2. Агенцията взема решения, с които се издават разрешения за пускане на возила на пазара. Тези разрешения удостоверяват стойностите на съответните параметри за проверка на техническата съвместимост между возилото и стационарните съоръжения, както са определени в ТСОС. Разрешението за пускане на возилото на пазара също така предоставя информация относно съответствието на возилото с относимите ТСОС и набори от национални правила, свързани с тези параметри.
2. Тези разрешения удостоверяват стойностите на съответните параметри за проверка на техническата съвместимост между возилото и стационарните съоръжения, както са определени в ТСОС. Разрешението за пускане на возилото на пазара също така предоставя информация относно съответствието на возилото с относимите ТСОС и набори от национални правила, свързани с тези параметри.
Or. {HU}hu
Изменение 271
Богуслав Либерадзки
Предложение за директива
Член 20 – параграф 3
Текст, предложен от Комисията
Изменение
3. Разрешението за пускане на возило на пазара можеда определя условията за употреба на возилото и други ограничения.
3. Разрешението за въвеждане на возило в експлоатация определя условията за употреба на возилото и други ограничения.
Or. {EN}en
Обосновка
Процесът на издаване на разрешението за возилото трябва да е съгласуван. Ето защо трябва да се въведе строго и логично разграничение на компетентностите между участниците в железопътната система.
Изменение 272
Жил Парньо
Предложение за директива
Член 20 – параграф 3
Текст, предложен от Комисията
Изменение
3. Разрешението за пускане на возило на пазараможе да определя условията за употреба на возилото и други ограничения.
3. Разрешението за въвеждане на возило в експлоатация определя условията за употреба на возилото и други ограничения.
Or. {FR}fr
Обосновка
От съществено значение е разрешението за въвеждане на возило в експлоатация да определя условията за употреба на возилото и ограниченията за возилата в рамките на мрежата или по избраните линии, по които ще се експлоатира возилото.
Изменение 273
Михаел Крамер
Предложение за директива
Член 20 – параграф 3
Текст, предложен от Комисията
Изменение
3. Разрешението за пускане на возило на пазара можеда определя условията за употреба на возилото и други ограничения.
3. Разрешението за въвеждане на возило в експлоатация определя условията за употреба на возилото и други ограничения.
Or. {EN}en
Обосновка
Следва да има валидно за ЕС разрешение за возила, така че возилата да могат да се закупуват „готови за употреба“. Предложеното разграничение между „пускане на пазара“ и „въвеждане в експлоатация“ не премахва пречките за лесно и по-бързо закупуване на подвижния състав.
4. Разрешението за въвеждане на возило в експлоатация се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и следното:
Or. {EN}en
Обосновка
Процесът на издаване на разрешението за возилото трябва да е съгласуван. Ето защо трябва да се въведе строго и логично разграничение на компетентностите между участниците в железопътната система.
Изменение 275
Жил Парньо
Предложение за директива
Член 20 – параграф 4 – уводна част
Текст, предложен от Комисията
Изменение
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
4. Разрешението за въвеждане на возило в експлоатация се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и следните документални елементи:
а) декларация „ЕО“ за проверка на возилото и съпътстващото я техническо досие;
б) сертификат за проверка в случай на национални правила в съответствие с приложение VI, параграф 3;
в) документални доказателства за добро интегриране в рамките на возилото, ако то не е обхванато от букви а) и б);
г) документални доказателства за техническата съвместимост и безопасното интегриране на возилото в рамките на мрежите или линиите, групите мрежи или линии, избрани в съответствие с параграф 9, установени въз основа на съответните ТСОС, националните правила, регистрите, ако е необходимо — чрез запитване до управителя на инфраструктурата, и общите методи за безопасност, предвидени в член 6 на Директива …/… [относно безопасността на железопътната система в рамките на Съюза].
Or. {FR}fr
Обосновка
а) в съответствие със заличаването на член 19, който може да бъде интегриран в разрешението за возилото (член 20); б) документите, необходими за контрол на спазването на ТСОС и специфичните за системата правила са „декларацията „ЕО“ за проверка“ (проверката, извършвана от нотифициран орган) и „сертификатът за проверка в случай на национални правила“ (проверката, извършвана от делегиран орган); в) техническата съвместимост и безопасното интегриране на возилото в рамките на мрежата липсват.
Изменение 276
Михаел Крамер
Предложение за директива
Член 20 – параграф 4 – уводна част
Текст, предложен от Комисията
Изменение
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
4. Разрешението за въвеждане на возило в експлоатация се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и следното:
а) декларацията „ЕО“за проверка на возилото и придружаващото я техническо досие;
б) сертификат за проверка в случай на национални правила в съответствие с приложение VI, параграф 3;
в) документални доказателства за безопасното интегриране в рамките на возилото, когато това не е обхванато в букви а) и б);
г) документални доказателства относно техническата съвместимост и безопасното интегриране на возилото в рамките на избраните мрежи или железопътни линии, или групи от мрежи или линии съгласно параграф 9, установени въз основа на относимите ТСОС, национални правила, регистри, ако е необходимо, след консултации с управителя на инфраструктурата, както и въз основа на общите методи за безопасност, предвидени в член 6 на Директива …/… [относно безопасността на железопътната система в Съюза].
Or. {EN}en
Обосновка
Следва да има валидно за ЕС разрешение за возила, така че возилата да могат да се закупуват „готови за употреба“. Предложеното разграничение между „пускане на пазара“ и „въвеждане в експлоатация“ не премахва пречките за лесно и по-бързо закупуване на подвижния състав.
Изменение 277
Карло Фиданца
Предложение за директива
Член 20 – параграф 4 – уводна част
Текст, предложен от Комисията
Изменение
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава само ако возилото е проектирано, построено и монтирано по такъв начин, че да отговаря на съответните съществени изисквания, предвидени в приложение III. Разрешението се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
Or. {EN}en
Изменение 278
Давид-Мария Сасоли, Франко Фриго
Предложение за директива
Член 20 – параграф 4 – уводна част
Текст, предложен от Комисията
Изменение
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава само ако возилото е проектирано, построено и монтирано по такъв начин, че да отговаря на съществените изисквания, предвидени в приложение III. Разрешението се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
а) декларацията „ЕО“за проверка относно изискванията на ТСОС;
б) декларацията за проверка относно изискванията на националните правила;
в) в случай на подновяване или модернизиране на съществуващите подсистеми се изисква нова декларация „ЕО“ за проверка, както е предвидено в член 15, параграф 4;
г) техническата съвместимост и безопасното интегриране на возилото в съответните мрежи, установени въз основа на относимите ТСОС, национални правила, и общите методи за безопасност, предвидени в член 6 от Директива …/… [относно безопасността на железопътната система в Съюза].
Or. {EN}en
Изменение 279
Яромир Кохличек
Предложение за директива
Член 20 – параграф 4 – уводна част
Текст, предложен от Комисията
Изменение
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
4. Разрешението за пускане на возило на пазара се издава само ако возилото е проектирано, построено и монтирано по такъв начин, че да отговаря на съществените изисквания, предвидени в приложение III. Разрешениетосе издава на основата на досието на возилото или типа возило, предоставено от заявителя, като включва и документални доказателства за:
а) декларацията „ЕО“за проверка относно изискванията на ТСОС;
б) декларацията за проверка относно изискванията на националните правила;
в) в случай на подновяване или модернизиране на съществуващите подсистеми се изисква нова декларация „ЕО“ за проверка, както е предвидено в член 15, параграф 4;
г) техническата съвместимост и безопасното интегриране на возилото в съответните мрежи, установени въз основа на относимите ТСОС, национални правила, и общите методи за безопасност, предвидени в член 6 от Директива …/… [относно безопасността на железопътната система в Съюза].
Or. {EN}en
Обосновка
Със заличаването на член 19 трябва да се пренапише член 20, като се вземе под внимание сливането на подсистемите за контрол, управление и сигнализация и тези на возилото. Още повече, че процесът за проверка на техническата съвместимост и безопасното интегриране между съответното возило и мрежа/мрежи трябва да бъде по-добре обяснен, тъй като в първоначалното предложение това сякаш не е надлежно описано.
Изменение 280
Карло Фиданца
Предложение за директива
Член 20 – параграф 4 – буква -и) (нова)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(-и) техническата съвместимост и безопасното интегриране на возилото в съответните мрежи, установени въз основа на относимите ТСОС, национални правила, и общите методи за безопасност, предвидени в член 6 от Директива …/… [относно безопасността на железопътната система в Съюза].
Or. {EN}en
Изменение 281
Карло Фиданца
Предложение за директива
Член 20 – параграф 4 – буква -иа) (нова)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(-иа) в случай на подновяване или модернизиране на съществуващите подсистеми се изисква нова декларация „ЕО“ за проверка, както е предвидено в член 15, параграф 4.