Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно защитните мерки срещу вредителите по растенията Предложение за регламент



страница5/10
Дата26.09.2018
Размер1.22 Mb.
#82624
ТипРегламент
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

nd>Предложение за регламент


Член 25 – параграф 1 – алинея 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Тези учения се извършват в разумен срок и по отношение на всички съответни приоритетни вредители.

Тези учения се извършват в разумен срок за всеки план за действие при непредвидени обстоятелства.

Or. {NL}nl



Изменение 118

Клаудиу Чиприан Тънъсеску



Предложение за регламент

Член 25 – параграф 1 – алинея 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Тези учения се извършват в разумен срок и по отношение на всички съответни приоритетни вредители.

Тези учения се извършват в разумен срок и по отношение на всички съответни приоритетни вредители и с участието на съответните заинтересовани страни.

Or. {EN}en



Изменение 119

Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеля



Предложение за регламент

Член 25 – параграф 2 – алинея 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Що се отнася до приоритетни вредители, чието наличие в една държава членка може да има последици за съседните държави членки, симулационните учения се извършват съвместно от съответните държави членки въз основа на техните планове за действие при извънредни ситуации.

Що се отнася до приоритетни вредители, чието наличие в една държава членка може да има последици за съседните държави членки, симулационните учения може да се извършват съвместно от съответните държави членки въз основа на техните планове за действие при извънредни ситуации.

Or. {ES}es

Обосновка

Това следва да се остави на преценката на всяка държава членка в съответствие с принципа на субсидиарност.



Изменение 120

Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеля

atBlock-By>

Предложение за регламент

Член 25 – параграф 4





Текст, предложен от Комисията

Изменение

4. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 98 за определяне на следното:

заличава се

а) честотата, съдържанието и формата на симулационните учения;




б) симулационните учения, обхващащи повече от един приоритетен вредител;




в) сътрудничеството между държавите членки и на държавите членки с трети държави;




г) съдържанието на предвидените в параграф 3 доклади за симулационните учения.




Or. {ES}es

Обосновка

Това следва да се остави на преценката на всяка държава членка в съответствие с принципа на субсидиарност.



d>Изменение 121

Клаудиу Чиприан Тънъсеску, Карин Каденбах, Дан Йоренсен



Предложение за регламент

Член 26 – параграф 1 – алинея 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Когато наличието на приоритетен вредител е официално потвърдено на територията на държава членка в съответствие с член 11, параграф 1, буква а), компетентният орган незабавно приема план, в който се определят мерките за ликвидиране на съответния вредител, както е предвидено в членове 16, 17 и 18, и график за прилагането на тези мерки. Този план се нарича „план за ликвидиране“.

Когато наличието на приоритетен вредител е официално потвърдено на територията на държава членка в съответствие с член 11, параграф 1, буква а), компетентният орган незабавно приема план в съответствие с принципите на устойчива употреба на пестициди, определени в Директива 2009/128/ЕО за създаване на рамка за действие на Общността за постигане на устойчива употреба на пестициди, в който се определят мерките за ликвидиране на съответния вредител, както е предвидено в членове 16, 17 и 18, и график за прилагането на тези мерки. Този план се нарича „план за ликвидиране“.




__________________




23й OВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 71.

Or. {EN}en



Изменение 122

Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеля



Предложение за регламент






Текст, предложен от Комисията

Изменение

Чрез актове за изпълнение Комисията може да определи мерки срещу конкретни карантинни вредители от значение за Съюза. С посочените мерки се прилагат, и по-конкретно за всеки от съответния(те) вредител(и), една или повече от следните разпоредби:

Комисията е оправомощена, съгласно условията на член 98, да приема делегирани актове за определяне на мерки срещу конкретни карантинни вредители от значение за Съюза. С посочените мерки се прилагат, и по-конкретно за всеки от съответния(те) вредител(и), една или повече от следните разпоредби:

Or. {ES}es

Обосновка

Мерките не следва да се установяват чрез акт за изпълнение.

d>

Изменение 123

Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеля



Предложение за регламент

Член 27 – параграф 5





Текст, предложен от Комисията

Изменение

5. В актовете за изпълнение, посочени в параграф 1, може да се предвиди, че мерките, посочени в параграф 1, букви а) — й) и предприети от държавите членки, се отменят или изменят. До приемането от Комисията на дадена мярка държавата членка може да продължи прилагането на мерките, които е предприела.

5. В делегираните актове, посочени в параграф 1, може да се предвиди, че мерките, посочени в параграф 1, букви а) — й) и предприети от държавите членки, се отменят или изменят. До приемането от Комисията на дадена мярка държавата членка може да продължи прилагането на мерките, които е предприела.

Or. {ES}es

Обосновка

Мерките не следва да се приемат чрез акт за изпълнение.


Изменение Am>124

Клаудиу Чиприан Тънъсеску, Карин Каденбах, Дан Йоренсен



Предложение за регламент

Член 28 – параграф 1 – алинея 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Когато наличието на вредител, който не е включен в списъка на карантинните вредители от значение за Съюза, на територията на държава членка е официално потвърдено и съответният компетентен орган счита, че съответният вредител може да отговаря на условията за включване в списъка на карантинни вредители от значение за Съюза, той незабавно прави оценка на това дали съответният вредител отговаря на критериите в приложение II, раздел 3, подраздел 1. Ако компетентният орган заключи, че тези критерии са изпълнени, той незабавно взема мерки за ликвидиране в съответствие с приложение IV относно мерки и принципи за управление на рисковете от вредители. Прилагат се членове 16—19.

Когато наличието на вредител, който не е включен в списъка на карантинните вредители от значение за Съюза, на територията на държава членка е официално потвърдено и съответният компетентен орган счита, че съответният вредител може да отговаря на условията за включване в списъка на карантинни вредители от значение за Съюза, той незабавно прави оценка на това дали съответният вредител отговаря на критериите в приложение II, раздел 3, подраздел 1. Ако компетентният орган заключи, че тези критерии са изпълнени, той незабавно взема мерки за ликвидиране в съответствие с приложение IV относно мерки и принципи за управление на рисковете от вредители и в съответствие с принципите относно устойчивата употреба на пестициди, определени в Директива 2009/128/ЕО за създаване на рамка за действие на Общността за постигане на устойчива употреба на пестициди23к. Прилагат се членове 16—19.




__________________




23к OВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 71.

Or. {EN}en



Изменение 125

Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеляs>



Предложение за регламент

Член 32 – параграф 1 – алинея 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Когато даден карантинен вредител е наличен на територията на Съюза, но не и в дадена държава членка и не е карантинен вредител от значение за Съюза, след подадено заявление от съответната държава членка и в съответствие с параграф 4 Комисията може да признае територията на съответната държава членка за защитена зона в съответствие с параграф 3.

Когато даден карантинен вредител е наличен на територията на Съюза, но не и в дадена държава членка, след подадено заявление от съответната държава членка и в съответствие с параграф 4 Комисията може да признае територията на съответната държава членка за защитена зона в съответствие с параграф 3.

Or. {ES}es

Обосновка

Трябва да се установяват защитени зони срещу карантинни вредители, независимо от техния произход.

Изменение 126

lock-By>Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеля



Предложение за регламент

Член 36 – параграф 1 – буква e





Текст, предложен от Комисията

Изменение

e) има практически осъществими и ефективни мерки за предотвратяване на наличието му по съответните растения за засаждане.

заличава се

Or. {ES}es
Обосновка
Вредителите по качеството могат да бъдат толкова сериозни, колкото и карантинните вредители, а дори и по-сериозни, тъй като се различават само по своята степен на наличие и разпространение в Европейския съюз, а не по отношение на съществуването на ефективни мерки за предотвратяване на появата им в растенията. Така например, няма процедури за профилактика на вируса по късите междувъзлия, засягащ лозята, които да не включват използването на здрави (проверени и сертифицирани) лозови насаждения.



Изменение 127

Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеля



Предложение за регламент

Член 37 – параграф 2 – алинея 1





Текст, предложен от Комисията



Изменение

Чрез акт за изпълнение Комисията изготвя списък, в който се посочват вредителите по качеството от значение за Съюза и конкретните растения за засаждане, както е посочено в член 36, буква г), а когато е целесъобразно — с посочване на категориите по параграф 4 и на праговете по параграф 5.

Изготвя се списък, в който се посочват вредителите по качеството от значение за Съюза и конкретните растения за засаждане, както е посочено в член 36, буква г), а когато е целесъобразно — с посочване на категориите по параграф 4 и на праговете по параграф 5. Този списък се съдържа в приложение Iв (ново).


Or. {ES}es

Обосновка

Списъкът на вредителите по качеството от значение за Съюза следва да се съдържа в основния акт. Тъй като списъкът е от съществено значение за новия регламент, се предлага той да бъде приложен към него.

Изменение 128

Пилар Аюсо, Естер Еранс Гарсия, Ева Ортис Вилеля



Предложение за регламент

Член 37 – параграф 2 – алинея 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Този списък включва вредителите и съответните растения за засаждане, както е посочено в следните актове:

заличава се

а) част А, раздел II от приложение II към Директива 2000/29/ЕО;




б) точки 3 и 6 от приложение I към Директива 66/402/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от зърнени култури24 и точка 3 от приложение II към нея;




в) приложението към Директива 93/48/ЕИО на Комисията от 23 юни 1993 г. за установяване на таблиците с условията, на които трябва да отговарят посадъчен материал от овощни растения и овощни растения, предназначени за производство на плодове, съгласно Директива 92/34/ЕИО на Съвета25;




г) приложението към Директива 93/49/ЕИО на Комисията от 23 юни 1993 г. за установяване на таблица с условията, на които трябва да отговарят посадъчният материал за декоративни растения и декоративните растения съгласно Директива 91/682/ЕИО на Съвета26;




д) буква б) от приложение ІІ към Директива 2002/55/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от зеленчукови култури27;




е) точка 6 от приложение I към Директива 2002/56/ЕО28 на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията с посадъчен материал от картофи и точка Б от приложение II към нея;




ж) точка 4 от приложение I към Директива 2002/57/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури29 и точка 5 от приложение II към нея.




__________________




24 OВ 125, 11. 7. 1966 г., стр. 2309/66.




25 OВ L 250, 07. 10. 1993 г., стр. 1.




26 OВ L 250, 07. 10. 1993 г., стр. 9.




27 OВ L 193, 20. 07. 2002 г., стр. 33.




28 OВ L 193, 20. 07. 2002 г., стр. 60.




29 OВ L 193, 20. 07. 2002 г., стр. 74.




Or. {ES}es

Обосновка

Списъкът на вредителите по качеството от значение за Съюза следва да се съдържа в основния акт. Тъй като списъкът е от съществено значение за новия регламент, се предлага той да бъде приложен към него.

Каталог: RegData -> commissions -> envi -> amendments -> 2013
2013 -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
amendments -> Европейски парламент
amendments -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно определянето, описанието, представянето и етикетирането на спиртните напитки /DocRef
amendments -> Европейски парламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
amendments -> Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница