Соланита ♦ всемирният култ на боговете и човеците



страница3/7
Дата26.10.2017
Размер2.1 Mb.
#33214
1   2   3   4   5   6   7

ТРЕТО ДЕЙСТВИЕ

ПАДАНЕТО НА СИНА НA СЛЪНЦЕТО

ПЕСЕНТА НА ЛИЛИЯТА

Островът на Слънцето, най-святото място на Сола-нита, която живее в пълния разцвет на своята красо­та, защото се радва и защото свети от блаженство пред чистотата на своя любим Жених. Така става слънце Жената, когато другарят на нейната вековечност, като е събрал всички рози от градината на живота, направил ги е радостни звезди от нейното було на Лазура. В хи­ляди лъчи от цветя лежи Жената, когато е на своя остров, когато е въздигнала вече своя вековечен Мъж до върха на своята свята любов. Така лежи и Соланита сега под най-яркото слънце на Целувката всред най-ухан-ните Лилии на розите, които само по Нейната снага цъфтят - цъфтят само за да закриват снагата, която Кришна още не трябваше да види. Преди Висшето Бла­гословение никой Мъж не може да види Жената, полу-легнала, с едната ръка под главата си, над която све­тят седем звезди - звезди във Висшия Мир, а в низшия -седем змии, а с другата ръка е уловила ръцете на Криш­на и в изнемогваща нега изрича словата на онези копне­жи, които само неудовлетвореният плам на Свещения Огън може да създаде.
СОЛАНИТА

Като пламъчета, о, мили Кришна, идват звездните роеве на моите копнежи за тебе! Като цветя от две усти, слети завинаги и вечно, идват слънчевите мис­ли на моите тъги за тебе!

КРИШНА

Защо, о, мила Соланита, тези въздишки, които взе­маш от коронките на цветята, които растат за тебе само в твоята градина за мен? Защо тази тъга, и то пред светлия ден на нашата Възвишена и Вечна Венчавка?



СОЛАНИТА

Прости ми, драги мой! Нали знаеш, Жената и в най-възвишения мир трепери за своето щастие, когато то още не е напълно достигнато, макар и най-ни­щожното време да е останало, но нали не е достигна­то? Само тогава Жената е покой всемирен и свят, когато държи в обятията си Мъжа - така че той в пламъците на своята творба никога да не може да се раздели от нея, тогава само Жената може да каже: ти си само мой, мили, само мой, о, сладки!

КРИШНА

Защо, кажи, тази последна сълза, която скоро ще светне и стане второ слънце в нашия мир?

СОЛАНИТА

Защото сега сън мигновен сънувах, когато заспах в

уханието на твоите ръце, мигновен сън, като цяла вечност за миг. Ах, спомних си всички тъги и стра­дания, които преживях, докато те доведох тук, но ако продължи още това...

КРИШНА (Прекъсва я.)

Бягат островите в радостни въртежи около нас, езе­рата люшкат своите вълни, виж лодките на Ангели­те, които ни носят цветя, чуй песните на Серафимите, които люлеят нашите мечти - може ли, кажи, всичко това Велико Божествено да изчезне пак и да се върне в мира на низшето по земните планети, от които дойдохме?

СОЛАНИТА


Може, мили, може, сърцето на любещата жена вина­ги казва „може", докогато Великите наши Мама -Татко изрекат Великото Слово „Катернер", а то не е изречено, нещо се забавя това изричане.

КРИШНА


Виж въртежите на уханията, които слизат като була. Най-хубава си, когато сменяш всеки миг формата на одеждите си, одежди, които тялото само твори спо­ред милите копнежи за мен. О, стига изнемогва, че трепери ръката ми, когато се докосва до тези цветя, които раждат твоите мечти за мен! Колко ме оби­чаш, мила Соланита, а твоята любов може ли да уга­си зефир, буря и катастрофа?

СОЛАНИТА


Може, мили, може. Когато ти не си до мен, усетът губи красотата си и аз заспивам, и виждам само това, което искам да ми дадеш - това, което зная, но не мога да изрека. Бие сърцето при всяка мисъл да го изкажа - Слиянието на Вечното Блаженство.

КРИШНА


И аз не го зная. Казват, че се изричало като послед­но слово при Венчанието, а то е близко вече, душа моя, и сега, когато се чуват само песните на Красо­тата, светостта, чистотата и Любовта, може ли да има сълзи?

СОЛАНИТА


И сънувах за миг цялата Вековечност и се събудих от страшния трясък на падащата Луна, и се обърнах, и накрая Луната на Лунита и Евил се разсипа, защо?

КРИШНА


Нашата Майка Деа изпрати веднага Херувим и ни каза да затворим очите си за това събитие, да не тре­вожим своите Божествени лица. Колко се грижи тя за нас, Първородната Щерка Всевишна. Защо се боиш?

СОЛАНИТА


Ти знаеш, драги Кришна, че само едно цвете ме уте­шава. Иди и го донеси от милия наш бряг - израза на моята вековечна невинност и надежда, цвете ед-

ничко, което мени цвета си според бъдещата епоха на щастие. Донеси да го видим какъв е сега негови­ят цвят - това цвете тихо носи аромата си като въл­ни към сърцето на Свещения Огън, докосва го и об­ратно лети към моя цветен бряг. Ах, колко е сладко да обичаш във висшите мирове, защото няма цвят, който да не е целувка, няма звездица, която да не е милувка, няма вълна, която да не носи допира на две устни, на две ръце, няма Лилия, която да не пие Не­ктара на Боговете - тук твоят поглед ме храни, но когато не ме гледаш, знаеш ли, мили, че мога да умра от любовен глад. (Разплаква се.)

КРИШНА

Соланита, кажи защо, кажи!



СОЛАНИТА (Разплаква се още по-силно.)

В дъното на бездната видях друг свят, мир от корени в кал и пръст, над които цветята се издигат. Ние виждаме цветовете на живота, но долу каква мъка, борба и страдания царят. Натъжи се сърцето ми, като видя дъното на живота.

КРИШНА

Ти мечтаеш в тъжни блянове, драга Соланита, меч­таеш в сънни копнежи. Легни си на ръцете ми, почи­ни си. Над нас се навежда светлият лик на лазура, в който корените на слънцата пият живота на своята светлина. Нима тези толкова хубави цветя не са Бо­гове, които пият от сладките бездни Нектара на жи-



вота си? Само видения те плашат. Легни, поспи си. Аз ще повикам най-сладките гласове на Ангелите да те събудят и да ти дадат рози от песни, които те ще хвърлят по тебе, когато спиш. Така ще олекне тъжовната ти милувка до утрешния ден, когато аз и ти ще бъдем вече завинаги едно.

СОЛАНИТА (полуспяща)

Ето как идват цветята от градината на моите слън­ца и ми казват: „Лека нощ, царице!" Ето как идват вълните от езерото на моето сърце и ми казват: „Лека нощ, о, наше сърце!" Ето как идват песните на слън­чевите изгреви и ме целуват. Богове са това, а зари­те изтриват целувките от устните ми, защото само твоята целувка е истинската, само твоята прегръдка - най-мила. Идете си, Богове, и диханията даже не трябва да се докосват до Чистотата и Невинността -Аз съм Чистотата и Невинността. (Заспива с въздишка, протягайки молещи ръце към Кришна.)
КРИШНА

Мълчете, о, лазури, сега и светете леко и тихо, о, звезди, че тя спи, моята мила годеница, спи мечтата на моя сън, изживява съня на моите мечти. Вземете тихи и сладки песни на флейти небесни, на лири ла­зурни и цветни, о, лодки, които сега се носите от ле­бедите на Вечността, която изпраща поздрави на мен и шепти сладко на устните на моите милувки: „Бла­жен, блажен, Жених Вековечен на тази, която е от

Богове и Богини само на Чистотата и Невинността." (Оставя леко ръцете на Соланита и става тихо.) Да отида да й донеса Лилията, която ми поиска, до­като спи още. Колко ще се зарадва, като я види пред себе си, когато се събуди. Такива лилии тя винаги вдъхва като сладък въздух на удовлетворена любов.

(Отива и среща един Херувим, на когото поръчва да пази Соланита, докато се върне с лилията от Езерото на Свещения Огън. Херувимът се спира на далечно разсто­яние от Соланита.)

СОЛАНИТА (Събужда се внезапно.)

Къде си, мили Кришна, къде си? Нима отиде, защо така скоро? Отиде да ми откъснеш и да донесеш Лилията. Колко е мил, колко е възвишен моят не­разделен Другар - о, Майко Свята, Деа Свещена! Ако някога мировете благословят твоята творба, то ще е, когато видят Кришна, красотата му, мъдростта му и любовта му.

ХЕРУВИМЪТ

Кришна ми говори да те пазя. За Лилия от Езерото на Свещения Огън отиде.

СОЛАНИТА


Колко е красив, роза е лицето му, устните му! Откъ­де, о, Деа Всемирна на Красотата и Любовта, взе това блаженство на мировите мечти?

ХЕРУВИМЪТ

От твоите очи. В нежността на очите на Жената, каз­ват, се крият ликовете на Боговете. От Жена е Мъ­жът - от Жена е. Само в долните мирове казват, че жената е от мъж. Ама там обратното виждат вследс­твие огледалото на Деа. Това огледало, казват, омая е. Тя го сложи пред слънцата, за да отразяват лъчи­те, които бягат по косите й, да се оглежда по-ярко, а бедните жители от другия свят мислят, че отражени­ето е животът.

(Чува се гласът на Кришна далеко, който пее песента на Лилията на Соланита.)

СОЛАНИТА

Чуй, чуй, какъв глас, каква сладост от преливания. Така се преливат из лазурите звездите. На кой ли Бог гласове са те?

Така се преливат из бездните слънцата. На кой ли Бог песни за Лилията са те?

ХЕРУВИМЪТ

Песни възвишени и свети. От песни е твоят Кришна. Откакто той дойде тук, песен стана всичко. От пес­ни го е родила Майка му, от сладки хармонии Баща

му.

СОЛАНИТА


И затова Деа го целуна и рече: „Ти ще се наречеш Бог - Поет и ще ти дам песен най-сладка в светове­те, която ще отнесеш на най...

ХЕРУВИМЪТ

... красивото Същество във Вселената - Соланита?

СОЛАНИТА


Така ми каза той. В песента на Лилията ми го каза. Песента му е по-сладка от устните ми. По-нежна е от очите ми, по-неизразима е от погледите ми, от ръце­те ми е по-белоснежна, от целувката ми е по-безк­райна.

ХЕРУВИМЪТ

Каква скромност!

СОЛАНИТА

Защото всичко е негово - това за него е. Ах, колко е мила песента му!

(Отдалеч се чува как Кришна пее, докато се отдалечава. Песента изчезва в светъл хоризонт.)

СОЛАНИТА


Ах, кога ли ще се върне, дали няма да му се случи нещо? Колко се бави понякога!

ХЕРУВИМЪТ

Той знае, че спиш, и ще бърза, като гълъб ще лети. Той взе лодката на Лебеда, а Лебедът бързо пори вълните на вечното нетленно Езеро до Свещения Огън.

СОЛАНИТА


Не се ли надигат бури понякога?

ХЕРУВИМЪТ

Само от цветя, като рой, но когато езерото е тихо, е по-опасно.

СОЛАНИТА (уплашено) Защо?

ХЕРУВИМЪТ

Защото понякога само, в час злокобен на немилос­тива съдба, на неминуема необходимост, която раз­насят власатите магични комети, гладката повърх­ност на езерото отразява звездния свод така чисто и ярко, че животът там горе като че слиза долу и не­опитният и недобър плувец може да попадне в чара на някоя магьосница.

СОЛАНИТА

Ах, колко се уплаших, като ми каза това! Той не зна­еше за това, ние сме нови в този мир. Защо не знаех да го предупредя? Да отидем и да го чакаме на бре­га.

ХЕРУВИМЪТ

Да отидем! (Излизат.)

КРИШНА (Влиза изморен и носи една Лилия.)

Ах, няма я тук Соланита! Колко бързо се е събудила!


Къде ли е отишла? Как се изморих от бързане, нещо ме тикаше да летя - вероятно нейните тревожни мис­ли за мен.

Къде ли е? Сигурно ме чака на брега на Езерото да отида.



(Тръгва, но го среща Тиамата, преобразена в одежда на Богиня от друго небе. Тя притежава красота, каквато Кришна не е виждал в мира на Деа и Саваот. Той се спира удивен.)

ТИАМАТА


Не се черви, млади Кришна, ти не ме познаваш, но както виждаш, аз зная и твоето име.

КРИШНА


Чудно, откъде ме познаваш? Не си нито Ангел от градината на Соланита, нито Херувим от нашия край.

ТИАМАТА


Аз съм висша Богиня от друго небе. Виждаш ли там горе колко звезди има - толкова небета има и всяко небе е свят като вашия. Но те далеч превъзхождат вашия по красота и същества. Въртят се като кръго­ве и се извиват към Централния Свят, където е Все­вишният на Всевишните - Единният. Вашите Ишвара и Лакшми не са Всевишният, а само лъчи от него. Аз съм оттам, от най-Висшия Мир, и идвам нарочно като пратеница от там за тебе.
КРИШНА

За мен? Чудно! Още не съм за там. Аз не мога още да постигна докрай тукашния мир, а за онзи не мога нищо да си представя. Трябва ми друго съзнание, мисъл и идея на повече органи и усети.

ТИАМАТА

Виж как знаеш, о, най-мъдри от мъдрите! Предусе­щаш, но не знаеш, че всички органи на Всевишния ги има и у тебе. И само пратеници като мене ги раз­буждат, отварят вратите на дейността им и те зара­ботват като колела из просторите, като огнени ко­лесници носят от свят на свят. Ела по-близо до мен, не бой се, аз ти нося нова светлина във вашата тъма. Тъма е вашият остров пред блясъка там.

КРИШНА

Ах, как тревожно бие сърцето ми, като се доближа­вам до тебе!



ТИАМАТА

Защото аз нося един орган повече, едно колело, кое­то извършва трептения сега в атмосферата около тебе - аз ти нося Новата Любов.

КРИШНА

Нова Любов!



ТИАМАТА

За която копнее твоята Соланита, всяка нощ тъжи и за която преди малко ронеше сълзи.

КРИШНА

И това знаеш!



ТИАМАТА

Защото съм Богиня над вашия мир тук - Деа е нищо пред мен. Като орел се извива моят мир над нейния и гордо го поглежда от висините си. Но това, което ще ти кажа, е тайна и ще ти я съобщя само ако ми обещаеш, че никога никому няма да я кажеш. Само на Соланита, и то след като извършиш уреченото дело.

КРИШНА

Обещавам, Богиньо!



ТИАМАТА

И не само това, още едно обещание ще ми дадеш.

КРИШНА Какво?

ТИАМАТА


Срещу това, което ще ти разкажа, ще ми дадеш една целувка. Само срещу целувки Богините се решават да слизат от толкова високо, за целувка кометите летят цели векове, а слънцата преживяват безкрай­ни вековечности.

КРИШНА (Отстъпва в смут.)

Целувка! Не разбирам каква целувка, по ръцете ли, по устните ли, каква?
ТИАМАТА

Виждал ли си ти тяло на Жена, на истинска Жена? Разбулвала ли се е някога Соланита цяла пред тебе?

КРИШНА

Никога. Одеждите й сами израстват от тялото й като листата на роза, която скрива коронката й.



ТИАМАТА

Коронката - именно в тази коронка е всичко. Ти не знаеш какво носи Коронката: тя дава Свещения Огън, преди да ти се даде от Всевишния Бог. И този Све­щен Огън можеш сам да си го добиваш, а не да ча­каш благоволение хиляди векове. Ето защо ние хо­дим - от жалост за Синовете на Лазура като вас, не­винни и свети, но безсилни. До знанието трябва сам да се докоснеш като до чаша вода и да я изпиеш, а не да чакаш като дете да ти се излее от горе. О, славно дете на безсмъртие, какво знаеш! Има едно блажен­ство в Свещения Огън и за това блаженство е всич­ко - но това блаженство един Бог го открадна и го разнася из всемирната безконечност. Това е Прояве­ният Бог - така че и това блаженство го има не само в Свещения Огън, но и в други свещени съсъди, къ­дето този мъдър Маг Бог го скри - къде мислиш? В гънките на телата, нещата, човеците и съществата. Там скри това блаженство и всеки оттам може да си го вземе.

КРИШНА

Наистина, о, Богиньо, от друг, висш свят си. Гово-



риш неща, нечути досега от мене.

ТИАМАТА


Ти не знаеш още. Ето принципа на живота, който създаде добрият Бог: търси блаженството, преди да ти се даде Свещеният Огън, а не след Свещения Огън да търсиш блаженството.

КРИШНА


А къде е тогава то?

ТИАМАТА


Скрито в особени места у тебе и у Соланита, но мога да ти кажа това не със слова, а само чрез преживява­не и дело. Ето защо ти казах, че взетото обещание е: да ме целунеш. И един път узнал това блаженство, за тебе и Соланита ще настане живот на вечна ра­дост, знания и могъщество.

КРИШНА


Ах, колко би било хубаво!

ТИАМАТА


И не само блаженство дава това разкритие, но и без­крайната мъдрост на Висшите Богове, и не само това, но и песни и хармонии на красоти, неузнаваеми без него.

КРИШНА


И песни!
ТИАМАТА

Да, мелодии и хармонии, които движат не цветя, Ангели и Херувими, а слънца, звезди и Богове!

КРИШНА Тогава?

ТИАМАТА


Ела тогава с мен, има там кътче неузнаваемо и без­мълвно, в един цвят голям като килия, с мирис, кой­то се спуска от невидими безконечия. Ела там!

(Взема го подръка милозливо и любещо с тържествува­що и засмяно лице и се загубват в градината.)

СОЛАНИТА (Идва с Херувима откъм брега.)

Напразни усилия! Това никога не се е случвало. Как бие в тревога сърцето ми! Нещо страшно души гър­лото ми. Да отидем, Херувиме, с лодка на другия бряг, да викаме Майка Деа, да викаме на помощ цялото небе. Нещо сковава сърцето ми. Струва ми се, че един сън като смъртна бледност ме плаши, но сън много дълъг, безконечен!...

ХЕРУВИМЪТ

Успокой се, Соланита!

СОЛАНИТА


Никога не съм изпитвала такива болки, страшни, разкъсващи болки! Нещо се отделя от мен, като че
ли тяло от душа. Дали не умирам? Нещо ме отдале­чава от този мир и страшни видения се носят в очи­те ми. Къде е Кришна сега? Да му кажа, да го питам какво е това, той знае всичко.

ХЕРУВИМЪТ

Ще дойде, царице, успокой се!

(Мъчи се да я утеши.)

СОЛАНИТА


Облак, облак се изпречи пред слънцето на Кришна. Виж го, Херувиме! Да не го е сполетяло някое не­щастие? Ах! Виж, облакът става по-тъмен, нима не виждаш!

ХЕРУВИМЪТ

Да, струва ми се.

СОЛАНИТА


И зефирът иска да се разрази в буря. Виж вълните в езерото, надигат се по-бурно! Има ли тук бури?

ХЕРУВИМЪТ Досега - не.

СОЛАНИТА

И тревите, цветята и дърветата люшкат силно вър­ховете си, превиват се в болки и стеблата им се кър­шат.


ХЕРУВИМЪТ

Ах, колко страшно става!

СОЛАНИТА

Пък аз чувствам, че изчезвам, пръскам се като Лу­ната. Безжизнена ставам, студена като статуя. Не мога да се държа на краката си вече.

ХЕРУВИМЪТ (Подкрепя Соланита да седне на земята.)

Защо е всичко това сега?

СОЛАНИТА

Кришна е пострадал. Жената чезне тогава, когато достигат от далече виковете на давещия се мъж. Ви­ковете му пронизват въздуха и като трептения на болка се впиват в сърцето й.

ХЕРУВИМЪТ

Дали това не става и когато мъжът тъне в сладости с друга някоя жена?

СОЛАНИТА

Това не знам. Аз зная, че Кришна е и ще бъде само мой. Защо тогава ще се докосва до друга? Ето, втори облак закри слънцето на Кришна! Виж го, наистина взема образ на жена, жена! Това е ужасно. Не е ли смърт то за изоставената единна негова жена?

ХЕРУВИМЪТ

Смърт няма тук, а сън в мечтите на загубения коп-


неж, както там няма сън, а смърт в копнежите на загубени мечти.

СОЛАНИТА

Изчезва слънцето, изчезвам и аз. Аз светех, защото то светеше, а щом си отива то, и аз си отивам на дъното на моите мечти. И цветята така си отиват. Затова през идния месец май са по-хубави и свежи, защото много са мечтали. Отиват си така и звезди­те и в идния месец май процъфтяват като слънца. Отиват си като мене и слънцата и в идния месец май идват като Божества.

Херувиме, дай му тази гривна от ръката ми, която да пази спомена му за мен. Само това мога да му дам, за да разбере, че го обичам и ще го обичам во веки веков.

Изчезнаха болките ми. Тъгата се усилва като едно блаженство, когато жената види, че друга се докосва до нейния мъж, защото тя изчезва като лека перушинка в страшната пещ на болката, на оскърбеното честолюбие на любовта. Нещо страшно идва! Да зат­воря очи, да не видя - облакът ми го каза, - защо да го видя, нека остане за очите ми чист, все такъв, какъвто си беше моят мил Кришна. Сега го обичам повече, защото падна. Обичам го повече, защото, когато пада мъж, зад падението и пред него е обра­зът на Единната му Любима. Ах, мили мой Кришна, заради мене падна, за мене!

(Затваря очи, легнала в цветята, над нея в тревога стои надвесен Херувимът. Буря се развихря на Острова на
Слънцето. Вълните на Езерото зашумяват страшно,зе-фирите, които допреди малко са тъй леки, тихи и спо­койни, сега злокобно вият. Дърветата се събарят от страшната виелица, цветята се давят във води, камъ­ни се носят из въздуха и предишният рай се превръща в земен ад. В полумрака на угасващото слънце се виждат две фигури - това са Тиамата и Кришна. Но той не е вече Кришна, Божественият Кришна, а човек. Щом виж­да, че той е виновен за това, което става, осъзнава греш­ката си, но късно. Откъсва се от обятията на Тиамата и побягва с вик: „Соланита, Соланита!" И я намира, и вижда, че е заспала до смърт. Херувимът с разпуснати коси оплаква безгласно вече безмълвната Соланита. Кришна вижда тази покъртителна картина и заридава в невъобразими страдания. И като че всичко около него става огън, лава, хаос...

В този страшен, бушуващ мрак се чуват думите на Кришна, застанал на колене пред Соланита - последни­те слова на Божеството в падналия рай.)

КРИШНА


Аз те убих, Соланита, но заклевам се, че ще те ожи­вя пак и докато не направя това, моята уста няма да оскверни твоята - нито моята да се оскверни от дру­га.

(Страшна мълния процепва хоризонта. Кришна пада вър­ху тялото на Соланита. В мрака се приближават Тиа­мата и Евил. Втора мълния осветява дотогава невиди­мата фигура на Криашатри.)

КРИАШАТРИ

И ще се разиграе страшна борба на доброто и злото,
на положителното и отрицателното, което се изрази за пръв път тук в двете течения на мълнията като въздух от болката на заспалата Царица на Светли­ната, която скри сълзата си - Въздух, който ще гър­ми и ще разтърсва падналия човешки ум, докато той забрави сладостите в прегръдката на съдбоносната Тиамата. Като страшни спомени се носят те, защо­то са били силни и не ден е нужен за тяхното изчез­ване, а векове, защото са били безконечни, защото откраднаха искра от Свещения Огън, който е всеприсъствен и могъщ.

Отражение от тъжната въздишка на Соланита за Кришна е мълнията небесна и щастлив е този, кой­то така въздъхне и така даде последния си дъх: „Оби­чам те, затова си отивам! Обичаше ме много, затова падна, о, друже мой! За мене направи това, затова съм твоя довек."



(През мълниите се вижда бягащата фигура на Херувима и се чува неговият вик:)

ХЕРУВИМЪТ

Да отида да кажа на Деа, че Кришна и Соланита паднаха в магьосничеството на Тиамата и с тях це­лият остров сега е под нейното магично було. Да бър­зам, докато Тиамата не дойде и не отнесе Соланита. (Силна мълния.) Докато не е късно!

Тича. Евил докосва тялото на Соланита, взема я на ръце и я отнася полужива. Пълен мрак. Мълниите заглу­шават по-нататъшните му думи.
ЧЕТВЪРТО ДЕЙСТВИЕ

ЧАРОДЕЙНАТА ФЛЕЙТА НА КРИШНА

ЦАРЯТ НА ТОДИТЕ

Кът от най-красивата част на земната планета, къде­то красотата на природата е толкова голяма, че ома­яният поглед не знае къде се намира - на небето ли или в нов някой възвишен мир и на нова възвишена планета между прелестите на два свята, в целувката между два мира - небесен и земен.

Омая е първото събуждане след сладкия сън на любов­та, след тъжовната раздяла с небесното блаженство. В такова място се пробужда Кришна и за голямо свое учудване не може да разбере къде се намира - усещания­та, мислите и чувствата му така се сплитат, че не може да схване кое е небесно, кое земно, кое междинно. Най-напред поглежда себе си и вместо небесна одежда, която сама да се образува от тялото му според негово­то настроение, вижда върху тялото си нещо като плащ, като тога: „Как се озовах тук? Как съм пренесен и от кого?" После поглежда окръжаващата природа и е ома­ян от нейната красота. Вижда, че се намира на един връх, от който се простират безкрайни полета, долини и хълмове, покрити с невиждани от него растения, цве-

тя и треви. Бягащи бистри ручеи и водопади освежават един зефир, който леко се докосва до косите на главата му и гали лицето му като нежна и жива ръка - а тази нежност прониква дълбоко в сърцето му и буди далечни спомени за много животи, зад които все по-далече се крие една друга любов, нежност и очарование. И от очи­те му неволно бликват сълзи за майка, баща и другарка - това е първото, което сълзата казва във всеки пробу­ден живот, в самотата на съществуванието, първият вик на сърцето е: „Мамо, татко, дружке!" Окръжаваща­та природа се притичва първа на вика на самотника и му казва: „Виж колко съм красива!" Сладка усмивка се появява тогава на лицето на разтъжения и се чува вто­рият вик:„Дружке, мамо, татко... "Природата откликва на първия вик на Кришна и тази прелест и очарование се отразява на устните му, и той пошепва, без да чуе сло­вото си: „Дружке моя!", но тук няма нищо подобно на човек и за първи път човешката природа заплаква за човек. На върха на самотата човекът усеща, че от него е откъснат човек, любовта шепне на сърцето му: „Не беше сам", и тогава чак той вижда, че природата със своето очарование е само песен на тази любов, изгубена някога из вековете. Така сърцето се събужда най-напред в светлия лик на загубената Другарка и след това търси своята безконечност -Майка, и своята вечност -Баща.

КРИШНА


Откъде идва тази красота, която ме окръжава, ако не от сърце, от очи, от ръце - само сърце, ум, душа, усет може да създаде такава жива красота, но къде е тя, къде? Само нежността на сърце, което обича, може да създаде тези тихи зефири, тези върхове, които се издигат като слова говорещи, като идеи безгласни

на нещо загубено далече из далечни времена. Кое е това сърце, което се пръсна на частички и създаде вън от мене тази величествена гледка? Нещо вън от мене заживя като природа, но чувст­вам, че толкова много ме обича. Но има ли нещо, което да е обичало мен - усамоте­ния, неизвестния? Една нежна връзка ме влече към това, което е отвън.

Една безгласна тъга блика от тъй милата природа и влиза в моята безконечност и като че двете заживя­ват заедно и тъжат, и плачат заедно на този висок връх на неизвестността. Говори ми нещо природата и всичко в нея. Била ли е тя човек, та прави това, или е човек паднал и разпилян от болките на някой копнеж? И моето сърце така иска да се разпилее. Но за кого?

За кого се разпиля, о, красива природо? И ако сега не те виждам като човек, то усещам, че си била, чо­век си била, сърце, което обича и което в някоя страшна тъга, огън и сила се е разкъсало с писъци и болки за този, когото обича - а кой те обича, ако не този, който те разбира - човекът. И движат се реки­те, ручеите шумят, зефирите разнасят уханията на цветята и сладките мелодии на красивите птици. Нещо живее, но було покрива това нещо, разстила се над него и аз не разбирам нищо. Какво е то? (Поглежда ръката си и намира на нея златна гривна с диаманти. Вижда забодена на гърдите си една Лилия и не може нищо да си спомни. В това време на близкото дърво чудно хубаво запява птица - Славей.) Каква песен, събрана като че ли от уханията на тревите


и цветята! Дивно славейче, което едничко се е доближило до мен и ми говори с песен, и ми пее с тъжни звуци, и ме гледа с безгласни слова. (Гледа гривната - вижда два диаманта на нея. Поглеж­да лилията и се учудва.)

Чудно, цветът на тази лилия е същият като перата на това птиче и двата диаманта са като неговите очи, а гривната е същата като шарката около ший­ката му. Колкото повече го гледам, толкова по-кра­сиво става - нещо живо блести, нещо, което ми гово­ри без глас, нещо, което пее като слова. (Целува лилията и в същото време започва да разбира песента на славея. Славеят пее, но и говори. Кришна слуша захласнато и удивено.)

СЛАВЕЯТ

Ти си паднал на омагьосан остров и си под булото и чара на една фея, която се казва Тиамата. Но на този остров Боговете не могат да се явяват в човешки лик, могат само да ти говорят чрез езика на цветята, чрез красотата на природата и чрез уханията на тревите и песните на птиците. Ти си от царството на Богиня Деа, Неин Син - паднал в една измама на феята, която те хвърли под булото си, за да може да ти отк­радне предназначената годеница Соланита, Царска и Божествена Дъщеря от едно възвишено небе, за твоя противен брат Евил да я открадне. И сега тя е затворена в една пещера на Планината Нилгири. Спи в ложе от омайни цветя, пазена от седем дракона -змии, но въпреки усилията на Тиамата досега тя не отвори очи, нито уста да им проговори. Чака тебе, о,


славни Кришна, да я освободиш!

КРИШНА


А защо се казвам Кришна?

СЛАВЕЯТ


Ти си Син на Ишвара и Лакшми, отгледан от Деа като най-нежна майка, която те обича. Пиеше мля­кото на лазурната Майя, твоя дойка, която сега ти говори като славей, птица красива и нежна.

КРИШНА


Като вълшебна приказка отзвучават твоите слова! Ах, дали всичко това е вярно?

СЛАВЕЯТ


Ах, дивно дете, колко гъста е мъглата на Тиамата пред очите, ума и душата ти!... Нима не знаеш, че беше достигнал вече висше съвършенство, че по бла­говоление ти се даваше най-красивата Богиня от мира на слънцата, че беше вече в най-висшия мир, готов да ти дадат венеца на Венчаването със Соланита, че омайваше с песни висшите езера на красо­тата и беше Бог Поет, но една твоя измяна към чис­тата любов на Соланита те погуби.

КРИШНА


Как?

СЛАВЕЯТ


Виждаш ли тази Лилия? За Соланита е тя. И когато
и я отнесеш, тя ще се събуди, когато я положиш на очите и, ще те погледне, когато я допреш до устните й, ще ти проговори. Тя те изпрати да й отнесеш тази Лилия и ти с песни замина, но се върна с буря и уни­щожение.

КРИШНА


Ах, как не мога да си спомня всичко това! Колко е било хубаво! Чувствам се сега като човек, който е прекарал страшна болест и сега усеща само лекота­та на съживяването. Кажи ми, о, птиче мое красиво, другарче неразделно, как мога да си спомня всичко това?

СЛАВЕЯТ


В коронката на Лилията има тритръбна флейта. Из­вади я оттам, вземи я, в ръцете ти тя ще порасне, защото е изкована от Божествен Вълшебник. Щом засвириш с нея, всичко ще си спомниш и ще разбе­реш езика на животните, цветята и тревите.

(Кришна изважда флейтата, засвирва и чува гласове, които го карат да си спомни всичко в пълно просветле­ние.)

КРИШНА


Птиче красиво и мило, какво трябва да направя сега? Коя да бъде моята първа крачка? Кажи ми, аз чувс­твам в себе си силата на непобедимостта, но съвсем не са ми познати пътищата на този остров на магичността.
СЛАВЕЯТ

Аз ще бъда твоят водач. Без мене ти ще си като сле­пец без тояга. Върви по моя глас, аз ще ти донасям словата на Богове, защото Лазурът е моят летеж. Ще вливам хармония в гласа на твоята флейта, която ще очарова световете.

КРИШНА

А защо не станеш пак Майя? Колко искам да ти говоря като на моята нежна дойка!



СЛАВЕЯТ

Ти забравяш, че си на Омагьосан Остров. Аз и сега съм Майя, само че ти ме виждаш като птица - така се пречупват лъчите под силната магия на огледало­то на Тиамата.

КРИШНА

Каква печална съдба!



СЛАВЕЯТ

Ти се намираш сега в царството на едно Божествено племе на любовта, мили чеда на слънцето от цвет­ните градини на Деа, племе от паднали някога Бого­ве - история дълга и безкрайна, - казват се тоди. В съседство с тях живее едно противно племе, което е под силното влияние на Тиамата, племе на чарите , които съсипват света, наричат се скити. Скитите об­ходиха целия свят и разнесоха това зло сред човечес­твото. Само племето на тодите може да ги покори,


но само когато си намери за цар същество, което знае езика на цветята и животните. Ти знаеш това, трябва да станеш техен цар и чрез тях ще покориш скитите, ще влезеш в двореца на царя им Равана и там ще узнаеш къде е пещерата под върха на Нилгири, където Тиамата крие Соланита. Направи това, аз съм винаги с тебе и когато искаш да дойда, доле­пи устата си до тритръбната флейта, а пръста си на десетата дупка от втората тръба. Засвири, ще се чуе най-сладкият птичи глас и аз ще дойда. Такава е тво­ята дивна флейта - тя има отвори, чрез които, като засвириш, ще говориш и с Боговете.

(След тези думи славеят свива очарователните перца на своите криле, отлита безшумно в синия лазур, стапя се в него и като че става безконечност тази малка жива точка на летящата подвижност. Кришна остава пак сам и дълбоко се замисля. Миналото минава бързо през ума му, той всичко си спомня и всичко разбира, но с ума си, със споменната си способност. Няма я у него силата на Боговете, летежът на всемогъщието е изчезнал и той сега вижда колко е велик, но безсилен, как всичко знае, но нищо не може.)

КРИШНА


Имам тяло, ръце, ум - мога да се боря, мога да правя много неща в земното поле сега тук, но щом поис­кам да се издигна над безконечността, падам като камък в море. И тук хората си представят, че нещо могат! Каква беше силата на моята творба там горе, в истинското царство на любовта, на светия остров

на Соланита, на Истината, Красотата и Любовта, и каква е сега тя. Сравнение няма, толкова е голяма разликата, толкова е голямо това, което съм загу­бил. Поет, който излива дивни слова, и каменар, кой­то хвърля камъни - бедно сравнение с това, което бях и съм. Ах, Соланита! Аз загубих Соланита, голя­ма е моята тъга, печална е сълзата ми, но и тъгата, и сълзата тук като че са студени като камъни. О, беден свят, на който не е дадено благоволението и да тъжи, и да рони истински сълзи. Чули ли сте някога плача на някое Божество, сълзата на някоя Богиня -плач, който се слива с милостта и смирението, съл­за, която се носи като целувка по устните на цветни­те блаженства? Колко велико е това! А тук и сълзи­те са пясъчни зърна, които убиват с болки очите на невидимостта. О, чули ли сте някога умилния палач на някоя Богиня, който излиза като мирис от розата на нейните мечти, като светлинки из копнежите на нейните цветя. Колко съм беден и нещастен сега, за­щото загубих дори силата си да плача и да роня съл­зи за нея - Соланита! Ах, колко се чувствам далеч от Нея, като че никога не е била моя! Но усещам праз­нотата в своето сърце - копнеж, който гори, той е, който не изчезва, той е, който тъжи.



(Мечтите на Кришна се прекъсват от гласове на хора от близката гора: полуголи същества бягат, преследва­ни от трима бавно приближаващи се снажни мъже -единият е стар, с дълга бяла брада, другите са по-мла­ди, с копия и дълги мантии, а бягащите - полудиви джу­джета. Приближават, разговаряйки: „Ето, там избягаха
и се скриха тези омразни скити, магьосници прокле­ти, постоянно ни обезпокояват." Тримата се натък­ват на Кришна и щом го виждат, млъкват и се прибли­жават учудени към новия човек, невиждан дотогава.)

СТАРЕЦЪТ (облечен като брамин)

Какъв си ти, младежо? Никога не сме те виждали из нашите места. Да не си от племето на омразните ни скити?

КРИШНА (Говори с царствена осанка.)

Не познавам вашия край, нито вашите скити. Сега дойдох, тази нощ.

СТАРЕЦЪТ


Откъде идеш?

КРИШНА


От слънцето.

СТАРЕЦЪТ (учудено)

Да не си син на небесните лазури?

КРИШНА


Не, от царствата на Богиня Деа.

СТАРЕЦЪТ


Къде отиваш?

КРИШНА


Към слънцето.

СТАРЕЦЪТ (към своите другари)

Чудна среща! Вижте какъв добър и ясен поглед има този дивен момък. Много прилича на Божество. Да не е Рама - нашият славен цар от далечното мина­ло? (Обръща се към Кришна.) Как е твоето име, кой си ти?

КРИШНА


Син на Слънцето, Годеник на Соланита, името ми е Кришна.

(Щом чуват познатото им свято име, те падат на колене и говорят със смирение.)

СТАРЕЦЪТ

О, славни Сине на Светлината, щастлив е денят, в който слезе, за да започне новата история на нашия живот, тъй печален и монотонен! Ние сме тоди, по­томци на ракшасите.

ПЪРВИ РАКШАС

О, мъдри Кришна, дай да целуна полите на дрехата ти! От днес нова светлина огрява нашето царство и целия свят.

ВТОРИ РАКШАС

О, Свети Кришна, дай да целуна праха под краката ти, защото днес Истината слага началото на своето тържество и Любовта - на своята победа, и Красота­та - на своето величие! За нас слезе, нали?
СТАРЕЦЪТ

Защото ние от седем хиляди години нямаме цар и чакаме да ни бъде изпратен от небето - това ще бъ­деш ти.

КРИШНА

Какви са вашите писания в свещените книги? Отго­варят ли на моето идване?



СТАРЕЦЪТ (на другарите си)

Идете известете на племето ми, кажете на Брахмана, нека дойде. (Двамата ракшаси отиват.) Нашето племе живее много неспокойно. Ние имаме за съседи племето скити - това човешко зло. Не зная помниш ли историята на човечеството преди хиляди години, когато Бог изпрати Ангели да се въплътят на земята и да донесат небесната мъдрост и зароди­ша на небесната любов. Тогава една част от тези не­бесни пратеници изпаднаха под чарите на магьосни­ците феи, ожениха се за тях и създадоха едно племе, което насажда само егоизма, алчността, борбата, интереса, убийството и грабежа - те са скитите. Пле­мето им се пръсна из целия свят, но тука е огнището му. Целия свят пламна в ноктите на тези духовни и материални човекоядци. Те преобразиха и религия, и наука, и изкуства, и индустрия, и земеделие - всич­ко е под скиптъра на тяхната ненаситна, безпокойна и противобожествена природа. Това пак е наследие от падналите пред Бога Ангели,


които после се разкаяха, но техните наследници още вилнеят и бавно, един по един, се осъзнават и се раз­кайват, но броят и силата им е още много голяма. И сега ще видиш, че народите, наивните народи на Ада­мовото племе, пъшкат под техния гнет, оръжие и владение. Чува се там печалният вик: „Сега няма ли спасител!" Да не си ти, о, Славни Сине на Слънце­то?

КРИШНА


Спомням си от висшите мои животи, че останаха на земята зародиши от слезлите някога Ангели. Зная, че много от тях са добри, но измениха на Господа, а останалите верни и сега учат хората да търсят него­вото царство.

СТАРЕЦЪТ


Да, но те са толкова малко в сравнение с онова мно­жество тук, на земята. Магьосническото було на Тиамата се усилва и тези зли демони се въдят като пя­сък по морския бряг.

КРИШНА


Тиамата! Нима тя е царицата на тяхната сила?

СТАРЕЦЪТ


Тя е тяхната дойка, с нейното мляко се хранят. Като роса им го праща тя и те гълтат - ненаситните изча­дия земни. Ако срещнеш човек, който да говори про­тив Бога, който да не признава безсмъртието на душата,
вечния живот и поставя проявите на своята низша природа като цел в живота, който да не приз­нава единния живот в космоса, знай, че е от тези изчадия на злото. Ако срещнеш някого, който да оби­ча богатства и който заробва ближния си и краде, като се храни от народа си и го убива с някакви нау­ки, естествознания и идеали политически, социални и патриотични - от тях е, от тези изчадия проклети. Ако срещнеш някого, който да води народи, да бъде глава на партии и държави, така да разделя единния народ и да го опълчва един срещу друг, ако срещнеш духовни санове от изопачени църкви, които да носят титла на висока ученост, гордост и самохвала - от тях е, от тези изчадия на злото.

КРИШНА


А къде са верните Синове на Бога?

СТАРЕЦЪТ

В самотните кътчета на природата нечути и невидени светят от върховете на канарите и ако някога ги намериш между хората, то е само за да се научат на страдание - тях никой не ги признава, затова никой не ги слуша. Тяхната духовност е гонена като фан­тастична, тяхната поезия - като мечтателна, тяхно­то изкуство - като наивност, и като простота - скром­ността им, и като невежество - смирението им.

КРИШНА


Бедното човечество!
СТАРЕЦЪТ

Ако някога тези духовни маймунообразни творения биха могли да се очистят, би настанало щастие на земята.

КРИШНА

Но как?


СТАРЕЦЪТ

Тодите, казват, са избраният народ, който ще напра­ви това - но цар си нямаме, цар.

КРИШНА

Ако Бог би им изпратил цар, как ще стане?



СТАРЕЦЪТ

Казано е, че царят на тодите, който дойде, ще победи скитите, защото ще изгони Тиамата от този остров, ще обезсили нейното отгледано незаконородено дете Евил.

КРИШНА

Какво говориш! Евил, този, който открадна моята Соланита!



СТАРЕЦЪТ

Не зная тези тайни, нашият Брахман ги знае. Ето ги, пристигат навреме.



(Идват множество тоди с Брахмана начело.)
БРАХМАНЪТ

Тъкмо допрочетох най-старата книга в нашето под­земие, която никога не се чете на светлината на слън­цето, и открих, че ще слезе за племето тоди цар от района на Слънцето, от цветната градина на Богиня Деа, и този цар ще покори скитите, носителите на злото, мъката и борбата, и ще възстанови Доброто, Истината, Красотата и Любовта. И по-долу пишеше: „Оживяването на Соланита, обезсилването на Евил, изчезването на Тиамата - тържеството на Кришна и Соланита." Ето защо по лицето ти познах, че си ти, о, Кришна, поклон, поклон!

ВСИЧКИ

Поклон, поклон, поклон!

КРИШНА

О, славни чеда на Бога на Слънцето, писаното е от слезлите някога добри Богове, от които ние сме за­родиши. То не може да се променя, оставено ни е от тях като завет, когато те видели, че падналите техни другари посадили и зло покрай тяхното добро - отиш­ли си, като оставили своя завет, това е закон всеми­рен. Да го изпълним! Аз съм съгласен да стана ваш цар и да изпълня сказанието.

БРАХМАНЪТ

Ние знаем, че под върха Нилгири всред царството на скитите се простира верига подземия. Някъде из тези пещери е скрита Дъщерята на Слънцето и не


отваря очи и уста на вечно молещия й се Евил, кой­то, разярен от това, от време на време излиза на по­лето и прави страшни разрушения. Ние знаем от книгата в нашето подземие какъв е планът на нашето движение и ще го следваме точно - това е пътят, оставен ни като завет от Ангелите, които слязоха да ни спасят от злото, което ни споле­тя от противни на Бога Ангели.

(В това време Славейчето прехвръква леко на дървото и запява милата си песен, която сега като сладко треп­тение се влива в просветналата душа на Кришна и той усеща, че наистина е Божество. Лицето му засиява още по-омайно и възвишеният израз от целувката на Деа се завръща.)

СЛАВЕЯТ (Пее.)

Трудна е задачата ти, Кришна, но не забравяй нико­га, че си син на Слънцето. В сърцето ти е отпечата­на целувката на Деа, на устните ти - Нектарът на Соланита, в гърдите ти - диханието на Саваот, в гла­са ти е песента на Херувима: този венец, който ти получи преди твоето последно падение пред чара на Тиамата. Красотата на природата, на розите и цве­тята е твоята храна. Знай, че в трудностите ти ще живееш Божествен живот в тялото на земен човек, а това е велика задача, най-великата в целия Всемир: като Божество събудено да живееш в чисто и сияйно тяло Адамитово. Без това тяло ти не можеш да обез­силиш Евил и да си върнеш Соланита, но след като го взе веднъж, то ще е вечно твое, затова, о, ти, Божество,

обожестви и него - тялото си от земните Адамитови части.

Дивна е красотата на мястото, където слезе, но има и страшни, студени места. Нека твоят топъл лъч про­никне навсякъде. Ти имаш този лъч, който топи ле­дове - той е образът на Соланита. Когато го забра­виш, засвири и той ще се появи пред тебе като роза от мечти, когато искаш да го видиш, запей и ще заухае като лилията, която носиш - спомен от Острова на Красотата. Дивни са ручеите, които те окръжа­ват, чуй какво казват: „Тя спи. Знаеш ли защо? За­щото само насън се отделят светлите души на Боги­ните, за да напълнят с трептящ живот планетите, на които слизат техните паднали женихи. О, колко са славни тези Небесни Невести Неневестни! Всичко, което тук е живо, хубаво и приятно - това е душата на Соланита. Познай я, събери я в устните си, целуни я, събуди я цяла, вземи я на ръце и я отнеси в тялото й. Тя ще се събуди. Понеже там ще е вечният ви жи­вот, не в излизанията от тялото. Това е само времен­на омая на висша духовна задача. Върви, славен е твоят път, но трънлив, защото е в магичен кръг. Не забравяй, че се движиш в изпитания - че си омагьо­сан отвън, ето защо отвътре вземи светлината си, там е първият ключ на твоята победа. Слушай моя глас."

(И пее славеят, и Кришна унесено следи песента му, слу­ша гласа му и вкусва в безмълвие сладостта му.)
КРИШНА

Като говори птичето, разбирате ли го?

БРАХМАНЪТ

Не, какво казва?

КРИШНА

Да вървим - това бяха последните му думи.



БРАХМАНЪТ

Славни Сине на Слънцето, казано е още в Книгата на Живота, че нашият цар трябва да знае и да разби­ра езика на цветята и животните.

КРИШНА

Да!


БРАХМАНЪТ

Това ще бъде нашето последно уверение, че си Ти.



(Вместо отговор Кришна взема Тритръбната флейта и засвирва толкова чудна мелодия, че омайва всички при­състващи. Вижда се как канарите се оживяват под зву­ците на Божествената флейта, как тревите се целуват със зефирите, цветята - с уханията на своите коронки, а птиците - с цветовете на слънчевите зари. Слънцето също обръща своя лик и под неговите палещи ранни зари заблестява и лазурът и всички удивени извикват: „Виж­те, вижте, слънцето свети над един образ, свята глава, колко е хубава!..." Кришна вижда това за първи път от върха на Нилгири, оставя флейтата и пада на колене.)

КРИШНА


Колко славна си била, о, Соланита! Сега разбирам, че съм бил под тебе, о, Божество смирено, над което се вдигах така съдбоносно. О, колко си красива, Со­ланита, животът, животът си ти!

(Зарите на слънцето се разискрят все по-ярко и всички падат на колене пред това събитие: слънцето остава като сияеща Звездица над главата на Соланита, чиято красота заслепява неговите лъчи, а нейното очарование дава смисъл на неговия изгрев.)

БРАХМАНЪТ

Слънцата стават звездни корони, когато се появи живият образ на въплъщението. Те стават само цве­тя над Оживения Човек, в който Бог проявява Своя лик.

И всичко като че се слива в тази единна дивна светли­на: и полета, и върхове, и цветя, и дървета, и морета, и езера, и океани -всичко се стопява в този жар като пла­мък в себе си и се чува само едва доловимият шепот на всички: „Колко славна си, о, Соланита!"


Каталог: 01-Bulgarian -> 15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Учителят Беинса Дуно Георги Томалевски бележки за читателя
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> За родословието на учителя петър дънов александър Периклиев Георгиев
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Тайните на злото
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Мисията на Българите Елементи част II петър Дънов – Учителя
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Звездата на изток


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница