Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Механизъм за свързване на Европа (com



страница9/21
Дата26.09.2018
Размер2.79 Mb.
#82760
ТипРегламент
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21

Изменение 104

Предложение за регламент

Член 17 – параграф 4





Текст, предложен от Комисията

Изменение

4. Многогодишните работни програми в областта на енергетиката и телекомуникациите предоставят стратегическа ориентация в областта на проектите от общ интерес и може да включват конкретни проекти от общ интерес.

заличава се



Изменение 105

Предложение за регламент

Член 17 – параграф 6





Текст, предложен от Комисията

Изменение

6. В съответствие с процедурата, посочена в параграф 1, при изготвянето на многогодишни и секторни годишни работни програми Комисията определя критериите за подбор и възлагане в съответствие с целите и приоритетите, предвидени:

6. В съответствие с процедурата, посочена в параграф 1, при изготвянето на многогодишни и секторни годишни работни програми Комисията определя критериите за подбор и възлагане в съответствие с целите и приоритетите, предвидени в членове 3 и 4 от настоящия регламент и в Регламент (ЕС) № XXXX/2012 [Насоки за ТЕМ-T], Регламент (ЕС) № XXX/2012 [Насоки за трансевропейската енергийна инфраструктура] или Регламент (ЕС) № XXX/2012 [Насоки за информационното общество (INFSO guidelines)]. Отчитат се следните критерии:




а) степен на развитие на дейностите по разработване и подготовка на проекта и стабилност на предложеното изпълнение;




б) ефект на лоста на помощта от Съюза върху обществените и частните инвестиции и единния пазар;




в) необходимост от преодоляване на специфични финансови пречки и липса на пазарно финансиране, свързано с естеството или спешността на проекта;




г) разходи и ползи, включително икономически и социални въздействия, както и свързани с парниковите газове и/или други въздействия върху околната среда, и достъпност;




д) трансгранично измерение и способност за намаляване или премахване на изолацията на държавите членки.

a) за транспорта — в Регламент (ЕС) № XXXX/2012 [Насоки за ТЕМ-T];




б) за енергетиката — в Регламент (ЕС) № XXXX/2012 [Насоки за трансевропейската енергийна инфраструктура;




в) за телекомуникациите — в Регламент (ЕС) № XXXX/2012 [Насоки за информационното общество (INFSO guidelines)];






Изменение 106

Предложение за регламент

Член 17 – параграф 7





Текст, предложен от Комисията

Изменение

7. Работните програми се съгласуват с цел да се използват синергиите между транспорта, енергетиката и телекомуникациите, особено в такива области като интелигентните енергийни мрежи, транспортните средства, задвижвани с електроенергия, интелигентните и устойчиви транспортни системи. Може да се приемат покани за представяне на предложения за няколко сектора.

7. Работните програми се съгласуват с цел да се използват синергиите между транспорта, енергетиката и телекомуникациите, особено в такива области като интелигентните енергийни мрежи, транспортните средства, задвижвани с електроенергия, интелигентните и устойчиви транспортни системи, съвместни права на преминаване или свързване на инфраструктурите. Може да се приемат покани за представяне на предложения за няколко сектора с финансова помощ от секторите, предвидени в член 5, параграф 1, пропорционално на участието на всеки сектор в целевата дейност.



Изменение 107

Предложение за регламент

Член 18 – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Указателният график за определяне на отделните годишни вноски се съобщава на бенефициерите на безвъзмездните средства и, ако това е приложимо за финансовите инструменти, на съответните финансови институции.

Указателният график за определяне на отделните годишни вноски се съобщава на бенефициерите на безвъзмездните средства, на заинтересованите държави членки и на Европейския парламент и ако това е приложимо за финансовите инструменти, на съответните финансови институции.



Изменение 108

Предложение за регламент

Член 19 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Бюджетните кредити, които не са усвоени в края на финансовата година, за която са вписани, се пренасят по право с една година.

Бюджетните кредити, които не са усвоени в края на финансовата година, за която са вписани, се пренасят по право с една година съгласно членове 9 и 10 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012.



Изменение 109

Предложение за регламент

Член 20 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 25 по отношение на допълнението или изменението на списъците, предвидени в приложението.]

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 25 по отношение на допълнението или изменението на списъците, предвидени в приложението, и за изпълнение на многогодишната и годишната работна програма за всеки сектор или обхващаща повече от един сектор в съответствие с член 17.



Изменение 110

Предложение за регламент

Член 21 – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

За проекти, свързани с транспортния и енергийния сектор, държавите членки предприемат технически мониторинг и финансов контрол на дейностите в тясно сътрудничество с Комисията и удостоверяват реалността и съответствието на разходите, извършени по отношение на проекти или части от проекти. Държавите членки могат да изискат участието на Комисията по време на проверките на място.

Държавите членки предприемат технически мониторинг и финансов контрол на дейностите в тясно сътрудничество с Комисията и удостоверяват реалността и съответствието на разходите, извършени по отношение на проекти или части от проекти. Държавите членки могат да изискат участието на Комисията по време на проверките на място.



Изменение 111

Предложение за регламент

Член 21 – параграф 3





Текст, предложен от Комисията

Изменение

По-специално в областта на телекомуникациите националните регулаторни органи полагат всички усилия, за да осигурят необходимата правна сигурност и условия за инвестиции, улесняващи изпълнението на проектите, които получават финансова помощ от Съюза съгласно настоящия регламент.

заличава се

Обосновка

С цел опростяване би следвало да се хармонизират правилата за отговорностите на държавите членки за трите сектора.



Изменение 112

Предложение за регламент

Член 21 – параграф 4





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Държавите членки непрекъснато информират Комисията, ако е приложимо чрез интерактивните географски и технически информационни системи (като за трансевропейските транспортни мрежи това е системата TENtec), за постигнатия напредък при изпълнението на проектите от общ интерес и осъществените за тази цел инвестиции, включително за размера на помощта, използвана за целите в областта на изменението на климата.

Държавите членки информират Комисията редовно, най-малко веднъж годишно, чрез интерактивна географска, техническа, публична и лесно достъпна информационна система (като за трансевропейските транспортни мрежи това е системата TENtec), за постигнатия напредък при изпълнението на проектите от общ интерес и осъществените за тази цел инвестиции, включително за размера на помощта, използвана за целите в областта на изменението на климата. На тази основа Комисията публикува и актуализира най-малко веднъж годишно информацията относно конкретните проекти по Механизма за свързване на Европа, включително по целесъобразност формите и размера на съфинансиране от страна на Съюза, както и напредъка на всеки проект. За целта ЕИБ предава при поискване съответната информация на Комисията, като защитава поверителната търговска информация.



Изменение 113

Предложение за регламент

Член 23 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Комисията взема подходящи мерки, за да гарантира, че когато се изпълняват дейности, финансирани съгласно настоящия регламент, финансовите интереси на Съюза са защитени чрез прилагането на превантивни мерки срещу измами, корупция и всякакви други незаконни действия посредством ефективни проверки, а ако се открият нередности, чрез възстановяване на неправомерно изплатените суми, и при необходимост посредством ефективни, пропорционални и възпиращи санкции.

1. Комисията взема подходящи мерки, за да гарантира, че когато се изпълняват дейности, финансирани съгласно настоящия регламент, финансовите интереси на Съюза са защитени, като се гарантира, че разходите не са непропорционални за инфраструктура от един и същи тип в различните държави членки, отчитайки надлежно местните цени, чрез прилагането на превантивни мерки срещу измами, корупция и всякакви други незаконни действия посредством ефективни проверки, а ако се открият нередности, чрез възстановяване на неправомерно изплатените суми, и при необходимост посредством ефективни, пропорционални и възпиращи санкции.

Обосновка

Трябва да се гарантира във възможно най-голяма степен, че разходите за инфраструктурни проекти, финансирани със средства на ЕС, са хомогенни в различните държави членки на базата на местните разходи за труд и материали.



Изменение 114

Предложение за регламент

Член 24 – параграф 3





Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Комитетът осигурява хоризонтален преглед на работните програми, посочени в член 17, за да се осигури съгласуваност и да се гарантира, че синергиите между секторите са определени и се използват.

3. Комитетът осигурява хоризонтален преглед на работните програми, посочени в член 17, за да се осигури съгласуваност и да се гарантира, че синергиите между секторите се определят, използват и оценяват, и се стреми по-специално да гарантира равномерно участие от финансовите пакети на всеки сектор в многосекторните покани за представяне на предложения и при определянето на процентите на съфинансиране за действията с взаимодействия между секторите.



Изменение 115

Предложение за регламент

Член 25 – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 20, се предоставя на Комисията за неограничен период, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

2. 2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 17 и 20 се предоставя на Комисията за периода на многогодишната финансова рамка 2014–2020 г.




Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на този седемгодишен период. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за периоди с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки период.



Изменение 116

Предложение за регламент

Член 26 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Не по-късно от средата на 2018 г. Комисията изготвя доклад за оценка относно постигането на целите за всички мерки (на равнище резултати и въздействия), ефективността на използването на средствата и тяхната европейска добавена стойност с оглед вземането на решение за подновяване, изменение или прекратяване на мерките. В оценката освен това се разглеждат възможността за опростяване, вътрешната и външната съгласуваност, продължаващата значимост на всички цели, както и приносът на мерките към приоритетите на Съюза за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж. В нея се вземат предвид резултатите от оценката на дългосрочното въздействие на предишните мерки.

1. Не по-късно от 31 декември 2017 г. Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за оценка относно постигането на целите за всички мерки (на равнище резултати и въздействия), ефективността на използването на средствата и тяхната европейска добавена стойност с оглед вземането на решение за подновяване, изменение или прекратяване на мерките. В оценката освен това се разглеждат възможността за опростяване, вътрешната и външната съгласуваност, продължаващата значимост на всички цели, както и приносът на мерките към приоритетите на Съюза за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж, включително тяхното въздействие върху икономическото, социалното и териториалното сближаване. При нея се вземат предвид резултатите от оценките на дългосрочното въздействие на вече предприетите мерки. Освен това в тази оценка Комисията прави оценка на бъдещите мерки, които трябва да се предприемат с цел засилване на ефикасността на разходите на Съюза и увеличаване на обема на инвестициите за приоритетните проекти. Тази оценка разглежда, наред с другото, начините финансовите инструменти да станат още по-привлекателни за по-широк кръг от дългосрочни инвеститори, включително публични инвеститори, както и начините за разширяване на обхвата на допустимите проекти, и евентуалното разработване на капиталови инструменти за финансиране на инфраструктурата на Съюза.



Изменение 117

Предложение за регламент

Член 26 – параграф 1 а (нов)





Текст, предложен от Комисията

Изменение



1а. Механизмът за свързване на Европа взема предвид цялостната независима оценка на инициативата „Облигации за проекти по стратегията „Европа 2020“, която трябва да се извърши през 2015 г. Като се основава на посочената оценка, Комисията оценява целесъобразността на инициативата „Облигации за проекти по стратегията „Европа 2020“, както и ефективността й по отношение на повишаването на обема на инвестициите в приоритетни проекти и в засилването на ефикасността на разходите на Съюза. Въз основа на посочената оценка, като взема предвид всички варианти, Комисията предлага подходящи регулаторни промени, включително законодателни промени, особено ако предвиденото прилагане на пазара не е задоволително или ако има достатъчно алтернативни източници на дългосрочно дългово финансиране.



Изменение 118

Предложение за регламент

Член 27 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Бенефициерите и, когато е целесъобразно, съответните държави членки гарантират, че подходяща публичност ще бъде дадена на помощта, предоставена съгласно настоящия регламент, за да се информира обществеността за ролята на Съюза в изпълнението на проектите.

1. Бенефициерите и когато е целесъобразно, съответните държави членки гарантират, че ще бъде дадена подходяща публичност и ще бъде приложена прозрачност по отношение на помощта, предоставена съгласно настоящия регламент, за да се информира обществеността за ролята на Съюза в изпълнението на проектите.



Изменение 119

Предложение за регламент

Член 27 – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Комисията осъществява информационни и комуникационни действия относно проектите и резултатите, свързани с Механизма за свързване на Европа. Освен това бюджетът, определен за комуникации съгласно настоящия регламент, следва също да обхваща и корпоративната комуникация на политическите приоритети на Съюза.

2. Комисията осъществява информационни и комуникационни действия относно проектите и резултатите, свързани с Механизма за свързване на Европа.


Изменение 120

Каталог: RegData -> seance pleniere -> textes deposes -> rapports -> 2013
2013 -> Докладчик: Oreste Rossi pr ini съдържание страница предложение за резолюция на европейския парламент 3
rapports -> Доклад за 2007 г. (2008/2242(ini)) {cont}Комисия по бюджетен контрол
rapports -> Решение на Европейския парламент и на Съвета относно обща рамка за пускането на продукти на пазара (com
2013 -> Доклад за 2012 г относно правата на човека и демокрацията по света и политиката на ес по въпроса
rapports -> Доклад относно доклада за напредъка на Бившата югославска република Македония през 2007 г.
2013 -> Докладчик: Вероник Дьо Кайзьор pr ini съдържание страница
2013 -> Доклад относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за подобряване на баланса между половете сред директорите без изпълнителни функции на дружествата, допуснати до борсова търговия, и свързани с това мерки


Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница