветно родопско одяло

кùчилки – с.ж.р. – разновидни висулки за украсяване.

кùчувина – с.ж.р. цветист фасул на колове с бели и червени цветове и с много едри зьрна

кùшавотр. дъждовно време, кално

кишалàту – тр. – прил. – ъглесто

кишо – тр. – ъгъл, правоъгълен камьк

кйàнинка – с.ж.р. – прясна пита

кйýрк´ - тр. – балтон с кожи

кйýскам са – гл. – блъскам се, употребява се в 3-то лице

кйýхкам са – гл. – вайкам се

кйанùнка – с.ж.р. – родопска палачинка

кйукйýлнък – с.м.р. – човек, който се присламчва, виси и очаква

кйулèк – с.м.р. – прегъната и свързана с елата кора, под която се поставя съд за събиране на течността, която изтича от дървото

кйускùйа – тр. – железен лост

кйустèк – тр. – верижка за часовник

кл´òавец – с.м.р. – чупка от палеца /мярка/

клàгйа – гл. – наклаждам /огън/

клàда – с.ж.р. – малка купа сено

кладниа – с.ж.р. – купа сено

кландурùсувам – гл. – опитвам, бьркам се в работите на други

клáнйам са – тр. – гл. правя поклони

клапùца – с.ж.р. – ивица

клашнùк – с.ж.р. – салтамарка къса женска горна дреха, украсена сьс сърма

клей – с.м.р. – смола по плодните дьрвета, особено по черешите

клèпйа – гл. мигам, бия камбаната, наковавам коса

клèпки – с.ж.р. – клепачи

клеп – с.ж.р. – клюка

клепушник – клюкар

клет – с.м.р. – килер

клèфкам – 3-то л. личен гл. – клефка – лае /ловното куче/

клин – с.м.р. – родопска баница

клйаштùна – нар. непредвидена спънка

клòбу – ср.р – кълбо

клòпйа – гл. – тарашувам

клòсна – 3-то л. – гл. – змията ма клòсна – змията ме ухапа, жилна ме

клòча – 3-то л. личен гл. – клòчь – ври, клокочи /водата/

клувèсувам – гл. покълвам

клуф – с.м.р – кълн от картофи

клуфчèту – прил. – ср.р. – човек с криви навътре крака

клуцàкйа – гл. – клюкарствувам

кльнàр´ – парче от баница

кльпàлу – с.ср.р. – клепало /вьрзана до черквата букова дъска, която се удря с дьрвен чук вместо камбана/

кльпчùйкйа – прил. – ключарка

кодьл´кйà – с.ж.р. – свитьк коноп за предене на хурка

кòжил´ – специална хурка с 4 дьги

кол´йуву – с.м.р. – жито за мьртвите

кòкал – с.м.р. – кост

кòкал´ – с.м.р. – кьклица

кòкйа – с.ж.р. котка

кôлка – с.ж.р. – бедро

кòлкнувам – гл. – криввам

кòлча – гл. – клинча

кòлчъш – нар. – когато, все, винаги

кòмка – с.ж.р. причастие

кòндам – гл. – навъртам се

кòпан – с.м.р. – бухалка за пране

кòпну – място, където снегът се е стопил

кòпъц – с.м.р копче

корйа – гл. – укорявам, набеждавам, приписвам недостатъци

кòрмйасту – прил. – ср.р. с голям корем /човек, животно/

кòрстум нòги – прил. – седнал с кръстосани крака човек

кòснувам – гл. – хапвам

кòтух – с.м.р. – гъбички в остаряло кисело мляко, в кисело зеле и др.

кòцам – гл. късам

кòчур – с.м.р. – отделено място в обора за телето

кош – с.м.р. – прави снопи, кръстосани горе и покрити с шапка от сноп, за да съхнат по-лесно, както и голяма кошница без дръжка

крàвйак – с.м.р. голяма зелена жаба

крàвуча – с.ж.р. – телица

крàкйувам – гл. – свършвам /крàтюъ са – свърши се /

крàмула – с.ж.р. караница

красàту – прил. – приятно кисело питие

красùца – с.ж.р. – възкисела ябълка

кратòх – с.м.р. – картофи

кратòшувина – с.ж.р. – стъбла от картофи

кратам – гл. свършвам

кратушèрнък – с.м.р. – място, определено за садене на картофи

крèмин´ – с.ж.р. – кремък

кривйà – 3-то л. личен гл. – кръвù наклонява се на една страна

криòпан – прил. – здрав, запазен човек

крòк – с.м.р. кръгла дъска за точене

крòкйа – гл. – къртя, изкъртвам, вдигам врява

крòп – прил. – къс, нисък

крòтъ и врàтъ – нар. – беснее, бушува /разярена жена/

крýпка – прил. – мъничко

крух – с.м.р. късче захар

кръвачка – с.ж.р. шепа

кýгйа – гл. – целувам

кувалà – с.м.р.мн.ч. – инструменти за наковаване и точене на коса

кувек´ – тр. сила

кýзнйа – с.ж.р. – ковачница

кукал´кйа – с.ж.р. – кука за закачалка

кýкиа – гл. – отглеждам

кýкйа – гл. – отглеждам (деца)

кýкла – с.ж.р. – надгробно дървено сандъче за палене на свещи

кýкнувам – гл. – клякам

кукòна – с.ж.р. – видна гражданка

кукòшнък – с.м.р. – настръхнала от студ кожа

кукýда – с.ж.р. – юмрук

кукушèрник – с.м.р. – курник

кýлав – прил. – несръчен, пречат му ръцете

кулàк – с.м.р. – кравай

кулп – с.м.р. – дръжка на бакър, на менче

кумшùйа – тр. – съсед

кундак – с.м.р. – лък

кундùсувам – гл. – засядам, установявам се

кýндражийа – с.м.р. – обущар

кýндуръ – с.ж.р., мн.ч. – обувки

кунòпал´ – с.м.р. – коноп

кунтòш – с.м.р. – чохена женска салтамарка

кусори гл. – перчи се

кýпа – тр. – с.ж.р. – бакърен /меден/ съд

купàнйа – с.ж.р. коритце за носене на кал на рамо или за хранилка на добитък

купýк – тр. – безделник

курàк – тр. – суша /закурàчиъ са времйàсу – засуши се времето/

курàк´ – тр. – малко чукче /за подковаване/

курбàн´ – тр. – жертвоприношение

курдùсувам – тр. нагласявам /нагиздвам/

курйà – гл. – показвам недостатъците на други, укорявам

куртмàч – тр. гъсто овче варено прясно мляко, доено наесен

куртулùсувам са – тр. – гл. – спасявам се, оттървавам се

курулдисва гл. – заканва се

курф´ò – тр. – гредоред на тавана

кýршъница – с.ж.р. – кокоши изпражнения

куръжùйа – тр. пъдарин

кутлъмòзъ – с.м.р. – пространството непосредствено под стрехата на къщата /между зида и покрива/

кутрò, кутрà, кутрù – мест. – кое, коя, кои

кутýп´ – с.м.р. – човек с отрязани пръсти на ръцете

кýтъл – с.м.р. – приспособление за счукване на орехи, чесън и др.

кутя – гл. – гледам, отглеждам

куýтнувам – гл. – бълнувам

куфъдùнна – с.ж.р. – свита на конус елова кора за запазване от дъжд, пчелните плетени кошове

куцàк´ – с.м.р. – скоба на самара за закачване на въжето

кучèн´ – с.м.р. – алабаш

кушèк – тр. – надлъжно дърво за свързване камъните в зида

кушèрйа – с.ж.р. – великденски хляб с набучени яйца, кошара за овце
Л

л´òска са – гл. – святка се /светкавица/

л´òскам – гл. бляскам, блесвам

л´òсну – нар. – лесно

л´òтву – нар. – равно, хоризонтално, пряко

л´òхнувам – 3-то л. личен гл. – л´òскам – гл. – бляскам, л´òхнува полъхва ветрец, в 1-во лице не се употребява

л´òчку – прил. лекичко

л´пка – с.ж.р. – лепка /бодлив цвят на растение, който се лепи по дрехите/

лагалу – с.ср.р. – леговище

лаганджùйа – прил. – лъжец

лажùчник – с.м.р. – кутия за лъжици

лажò – с.ж.р – лъжа

лàла – прил. лекомислен

лам´ò – прил. – ненаситник

лàмнувам – гл. – лакомя се

лангазòвам – гл. – разхождам се безцелно, пилея си времето

лàну – прил. – разсхлабено плетиво, слабо пресукано; човек, отлагащ работата

лàнъца – с.ж.р. – горска поляна

лапчùн – с.м.р. – мъжки търлъци, по-високи от дамските, за обуване на краката под гумени галоши

лаф – тр. – говор

лафòвам – тр. – говоря, приказвам

лàфру – прил. – разпуснато

лàха са – нар. случи се /га са лàха – когато се случи/

лахук´ – с.м.р. – нахут

лèкйум – тр. – нар. – ама че

лèкнувам – 3-то л. личен гл. лèтна – заваля дъжд /в 1-во лице не се употребява/

лèлка – с.ж.р. – кратунка

лèлча са – гл. – играя на кукли

лèфтъру – прил. – неженено

лùбам – гл. – неохотно дъвча, употребява се в 3-то лице, лùба /телето/ учи се да дъвче

лùнкам – гл. – тичам слабо /след някого/

лùху – прил., ср.р. – дете с обърната /подлизана/ коса

лùчкам – гл. – изплисквам вода

лйаскасвъца – с.ж.р. – светкавица

лйаснънò – нар. улеснение

лйатнùца – с.ж.р. лятна ръж

лйу – нар. – все, само /лйу рипка – само скача/

лйýбйа – гл. – целувам ръка, в 3-то лице – лйубъ. /Невястата лйубъ – целува всички посетители на сватбата/

лйýдъ – с.м.р. мн. ч. – хора

лйул´ò – с.ж.р. – лула

лйýту – с. ср.р. – кисело питие от диви плодове за пиене през зимата

лòгун´ – с.м.р. – храна за залъгване на кравата при доене

лòмйа – гл. – гощавам за мъртвите

лòпух – с.м.р. – растение с широки едри листа, расте по реките

лòча – гл. – разлъчвам овце, пия /за кучето/

лòчка – с.ж.р. трапчинка, дупка на пътя, яма

лòшкйа са – гл. – протягам се

лòшку – с.м.р. – месец април

лубýк´ – тр. – бой

луг´ò – с.ж.р. – мода

лукмàру – с.ср.р. – успокоително питие, валериана

лукмù – с.ж.р. – мекици

лунжтýрън – прил. – скиталец

лупùда – с.ж.р. ножовка за ренде

лýпъ – с.ж.р. мн.ч. – пърхут по главата

лýспа – с.ж.р. – черупка

лýстру – прил. – ср.р. – лачено, блестящо

лýшкйа – гл. – обелвам ципата на лук

лъдýнка – с.ж.р. – ледена висулка

лътù – 3-то л. личен гл. – вали, в 1-во лице не се употребява

лъшен – тр. – годежен подарък

лю – нар. – само

лют – прил. кисел
М

м´òна – гл. – очуквам коноп

м´òснъца – с.ж.р.Месни Заговезни

м´òцам – гл. – говоря с пълни уста, дъвча шумно

маг´ò – с.ж.р. – магия

маждрèфка – с.ж.р. – мъдрян – широколистно дърво за изработване на дървени лъжици

мàзну – прил. – тлъсто

мазò – с.м.р. – изба

май – мест. – спом гл. – ме е /угрелу май слонцъсу/

мàксус – тр. нарочно

мàла – с.ж.р. – тясна продълговата мистрия

малеят – 3-то л. личен гл. – кротичко пасат овцете

малкùна – с.м.р. – месец февруари

малмòтъ – гл. – бълбука /реката малмòтъ – реката бълбука/

мàлнъсъ – нар. като че ли, може би

малтутèпу – прил. – спотаено, прикрито

мàлъчку – нар. – мъничко

мàмйа – гл. – примамвам, викам

мамул´ – с.м.р. – малък свитък

манàл – с.м.р. – свещник

мандàлка с.ж.р. – вързан на портата прът за отваряне на същата

мàндам – гл. – люлея, /мàндам си нугùсъ – люлея си краката/

мàндахерцам са – гл. – клатушкам се

мандò – тр. – биволица

манòкиру – с.ср.р. – сребърен женски накит

марвънò – с.ж.р. – мараня, омара

марзнùцъ – с.ж.р. мн.ч. – студени тръпки

маримòйанката – прил. ж.р. – миличката ми

марйууу – междуйм. – мариии

марýднъцъ – с.м.р. – катми, печени на тикла /плоча/

матàн – тр. – избутано мандраджийско мляко, приятно за пиене

мàтку – прил. – мъничко /детенце, животно/

матрàк – тр. – човек или животно с по едно яйце /тестикул/

мàтъ – нар. – поне /мàтъ да кòсна – поне да хапна/

махалка – с.ж.р. – кочан царевица

мàхнъ са – 3-то л. личен гл. – отбий се /махни са нах нас – отбий се у нас/

махрамò – с.ж.р. – бяла наметка за стари жени с червено кенарче

мàца – с.ж.р. – вързоп

мàцам – гл. цапам

мèкам – гл. – мяуча, 3-то личен гл. – мèка – мяучи

мендерликъ – с.м.р. – ниско дървено легло, ракла

мзйýл´ – тр. – най-последното дете

мòкна – гл. – скубя

мòлзга – с.ж.р. – обелено прясно лико под кората на смърча (дървото) през месец юни сладко и полезно за ядене

мòрйану – прил. – тъмновиолетов цвят

мòрлйа – гл. 3-то л. личен гл. – мòрлъ /мòрлъ са уфцòса – мърли се овцата, в 1-во лице не се употребява/

мòрсйа са – гл. – блажа се

мòрсну – прил. – блажно

мòрчкул´ – с.м.р.пролетна вкусна гъба, мърчкула

мòску – прил. – мъжко

мравиляк – с.м.р. – мравуняк

мрàзъ – гл. 3-то л. – студи, студено е

мрас – с.м.р. – студ

мрачънùк – с.м.р. – прилеп

музò – с.ср.р. – малко муленце

мулàвйа – гл. – дъвча без зъби, премятам с език храната

мумàръ – прил. – пратеник за искане на мома за женитба

мунасùп´ – тр. – подходящ

мусàндра – гр. – долап за хляб

мусàр´ - тр. – пъпка с дупчица за смучене на ракия

мýтлак – тр. – навярно, вероятно

муханату – прил. – ср.р. – чувствително, неиздържливо

мушù – 3-то л. личен гл. – превалява слаб сняг

мушùву – прил. – бягащо от мухи говедо

мýшкурки – с.ж.р. мн.ч. – женски ръкавели

мъжг´ò – тр. – подарък за блага вест

мъжò – тр. – седянка с работа

мъз´ò – тр. – мезе

мъкрйýфън – тр. – мръсник

мълàхрйанъ – прил. мн.ч. – пъстри очи

мъндил´ – с.ж.р. – родопска престилка

мърг´ò – с.ж.р. – мерудия

мъръфек´ – тр. – изкуство

мъсàл´ – с.м.р. – бохча

мъсùр´ – тр. царевица

мътùцъ – с.ж.р. – дантели

мътлùка – с.ж.р. метличина
Н

набарбýкувам – гл. – нажабурквам устата си

набарýм – нар. – пипнешком

набùрам – 3-то л. личен гл. – гноясва

набъртату – пр. набръчкано

набубукано – прил- препълнено

набубурекано – прил - препълнено

навàйзувам – гл. – нареждам, съветвам

навалèну – прил. наклонено

навàлйам са – гл. – слизам надолу

нàварвечка – с.ж.р. – шиш с дупка за провървяне на връв

навùрам са – гл. – натъквам се, мушкам се

нàвйаф – с.м.р. – пряспа

нàвуи – с.м.р., мн.ч. – навуща

нагàдам – гл. – приготовлявам

нагадавйàм – гл. – навъждам

нагарванùсувам – 3-то л. личен гл. – заръфвам /нагарванùсаха ма кучетата – заръфаха ме кучетата/

нагрòчану – прил. – навъсено

нàгуда – с.ж.р. – набавено всичко необходимо

надрубèну – прил. течна храна с натрошен хляб

нàдуелка – с.ж.р. тръба за надуване на гайда

нàдупйувам са – гл. – навеждам се ниско

нажùжам – гл. нагорещявам

нàзарничуву – прил. – дъжд, примесен с рядка градушка

наизврат – пр. – обърнати наопаки дрехи

наùмам са – гл. – вярвам в силата си

нàйа – мест. оная

нàйада – с.ж.р. – храна за наяждане

найòх – нар. – свикнах, привикнах

нàлуп – прил. – легнал по корем човек

накòв, наквò, наквà, наквù – мест. – такъв, такава, такова, такива

накòпрùувам са – гл. – тръгвам набързо

накаркýчувам – гл. – вземам на гръб дете

накатосану – прил. – намотано, неподредено

накачернувам – гл. – качвам се на мулето

наклàдам – гл. – паля огън

налèта ма – нар. – иде ми

налùсувам – гл. – заболявам, употребява се в 3-то лице, налиса са – продължително боледува

налòмйану – пр. – наченато

налйýхкувам са – гл. – напивам се

намàцувам са – гл. – нацапвам се

намихсану –пр. – разхвърляно

напùùшкувам са – гл. – убождам се

напùзмиувам – гл. – напакостявам

напастрèла – пр. – назряла

напатисувам – гл. – разхвърлям

напишкувам – гл. – клеветя, съобщавам на някого за нередности, извършени от друг

наплатàвйам – гл. – употребява се само в 3-то лице – наплàтавъ – съблазни

напрèш – нар. – преди, напред

напулу – нар. – наполовина

нàрамечка – с.ж.р. – кобилица

нàрамйам – гл. вдигам на рамо тяжест

нàрамник – с.м.р. – тяжест, носена на рамо

нàрач –с.м.р. – загребан с двете ръце товар

нарùчане – пр. – игра на щастие

наруèну – пр. разхвърляно

насòсувам – гл. – наставям

насýшкйа – гл. – разхвърля смет, прави боклук

натаптàту – прил. – натъпкано

натрòкйану – прил. – набито

натънтерйау – прил. – надървено

нафартòлйвам – 3-то л. личен гл. – нафартòлйва гу – вали сняг с виелица

нафрапиан – прил. м.р. – набръчкан

нах – нар. – към

нахòдам – гл. – намирам

нахурòсувам – гл. – навиквам, изпъждам с ругатня

нащрпèнчувам са – гл. – засилвам се

не на ýздаф – нар. неочаквано

нèйа – мест. – онези

нèйдъ – нар. – някъде

некак´ – с.м.р. – нокът

нèкву – нар. – нещо

нèлъ – нар. – нали

нèмзйам – мест. – на онези

нùгамса – гл. – люлея се на хоризонтална дъска

нùзбарду – нар. – надолу

нùйдъ – нар. никъде

нùкутру – нар. – никого

нùкутръ – нар. – никой

нùчкум – пр. – ниско

нòга – с.ж.р. – крак

нòйа – мест. – онзи

нòйцъ – с.ж.р. – ножици

нòлки, нòлкува – нар. толкоз, толкова

нòмзуму – мест. – на онзи

нора ти гу – нар. – на ти го /с подаване на юмрук – отрицателно/

нувà – мест. – онова

нувà му – мест. на онова

нувèста – с.ж.р. – невяста, млада булка

нужùлки – с.ж.р., мн.ч. – подложки за краката при тъкане на стан

нужùчка – с.ж.р. – връв, за която са вързани подложките за краката при тъкане в стана

нушкувù – с.ж.р. – корито за месене на хляб

нъсòсува – нар. не стига, удължава

нъфèла – тр. не струва

нъфълък´ò – тр. – негодник
О

òблак – с.м.р. предната дъска на самара

òбраз – с.м.р. лице

оват – с.м.р. – стършел, муха която хапе добитъка

òврйама – нар. – навреме

òглаф´ – с.м.р. – юлар

òдур – с.м.р. – широк рафт за поставяне на черги

òдушъ –с.м.р. – Задушница

òзабату – прил. – ср.р. – озъбващо се, заяждащо се

òлелей съ – межд. ох си

òмраза – пр. – омраза

òртусна – прил. – ж.р. – предприемчива, пъргава /жена/

òтава – с.ж.р. – сено от втори път пораснала трева наесен

осахак прил.- бързо

òтала – с.ж.р. – тъпото на брадвата

òтъ – нар. – защо

òтъдовам са – гл. – колебая се

òфсйан – прил. – овесен /хяб/

òх съ – межд. – ох
П

падèм – с.м.р. – шевица, дантела

пàзухи – с.ж.р. – гръдната част на дамска риза

пàзушницъ – с.ж.р. – женски нагръдник

пàйдус – тр. – спиране на работа

пакýл´ – с.м.р. – малка платнена торбичка, която се завързва отгоре


Каталог: fr
fr -> Робърт а. Поуел т р и л о г и я п о с в е т е н а н а е д н а з в е з д н а н о в а м ъ д р о с т з а звездите /астрософия/ херметична астрология том І към една нова звездна мъдрост астрология и реинкарнация изготвил
fr -> Тетра библос и л и
fr -> Memory stirred, but he turned his head, shyingaway from it
fr -> Ангел Бонов Митове и легенди за съзвездията Съдържание: Предговор 3 Съзвездията и техните имена 4
fr -> Отчет за касовото изпълнение на бюджета За периода 01. 01. 2010 г. 31. 12. 2010 г
fr -> Книга първа мойсей мисията на израел монотеистичната традиция и патриарсите на пустинята
fr -> 16. Видни широколъчани след Освобождението
fr -> Учителя методи Константинов Боян Боев Мария Тодорова Борис Николов съдържание
fr -> Захир паулу Коелю посвещение
fr -> 4. Национално училище за фолклорни изкуства (Средно музикално училище) в Широка лъка


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница