Соланита ♦ всемирният култ на боговете и човеците



страница6/7
Дата26.10.2017
Размер2.1 Mb.
#33214
1   2   3   4   5   6   7

СЕДМО ДЕЙСТВИЕ

I

ПРЕДЧУВСТВИЯТА НА ТИАМАТА

ТРЕВОГАТА В ПОДЗЕМНИТЕ ПЕЩЕРИ

Пълна тишина в пещерата на Тиамата. Синкава свет­лина слабо се отразява от едно вечно горящо огнище, което се нарича Извор на чародействата. Тиамата седи в любимото свое кресло усамотена и оплаква своята участ.

ТИАМАТА


Ах, колко е печална и нашата съдба! По силата на съдбата каква е разликата между хората и Богове­те? И едните, и другите тъжат, и едните, и другите копнеят - само че едните за угаснали метали, а дру­гите за запалени етери из безконечните простори! Едните за цветни милувки по свежите майски брего­ве, а другите за любовни усмивки по огнените криле на слънцата и безбрежните мирове! Къде е моето щастие, на мен, която държа един цял мир в ръцете си, приспивам човечеството и така събличам одеж-
дите му, и гледам неговия срам - а то не знае това. Високо вдига глава и не знае, че спи, не знае, че е сън будността и че будността му е само далечен спо­мен от славно минало.

От срещата на два мира, от удара на две сърца поис­ках в искрата на пламъка да възобновя огъня на моята любов и ето, горят устните, доближават се, трепти снагата ми в усещането на любовно слияние, но, уви, няма го моя, този, когото обичам, който е тъма в любовта, когато е черен като мрак, в прег­ръдката си свети като слънце, когато е черен в диха­нието си, а ярък в устните на целувката си. От райо­ните на моя възлюбен е Йодит, но колко е далече от него.

Тъжна копнея за тебе, о, възлюбени; за тебе, чието сърце е огън горящ. Ти, чийто лазур мрачен е диха­нието, а усмивката се съчетава от слънцата - ти, кой­то омайваш слънцата и те понякога идват и падат на колене пред мене, и ме наричат: Всемирна Цари­ца на Красотата и Любовта. О, колко са далече от истината. Но какво значение има? Нали е безконе­чен нейният край. Защо в безкрайните животи духът да не се спре в илюзията си на уречен бряг и да си почине?

Една такава почивка е моето спиране сега в земната сфера.

Ще си отида, ще си отида, о, чеда земни, ще изтегля мрежите си, но печал ще изпитате за тази омая, коя­то тъй хранеше живота ви в илюзия и измама. Аз плача не от жал за вас, а за своята съдба, защото

никъде не ме изпратиха с целувка и мир и винаги под блясъка и тържеството на яркостта на сестра ми Майя аз изчезвах като перушинка. Мрази ме един Бог, защото друг ме обича, мрази ме, защото не мога да го обичам. Нито един Бог не мрази Богиня, която обича, а Богините знаят само да обичат - Аз и оби­чам, и мразя, затова един винаги ме мрази. Заради тази моя двойственост е и моята печална съдба!



(Пристига Луцианта.)

ЛУЦИАНТА


Защо пак тъжиш, сестро моя, царице? Защо пак сълзи обливат твоето могъщество и слава? Нима не си до­волна от победата си? Сега повече от всеки друг път човечеството е прегърнало твоите изобретения. Тво­ите гирлянди блестят и всеки се мъчи да ги прите­жава, зърно да улови, могъщ да стане в царството, където владетел е по-силният по ум, а унизен е по-силният по дух. Възрадвай се, царице, от тези нови­ни. Аз отнесох твоята гирлянда на учението за Бога, небето и Вселената, впуснаха се, разграбиха ги.

ТИАМАТА
Е, и после?

ЛУЦИАНТА

Но не всички. Само племето тоди, а нашите скити дадоха гръб на твоята последна гирлянда.

ТИАМАТА

Ах, ето една моя непредвидена грешка. Силен бля­сък й дадох. Боят се скитите от Божествена светли­на, а не знаят моите бедни чеда, че там има сила на такъв мрак, който само на теб подобава. Но както и да е, пак е добре. Завинаги ще се заблудят тодите в игрите на тази гирлянда, която отразява движението на звездите и слънцата. Тя е истина само за Богове­те, а за хората е замая. А когато е истина за хората, за Боговете е състрадание.

ЛУЦИАНТА

Ами ако попадне в ръцете на някой слязъл Бог?

ТИАМАТА

Ах, не говори, загубена съм тогава, предстои борба страшна и ужасна.



(Идва бързо Лазуринта.)

ЛАЗУРИНТА

Драга майко, дойдоха и ми съобщиха, че с твоята последна гирлянда станало нещо необикновено - из­чезнала. Скитите я търсят сега, след като я презря­ха, но късно. Тодите я взели, казват, но сега я няма­ло и у тях.

ТИАМАТА


Чудно! Тя бе много красива и направена така, че ця­лото племе можеше да я окачи на шията си, но и
само един можеше да я носи на врата си. Бедният той, ако е един: под трепета на слънца огън ще ока­чи на врата си. Както и да е. Защо се боите? В нея има зърна, които всичко откриват, но нито едно зър­но не говори за Соланита. Тази е моята цел: Солани­та да забравят.

(Лазуринта и Луцианта си отиват.) Колко още гирлянди ще ви наредя и ще ви хвърля, на вас, о, ненаситни сърца!

Бройте звездите и слънцата, но те са безбройни!... Летете по мировете, но те са безбрежни!... Една е Соланита, но за нея никога зърно няма да ви хвърля.

ЙОДИТ (Появява се внезапно.) Защото е хвърлено вече.

ТИАМАТА (Трепва.)

Какво говориш?!

ЙОДИТ


Сега дойде моят прислужник и ми каза, че тодите имат цар.

ТИАМАТА Цар!

ЙОДИТ

А кой може да бъде освен Кришна?


ТИАМАТА Кришна!!

ЙОДИТ


Така е казано. Нима не знаеш от по-рано, че Криш­на е тяхно дете. Те го въздигнаха до Престола на Деа със Соланита, в техния район живееше. И когато оти­де като техен пратеник, те дадоха клетва, че няма да искат друг цар освен него - Кришна, защото е от Бо­жествен произход.

ТИАМАТА (раздразнена)

Иди, Йодит, увери се истина ли е това!

ЙОДИТ


Чудна си - това, което ти е противно, го забравяш. Не знаеш ли, че между племето тоди и Богиня Деа и Саваот има нещо много близко.

ТИАМАТА


Именно от това ме е страх. Ах, какво е направила моята сестра! Тя го е оживила, пренесла го е. Само тя може да направи това, а и не е чудно, нейно дете е.

ЙОДИТ


И аз се тревожа за това, което не е по волята ти. Ще отида да проверя. (Излиза.)

ТИАМАТА


Ако е истина, ще изпратя Евил да стане цар на мое-
то племе, да го победи и свършено.

ЕВИЛ (Идва смутен, но горд.)

Научи ли? Кришна е цар на тодите.

ТИАМАТА


Мизерни!... Евил, ето това решение, което носи печа­та на седемте пещери, за скитите. Иди, стани цар и пълководец, събери ги от всички краища, унищоже­те тодите веднъж завинаги, щом са готвили досега враждебни за нас идеи. И всеки тод, който не иска да стане скит и да приеме знака на седемте змии, над които греят роговете на Луната, да бъде хвърлен в огнена пещ.

ЕВИЛ


Да напусна тези места? Ами Соланита? Без нея не тръгвам. Само с нея ще стана цар вън от пещерите ти.

ТИАМАТА


Добре, иди, виж и ела. (Евил излиза.) Бедно дете, сам ме караш да те мамя. Те имат цар - Равана би из­пълнил всички мои заповеди, но жена му е пламен­на, ще се влюби в Кришна, щом види колко е хубав, и ето, победата е спечелена. Тя сама ще му даде прес­тола. Трябва бързо да се действа.

ЛУЦИАНТА (Идва бързо и уплашено.)

Тиамата, нова неприятност за нас.

ТИАМАТА


Каква?

ЛУЦИАНТА

Кришна станал цар и на двете племена, свалил Ра­вана, покорил скитите, съюзил се с дъщерите на Сита, а те, нали знаеш, от майка си знаят тайните входове на пещерите.

ТИАМАТА


Ах, ето, аз ви казах тогава: не пускайте в скривали­щата чужди феи, ала вие не ме послушахте. Къде е тази изменница Сита, която изнесе тайните?

ЛУЦИАНТА Изчезнала е.

ЛАЗУРИНТА (Идва бързо.)

Нашите пратеници са видели Кришна и на шията му твоята последна гирлянда!

ЛУЦИАНТА (Смее се.)

Ха-ха-ха! Не е ли смешно?

ТИАМАТА

Ха-ха! Това е добре.



ЛАЗУРИНТА

Аз пък се уплаших.


ЛУЦИАНТА

Колко си наивна!

ТИАМАТА

Ни едно зърно от нея не говори за Соланита.

ЛАЗУРИНТА

Така ли? Ха-ха-ха!...

ТИАМАТА

Той щом обича гирляндите - колко ще му изпратя тогава: и за ръцете, и за пръстите, и за носа даже... ха-ха-ха!

ЛАЗУРИНТА (натъжена)

Не ме радва нашият смях. С това се отлага идването му, но кога да е нали ще дойде?

ТИАМАТА

Не бъдете деца, драги мои сестри. Тиамата ще побе­ди и Кришна. Той всичко ще вземе, но Соланита, в която ни е силата - никога.



ЙОДИТ (Идва бързо.)

Така е, както предполагах - Равана свален, децата на Сита: Диана, Астарта и Рамаяна, открили тайна­та на входовете ни и сега Кришна е в походен марш, идва.


ЛУЦИАНТА и ЛАЗУРИНТА Ужасно! (Изтичват навън.)

ТИАМАТА


Бързо: трябва да го спрем някъде отвъд пещерите, ако не е късно.

ЕВИЛ (Бързо идва тържествено.)

Идва моят противник, чух марша му. За Соланита пристига. Сега ще блесне моята слава и величие. Тиамата, какво мислиш още? Съживи я, дай ми я, нека аз първи я изведа пред света. Този, който първи покаже и възцари Соланита, той ще владее света. Какво мислиш още?

ТИАМАТА


Още не е време, но ти обещавам. Сега да се помъ­чим да го спрем преди входовете.

ЛАЗУРИНТА (Идва запъхтяна.)

Диана, казват, чрез хубостта си прилъгала пазача на първата пещера и сега били вече там.

ЛУЦИАНТА (Идва запъхтяна и в сълзи.)

Астарта чрез своите танци замаяла пазача на втора­та пещера и сега били всички там.

ТИАМАТА


Удар след удар!

ЕВИЛ


Ето резултата от твоето отлагане!

ТИАМАТА


Не бойте се, деца мои! В петата пещера ще го спра аз самата и ще му устроя такава залъгалка, че векове ще тъне в нейния мрак. До петата пещера надежда­та не е загубена. Но ако мине и нея, борбата ще ста­не на живо.

Лазуринта, иди в петата пещера и остави в нея всред венец от цветя тази тризърнеста гирлянда. Щом той я вземе, три нови мира ще му се открият, три нови безконечности, в които ще се загуби като прашинка в море. Ето това зърно е: Ясновиждане, това е: Яснослушане, а това: Интуитивно водене - три безко­нечности, които ще се въртят като фееричен триъ­гълник около пещерите, но никога няма да видят Соланита.



(Лазуринта отнася гирляндата.)

Луцианта, вземи пък ти тази гирлянда и я отнеси пак там. Остави я всред една кошница от плодове. Той като ги разрови, ще я види и ще я вземе. Тази е с повече зърна: Веди, Упанишади, Библия, Зохар, Кабала, а дребните зърна - десетки разклонения на тези учения. На всяко зърно напиши: „Този ще намери Соланита, който мен разкрие..." Така, видяхте ли сега, че е осигурена победата ни: едно зърно - десет века, едно разклонение - пет века, и тъй нататък.



(Всички я гледат и се чудят, и четат: Ведите, Упанишадите, Кабалата, Зохар, Библията, Дао, Дзен-Авеста...)
Сега всички идете си тихо, угасете всички светлини във входовете, нека зацари навсякъде мрак. Да няма никакъв признак на живот наоколо. Неприятелят побеждава, когато има насрещно движение. При по­коя той умира в покой.

(Всички излизат на пръсти. Тиамата угасва всички свет­лини, настава мрак.)

Мракът е най-непобедимата същина, защото в него духът, чувството, мисълта, сърцето се чувстват съв­сем сами.

О, Кришна, ти побеждаваше бързо досега, защото бе придружаван от Диана, Астарта и Рамаяна. Но да видим какво ще направиш, когато останеш сам - в петата пещера. (Загубва се безшумно в мрака.)

СЕДМО ДЕЙСТВИЕ

II

КРИШНА В ОМАЯТА НА ТИАМАТА



ЛУНИТА РАЗКРИВА ТАЙНАТА

НА ПЕТАТА ПЕЩЕРА

И СПАСЯВА КРИШНА ОТ ВЕЧНИЯ ВЪРТЕЖ

(Петата пещера на Тиамата. Пълен мрак. Безмълвие.)

КРИШНА (Сам, държи в едната си ръка гирляндата на свещените учения.)

Няма ли да има край тази тъма, която само заради слабия блясък на тази гирлянда не може да се наре­че адски мрак? Колко си мила, о, Диана, че ми я даде като вечен спомен за любовта ни, която само върховете на Нилгири знаят колко е невинна и чис­та. Далечни мълнии носят зърната и огньовете й угас­ват, и настъпва още по-страшна нощ. Отдавна беше то, отдавна, когато влязох тук. фея ме погуби, срещ­на ме и каза: „Влез тук, Диана и Астарта те викат." Влязох и вратата тежко се затвори, уви! Всяко зърно на тази гирлянда носело тайна и почнах да ги изуча-

вам: по сто години едно зърно. Ето и последното, ко­ето изучавам, вече сто години по сто - къде е тайна­та? Нищо не са зърната ти, о, Гирляндо, защото в преддверието на никоя не пише: „Тук спи Солани­та." За звезди, за слънца и планети, за морета гово­ри и небеса, за Ангели, Деви и Херувими, за престо­ли, тронове и корони... но къде, къде е името на Со­ланита - тази, за която сърцето ми тъжи? Него уга­сете, него! Защо сте ми тогава, защо се изпречвате пред страдащия ми поглед, о, хиляди учения и пропо­веди за Бога, любовта и красотата - когато нищо, абсолютно нищо не пошепвате дори скрито - за Нея! Иди си там, о, ти, която си далеч от утехата на Сола­нита!



(Захвърля гирляндата. Отеква мълния и гръм и наста­ва още по-страшен мрак. След малко Кришна се опом­ня.)

О, Татко, който си на небесата, о, Майко, която си над слънцата, о, Дружке моя, Соланита, която си над Красотата - разтварям сърцето си за вас и давам ви това, което е вътре. Това е само което притежавам, което е мое. Нищо друго нямам, само това е, вземете го: Обичам ви, обичам, обичам! О, Деа, велика и свя­та, нима не чуваш копнежа на своето дете, което ти роди, трепетните болки на душата, която ти отхрани! Аз съм нищо без вас, и прашинка не съм. Вие ме обичате, защото обич без обич не съществува. „Оби­чам" съществува само защото има нещо, което го приема, и друго, което го дава. Ето моето, то е вече твое, о, Соланита, твое! Вземи си го. Нека попадне като слънчев шар в сърцето ти от моето!...

О, Соланита, кога молитвата ми към теб ще изчезне и ще се замени само с: обичам те. Цар на великия народ, цар, но затворен цар. Има ли нещо по-печално от затворен цар? Победител всеми­рен, слава и величие на велико племе и могъщество над скитите - бедните народи, та кога ли са имали цар! Те са си отивали като гости от висшия мир, ко­гато са били там, а когато са били на Земята, става­ли са пръст и кал! А сегашният? Ето го затворен в пещерата на Тиамата.

Къде са Диана, Астарта, Рамаяна? Дали и те не по­чиват из вечните чукари на тези дяволски пещери, където само зърна от гирлянди се броят. (Вади флейтатат и се мъчи да засвири, но звукът се губи под гнета на бездушието.)

Дивна чародейна флейта в лазур, простор и свобода - но тук е нищо в безжизнен провал! Откъде вземаш светлината си ти, о, мрак? Или мра­кът е липса на светлина, облекло само на светлина­та, но когато мракът е мрак, откъде взима светли­ната?

ЛАЗУРИНТА (Явява се неизвестно откъде.)

От себе си. И двете са гирлянди. Знаеш ли какво е гирлянда? Мракът и Светлината са две зърна от една гирлянда: Майя и Тиамата.

КРИШНА


Ах, ти ли си, Диана?
ЛАЗУРИНТА

Не, аз съм фея от тези пещери. Смилих се над вопли­те ти, млади царю, и един сън ми каза: иди го утеши, но не мога да те измъкна от тази тайна пещера. Ти си осъден на вечен затвор.

КРИШНА

Защо?


ЛАЗУРИНТА

Защото искаш сам да правиш Светлина. А мрак може ли да прави светлина?

КРИШНА

Тогава Тиамата светлина ли е?



ЛАЗУРИНТА

Да, повикай я и в миг ще се освети пещерата. Нима не си знаел това досега? Ако тя само каже, аз ще ти отворя просторите и безконечността на мировете ще се разкрият пред твоя възрадван поглед.

КРИШНА

Да, безконечието може да се разкрие, но тялото ще си остане пак забодено като посадено в земята, от която не може да изскубне корена си.



ЛАЗУРИНТА

Знаеш ли защо? Защото си станал цар на земно пле­ме. Тодите, макар да са племе от небесни жители,

нали са на земята? Чуй, не влиза цар в пещерите на Тиамата. Хвърли царската си корона, както хвърли гирляндата на Тиамата. И добре направи, че я хвър­ли. Аз ти нося друга. Ето, от три зърна, три входа към Соланита.

КРИШНА (Взема я жадно.)

Но пише ли, пише ли някъде нейното име? (Лазуринта си отива през неизвестни отвори, Кришна разглежда гирляндата.) Зърно на просторния безконечен поглед. Зърно на всеослушанието. Зърно на Божествения предусет. За Соланита, нещо за Соланита ми кажете! Не и не! Върви си и ти оттам, о, лъжливо всемогъщие! (Чува се трясък на мълния и гръм и настава още по-страшен мрак.)

ЛУЦИАНТА (Явява се леко като светлина.)

Спи той!

КРИШНА


Астарта, ти ли си?

ЛУЦИАНТА

Не, фея от пещерата.

КРИШНА


Коя си ти?

ЛУЦИАНТА


Луцианта. Твоите сълзи ме нажалиха, о, красиви младежо! Има още по-красиви одежди за този, кой­то обикне Тиамата.

КРИШНА Какви?

ЛУЦИАНТА

От звездни воали и слънчеви украшения. Тежки са одеждите ти. Не се влиза в пещерата на Тиамата с такива груби дрехи. Ето, облечи това манто! (Облича му слънчевото манто.)

Тя те обича, мило Дете. Кажи да дойде и веднага ще отвори вратата си за тебе. Ето, прати ти нова гир­лянда: слънце след слънце, звезда след звезда, лазур след лазур.

КРИШНА


Но все в тъмнина, уви!

(Луцианта си отива. Кришна разглежда гирляндата и чете.)

Ригведа, Самаведа, Аюрведа, Брахмаведа... Упанишади Махабхарата... Зохар, Библия... Дао, Дзен-Авеста... Уф! Колко много! Безконечно много! Кажете ми, о, всички вие, има ли във вас нещо за Соланита да го­вори? Играчки незаменими за затворен цар. О, зър­на, щом първата ви и последна дума не е: Соланита - идете си и вие! Ха, чакай! Това зърно зохар: „Както розата цъфти


между бодлите на стъблото си, така е моята възлю­бена между земните дъщери." Начало на това зър­но! Нещо като че за Соланита иска да каже... хм... Но името й, името й, образът, тя самата!... Идете си, о, вие, върху които не цъфти майската роза на Соланита!

(Хвърля гирляндата и тя се пръска. Отеква трясък, мъл­ния и гръм.)

ТИАМАТА (Явява се сред суматохата.)

Царю на тодите - дойдох да те освободя, иди си!

КРИШНА


Къде?

ТИАМАТА


В царството и на престола си.

КРИШНА


Станах цар на тодите само за да дойда в тези пеще­ри.

ТИАМАТА Кришна!

КРИШНА

Тиамата, ти ли си, откъде ме позна?



ТИАМАТА

Познах те по Лилията, която държиш още в ръцете си и която там някога откъсна за годеницата си. Ако

я беше дал на мене още тогава, нямаше сега да си тук, а още там горе. В огъня на любовта ми щеше да блаженстваш и Боговете щяха да ти завидят. Защо не ми даде тогава това последно цвете?

КРИШНА


Лилията - тя не беше за тебе. Може ли да стане твое това, което не е расло за тебе?

ТИАМАТА


Може, дай ми го сега и ще те направя цар на тодите, скитите и на моите пещери и ще се наричаш цар на седемте слънца.

КРИШНА


Не, защото Лилията носи името на Соланита.

ТИАМАТА


Още ли помниш това отдавна несъществуващо име и същество? Отдавна то остана само спомен от ста­рата история, откъснато и увехнало цвете, което се е разпиляло на частите си. Има ли нещо сътворено, което да не е изчезнало?

КРИШНА


Соланита е родена, но не сътворена. Тя никога не може да изчезне.

ТИАМАТА


Ха, откъде знаеш това? Всички говорят: Соланита,
Соланита, но видя ли я някой? Име е само, име, чу­ваш ли! А понеже е само име, фантазията му дава разни форми като калейдоскоп, прави я най-красиво същество, ту мъж, ту жена.

Идеал е само, вразуми се, а реалността е тук, при мене.

КРИШНА

Идеал, но жив! Какво говориш! Ти си противоречиш. Нима мислиш, че не помня живота си с нея? Ако лика й забравих, любовния усет - не!



ТИАМАТА

Само любовните усети, но тя самата изчезна. При мене няма никаква Соланита. Тук е само Лунита. Аз ще ти я изпратя да се увериш и след това помисли: наш цар на всичко или вечен затвор. (Отива си пак сред мълния и гръм.)

КРИШНА (сам)

Наистина, дали всичко това не е така? Защо е живо­тът тогава - без крайна цел на своето съществува­ние? Ако Соланита не е крайната цел на всички иде­али, защо е този копнеж за нея? А ако е изчезнала, нима копнеж може да ражда същества? А всичко тук говори против нея. Само сърце, което я обича, може да издържи ударите срещу възлюбената му. Аз я обичам и си спомням нещо от нея. Ах, ето я! Ето я, идва!



(Явява се Лунита в образа на Соланита. В пещерата грейва сияние като от слънце.)
Соланита!

ЛУНИТА


Аз не съм Соланита.

КРИШНА


Соланита, защо говориш така? Ти си, ти си! Нима ме забрави, виж ме, пред тебе е Кришна, твоят въз­любен! Прости ми. Аз те погубих, но те обичам, само тебе, прости ми!

ЛУНИТА


Аз не съм Соланита.

КРИШНА


Или обикна друг? Или мен не обичаш вече? Кажи ми, ако е така, да избягам, да изчезна навеки. Дай да целуна краката ти, пръстта под краката ти, защо­то не съм и прашинка от това, което тъпчеш пред мен.

ЛУНИТА


Да, друг е моят възлюбен.

КРИШНА


Колко си хубава, но оскърбена, скромна, смирена! Соланита, не е възможно. Нима някой ще може да те обича като мене, който вложих безконечността в любовта си? Ела, върни се, без тебе аз съм безжиз­нен труп.
ЛУНИТА

Отивам си, не съм Соланита.

КРИШНА

О, мъка непоносима! И тя ме оставя, и тя не ме оби­ча вече. Тогава защо, защо съм аз? (Пада спящ на земята.)



ЛУНИТА

Едно не мога да разбера - защо Тиамата ми поръча да му казвам, че не съм Соланита, а че съм Лунита! Тя ме поръси с нещо, преди да тръгна, а после Гени­ят Йодит ме срещна на изхода и ме напръска с друга роса. Метна ми тази мрежа и аз наистина засветих като слънце. Дали наистина не съм Лунита? А кога­то се събудих, Лазуринта ми каза: „Ти си Соланита." После ми рече: „Мини пак оттук да си взема мрежа­та." Ще мина и ще го питам какво значи това. (Отива си бързо, но в бързината мрежата и пада и ос­тава на земята.)

КРИШНА (Събужда се.)

Ах, има ли по-голяма мъка от тази, да чуеш, че тази, която обичаш, единна в световете, ти казва: „Не те познавам."

ТИАМАТА (Идва пак.)

Увери ли се, драги, че Соланита не е тук? Ако беше тук, Лунита щеше да ти каже, защото тя е на страна­та на твоето дело.


КРИШНА

Да, Соланита беше при мен.

ТИАМАТА

Какво говориш? Ти сънуваш.

КРИШНА

Да, но ти си й казала да се нарича Лунита и тя каза, че е Лунита, че не ме познава, но блясъкът на образа й отразяваше слънцата.



ТИАМАТА (Учудено се озърта и вижда одеждата.)

Какво е това?



(Взема я, но в същото време един лъч я осветява и тя става като Соланита.)

КРИШНА


Ах, Тиамата, ти стана Соланита!

ТИАМАТА (Хвърля мрежата.)

Игра на моя Йодит. Аз ще му се разсърдя, че си иг­рае с моето и твоето въображение. (Отива си сърди­та.)

КРИШНА


О, затворете се, очи, навеки се затворете! По-добре да гледате мрак, отколкото пещерата на Тиамата! Затворете се, уши, да не изпаднете и вие в чара на някоя мелодия, която създава слънца и планети, мирове и безконечни люлки на очарованието, които изчезват в миг като прашинки, щом поискаш да ги

уловиш. Ах, какъв страшен мрак! Нима това няма да има край?



(Изпада в отчаяние. В тишината и мрака се доближава леко Лунита.)

ЛУНИТА (Шепне.)

Сега нали ме познаваш, Кришна? Аз съм Лунита. Йодит ми разкри цялата тайна на петата пещера и ме изпрати да ти кажа, че Соланита е тук, но в замя­на на това ще те помоля, след като ти си вземеш Соланита, пък аз - Евил, да отстъпиш Острова на Слънцето на нас с Евил, а вие със Соланита да оти­дете на по-високо небе. Защото заради този остров Евил ме изостави - остров, на който всяка жена ста­ва Соланита, а всеки мъж - Кришна. А за царе на тодите ние ще оставим нашите деца, родени след това наше второ рождение. И така това царство тук ще отразява висшия мир там.

КРИШНА


Не знаех това. Да бъде, ето обещанието ми.

ЛУНИТА


Сега ще ти кажа как да излезеш от това адско жили­ще. Там, виждаш ли, има халка. На нея някога Бого­вете са връзвали лодките си в бурни времена. Завър­ти я и ще се отвори стената. Ще видиш разкошна градина с вечно течащ извор посред рози и лилии. Умий се в този извор и откъсни цветето, което най-много ти се хареса. Ще станеш цвете. Ще дойде тога-
ва Диана и като види това красиво цвете, което ще си ти, ще го откъсне и целуне и тогава ти ще се ожи­виш и ще станеш пак Кришна. Аз сега ще отида да кажа и на Диана тази тайна. Но преди да завъртиш халката, вземи тези две зърна от една гирлянда, коя­то ми даде Йодит, открадната от Тиамата. Нарича се Гирлянда на Емблемите, на проявените слънца.

КРИШНА


А къде са Астарта и Рамаяна?

ЛУНИТА


Те ви чакат до входа на шестата пещера. Изпревари­ха ви. Помниш ли, когато на върха на Нилгири те целуна Диана?

КРИШНА


Да!

ЛУНИТА


Тиамата използва това облаче, което висеше над гла­вите ви като дете още неродено. (Отива си.)

КРИШНА (сам)

Ах, Диана, Диана, трябваше да стана цвете, за да се удостоя за твоята цветност. Аз, който си позволих да те целуна. Прости, о, небесно творение! Аз не знаех вашия висш произход. О, Божествени Чеда, целувки на Деа, нежности от ръцете й, мирис от косите й, нищо съм бил пред вас! Скоро ще бъдеш вече моя, о, Соланита! Жив е вече образът ми в твоя вечен сън.
Ето, лилия ще стана. Диана ще ме отнесе на твоите устни, за да ти пошепна: обичам те! Ако не беше ти, Диана, аз никога нямаше да си спомня милия образ на Соланита.

(Гледа с любопитство новата гирлянда.) Ах, това блестящото между всичките зърна, то ще ме спаси. Да го разглеждам век, два, пет даже... (Гле­да го и чете./Монотеизъм - „от Едното произхождат двете и всичко по тях"... А него кой го създаде, може ли едното да роди нещо от себе си освен пак едно? Кой тогава създаде Двете като съвършено отделни две същини? (Обръща зърното.) Ха, чакай! Дуализъм - Двете създават Едното и като го издигнат над гла­вите си като корона, правят го свой Бог и го наричат Единний, Всевишний над всичко - Създателя, Творителя, Създателя на мировете. Така е, така е - ето светлина за мен: Двете са начало на живота. Преди числото две я нямаше единицата. Не от Едното се създадоха числата! Изчезва Единният под блясъка на Всемирната Космична Двойка... Но дали това е така? Виждам го розовия венец над главите ни, но защо там свети Триъгълник и по кра­ищата му въртящи се колела: синьо, червено, жъл­то... Лицата, Лицата къде са, о, емблеми! Без Едното не може да се създадат две, а без двете нима може да има Едно?...

Вървете си и вие, о, зърна на мрака и съмнението! Пет века по сто ме държахте в тази дяволска пета пещера!...



(Хвърля ги, те се пръскат, явява се мълния и гръм и по-
страшен мрак. След малко Кришна пак се съвзема, оти­ва, завърта халката, отваря се дивна цветна градина, сред която стои Диана и прави венец. Кришна се приб­лижава към нея.)

ДИАНА


Къде беше досега, мили мой?

КРИШНА


Бях цвете в твоята градина, но ти защо не ме откъс­на по-рано?

ДИАНА


Защото ти беше сладко заспал на моите колене и сънуваше тревожни сънища. Аз те целунах няколко пъти, усети ли?

КРИШНА


О, не, не! Диана, тук всичко е чар, да вървим. Тук всичко е обратно - в пещерите на Тиамата, двойно обратно. Едното се явява като две, а двете като ги пипнеш, веднага стават пак едно, но живо... да бяга­ме, да бягаме!... Да вървим. Астарта и Рамаяна ни чакат до шестата пещера.

ДИАНА


Ето венеца, който спечели сега - всички цветя в тази градина са твоите тъги, уханията - твоите въздиш­ки, а изворите - твоите сълзи.
КРИШНА

А твоите, Диана?

ДИАНА (Сочи небесния свод.)

Там, където ме чака моят възлюбен, братът на Соланита.

КРИШНА

Нима сега ще отидем там?



ДИАНА

Да, за да можеш да минеш шестата пещера на Тиамата, трябва да се научиш да стъпваш по слънцата, защото те са прашинки под краката на Боговете, а звездите са атомчета и всички общо представляват едно твърдо поле на Божествата, по което ходят.

КРИШНА

Няма ли вече мрак и ограничение?



ДИАНА

Не, защото ти скъса всички гирлянди от мрака на Тиамата. Сега ти остава да захвърлиш и нейните гирлянди от светлината на мрака - ще захвърлиш безконечността като колела, докато се открие непод­вижната безконечност, в която ти ще си движението, а тя - покоят на целувката. Събуди ли се?

КРИШНА

Да, аз се чувствам цвете, а защо те виждам като стеб-



ло под моята коронка?

ДИАНА


За да станем едно цвете.

КРИШНА


Защо?

ДИАНА


За да се научиш на неразделност.

КРИШНА


Каза ми, че за да вляза в шестата пещера, трябва да се науча да стъпвам по звездите и слънцата. А защо сега тук чувствам, че стъпвам по мирисите на тре­вите, по коронките на цветята се губят стъпките на нашите крака и ние сме по-леки от зефира? Мъглички светли, които се проникват и се разтопяват под жарите на палещото слънце, облачета, които се обичат и които зефирите гонят от връх на връх, от хоризонт на хоризонт. Защо те виждам на всички страни, накъдето се обърна, и себе си виждам нався­къде? Ах, боя се, че е нов чар, ново омагьосване на омагьосването. Да бягаме, да бягаме, Диана! Страх ме е от тези пламъци, които стават ту крака, ту ръце, ту феи очарователни и дивни.

ДИАНА


О, драги Кришна, събуди се, още ли спиш?

КРИШНА


Събудих се, събудих се. Да, събудих се... Ето, виждаш ли как сме стъпили по капките на безкраен океан и падаме в бездна, а океанът става песен, която пее: „Това, което днес е вода, утре огън ще бъде, а вчера беше дихание. Целунете се. Нека океанът стане пак огън, защото утре ще бъдете пръст и кал..." Да бягаме, Диана, да бягаме! Аз се събудих и усе­щам будността, която ми шепти, че спим, спим, спим!... В пръст, в кал... не, в цветя, в мириси, рози и аромати - а стъпваме по лазури, по звезди, по слън­ца...

(Чуват се викове: „Ето ги, ето ги!")

АСТАРТА и РАМАЯНА

Къде бяхте досега?

ДИАНА


Ах, добре че дойдохте да ни събудите от вечния сън на очарованието.

КРИШНА


Ах, колко ли съм спал?

РАМАЯНА


От вчера спите. Нас ни пренесоха магично на върха на Нилгири и затова се забавихме да дойдем пак.

ДИАНА Нилгири!

АСТАРТА

Защо се чудиш? А вие къде сте сега, знаете ли?



КРИШНА

Къде?


АСТАРТА

В градината на нашия дворец, в градината на славе­ите и зефирите на майка ни Сита. Сега трябва отно­во да вървим. Грешката е наша, че забравихме мус­ката на невидимостта, която мама ни даде и ни каза: „Без нея да не тръгвате никога за пещерите - без муската на безмълвието, вечната будност на неви­димостта. Само така се върви между петата и шес­тата пещера."

РАМАЯНА

И ние си въобразявахме, че досега нещо сме стори­ли.



КРИШНА

Да, много сторихме - събудихме се! Да вървим вече: сега завинаги будни. Мълчете, никой да не узнае за нашето връщане, мълчете!...



Каталог: 01-Bulgarian -> 15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Учителят Беинса Дуно Георги Томалевски бележки за читателя
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> За родословието на учителя петър дънов александър Периклиев Георгиев
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Тайните на злото
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Мисията на Българите Елементи част II петър Дънов – Учителя
15.Knigi,%20statii,%20video%20-%20Besedi%20i%20ezoterika%20bulgarska -> Звездата на изток


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница