1. Контекст на предложението


А.2.2: Директива 2003/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2003 г



страница5/9
Дата24.10.2018
Размер1.75 Mb.
#95470
1   2   3   4   5   6   7   8   9

А.2.2: Директива 2003/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2003 г.

за докладване на събития в гражданското въздухоплаване

Стандарт

Стандарт №

(Част/Номер /Член/Стандарт)

Член

Целта на горепосочената директива е да допринесе за подобряване на безопасността на въздухоплаването като се гарантира, че релевантната информация се докладва, събира, съхранява, защитава и разпространява. Единствената цел на докладване за събитие е предотвратяване на произшествия и инциденти, а не определяне на вина или отговорност.

A2.2.1.1

1

Определенията по член 2 от Директива 2003/42/ЕО се прилагат по отношение на стандартите и изискванията за докладване на събития в гражданското въздухоплаване, посочени в настоящото приложение, където е приложимо и уместно.

A2.2.2.1

2

Стандартите и изискванията за докладване на събития в гражданското въздухоплаване, посочени в настоящото приложение, се прилагат за събития, които застрашават или които, ако не се коригират, биха застрашили въздухоплавателно средство, пътуващите в него или друго лице.

A2.2.3.1

3

Договарящите страни изискват произшествията се докладват на компетентните органи от всички лица, участващи в произшествието или от всяко лице, което притежава лиценз в съответствие със законодателството за въздухоплаването и член на екипажа, независимо от участието му в събитието.

A2.2.4.1

4, параграф 1

Договарящите страни определят един или повече компетентни органи, които да поставят в действие механизъм за събиране, оценяване, обработка и съхраняване на докладвани събития.

A2.2.5.1

5, параграф 1

Компетентните органи съхраняват докладите в техните бази данни. Данните за произшествията и сериозните инциденти също се съхраняват в тези бази данни.

A2.2.5.2

5, параграфи 2 и 3

Израел и държавите членки участват в обмен на информация, свързана с безопасността, когато е относимо. Базата данни, използвана от Израел, следва да бъде съвместима със софтуера на Европейския координационен център за докладване на инциденти с въздухоплавателни средства (ECCAIRS).

A2.2.6.1

6

Съгласно тяхното национално законодателство договарящите страни предприемат необходимите мерки, за да осигурят съответната поверителност на информацията, получена от тях по силата на Директива 2003/42/ЕО. Те използват тази информация само за целите на Директива 2003/42/ЕО.

A2.2.8.1

8, параграф 1

Независимо от типа или класификацията на събитие и произшествие или сериозен инцидент, имената и адресите на физическите лица никога не се записват в базата данни, посочена в стандарт A2.2.5.2.

A2.2.8.2

8, параграф 2

Без да се засягат приложимите наказателноправни норми, договарящите страни се въздържат от възбуждане на процедури по отношение на непредумишлени или непредпазливи нарушения на закона, които са попаднали в обсега на тяхното внимание само поради това, че са били докладвани по националната схема за задължително докладване на събития, освен в случаите на груба небрежност.

A2.2.8.3

8, параграф 3

Всяка Договаряща страна създава доброволна система за докладване на инциденти, за да се улесни събирането на информация за действителни или потенциални пропуски по отношение на безопасността, които не могат да бъдат обхванати от задължителната система за докладване на инциденти.

A2.2.9.1

9

ЧАСТ Б: Управление на въздушното движение

Б.1: Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за определяне на рамката за създаването на Единно европейско небе (рамков регламент)

изменен с Регламент (ЕО) № 1070/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г.

Член

Стандарт №

(Част/Номер /Член/Стандарт)

Категория (раздел А или раздел Б от част Б от приложение IV)

Стандарт

1.1 – 1.3

Б.1.1.1

А

Инициативата Единно европейско небе цели да повиши настоящите стандарти за безопасност на въздушното движение, да допринесе за устойчивото развитие на системата на въздушния транспорт и да подобри цялостното функциониране на управлението на въздушното движение (УВД) и на аеронавигационното обслужване (АНО) за общия въздушен трафик в договарящите страни с оглед изпълняване на изискванията на всички ползватели на въздушното пространство. Единното европейско небе (ЕЕН) обхваща съгласувана паневропейска трасова мрежа, системи за управление на мрежата и за управление на въздушното движение, основаващи се единствено на съображения за безопасност, ефективност и технологичност, в полза на ползвателите на въздушното пространство. За постигането на посочената цел Регламент (ЕО) № 549/2004 установява хармонизирана регулаторна рамка за създаването на Единно европейско небе.

Прилагането на Регламент (ЕО) № 549/2004 и на мерките, посочени в основните регламенти на ЕЕН не засяга суверенитета на договарящите страни върху тяхното въздушно пространство, нито изискванията на Договарящите страни във връзка с обществения ред, обществената сигурност и въпросите на отбраната, както е посочено в член 13. Регламент (ЕО) № 549/2004 и мерките, посочени в основните регламенти на ЕЕН, не се отнасят за военните операции и учения.



Прилагането на Регламент (ЕО) № 549/2004 и на мерките, посочени в основните регламенти на ЕЕН не засяга правата и задълженията на договарящите страни, произтичащи от Чикагската конвенция за международно гражданско въздухоплаване от 1944 г („Чикагската конвенция“). В този контекст допълнителна цел е да се подпомагат договарящите страни в изпълнение на техните задължения съгласно Чикагската конвенция, предоставяйки основа за общо тълкуване и уеднаквено прилагане на нейните разпоредби, както и чрез осигуряване на надлежно взимане предвид на разпоредбите й в рамките на Регламент (ЕО) № 549/2004 и в правилата, изготвени за неговото прилагане.

2

Б.1.2.1

А

Определенията по член 2 от Регламент (ЕО) № 549/2004 се прилагат за стандартите и изискванията, свързани с управлението на въздушното движение, описани в настоящото приложение. Всички позовавания на държавите членки се тълкуват като позовавания на Договарящите страни.

4.1

Б.1.4.1

А

Договарящите страни, заедно или поотделно, определят или създават орган или органи в качеството им на техен национален орган за надзор, за поемане на задачите, възложени на такъв орган по Регламент (ЕО) № 549/2004 и по мерките, посочени в член 3 от Регламент (ЕО) № 549/2004.

4.2

Б.1.4.2

А

Националните органи за надзор са независими от доставчиците на аеронавигационно обслужване. Тази независимост се постига чрез адекватно разделяне, най-малкото на функционално равнище, между националните органи за надзор и такива доставчици.

4.3

Б.1.4.3

А

Националните органи за надзор упражняват правомощията си по безпристрастен, независим и прозрачен начин. Това се постига чрез подходящи механизми за управление и контрол, включително в рамките на администрацията на дадена договаряща страна. Същевременно това не възпрепятства националните органи за надзор да изпълняват своите задачи съгласно правилата на организация на националните органи на гражданското въздухоплаване или други публични органи.

4.4

Б.1.4.4

А

Договарящите страни гарантират, че националните органи за надзор разполагат с необходимите ресурси и капацитет за ефикасно и навременно изпълнение на задачите, възложени им по Регламент (ЕО) № 549/2004.

9

Б.1.9.1

А

Санкциите, които договарящите страни предвиждат за нарушаване на Регламент (ЕО) № 549/2004 и за нарушаване на мерките, посочени в основните регламенти на ЕЕН, по-специално от страна на ползвателите на въздушното пространство и доставчиците на аеронавигационно обслужване, са ефективни, пропорционални и с възпиращ ефект.

10

Б.1.10.1

А

В съответствие със своето национално законодателство договарящите страни установяват механизми за извършване на консултации, за да осигурят участието на заинтересованите страни, включително професионалните представителни органи, при реализирането на Единното европейско небе.

11.1

Б.1.11.1

А

С цел да бъдат подобрени ефективността на аеронавигационното обслужване и мрежовите функции се създава схема за ефективност на аеронавигационното обслужване и мрежовите функции. Тя включва:

а) национални планове, включително цели за ефективност на дейността в ключовите области, свързани с безопасността, околната среда, капацитета и разходната ефективност,

осигуряващи съгласуваност с инициативата „Единно европейско небе“; и

б) периодичен преглед, наблюдение и сравняване на ефективността на дейността по аеронавигационното обслужване и на мрежовите функции.



11.2

Б.1.11.2

А

В съответствие с процедурата по регулиране, посочена в член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 549/2004, Комисията може да определи Евроконтрол или друг безпристрастен и компетентен орган да изпълнява ролята на „орган за преглед на ефективността“. Ролята на органа за преглед на ефективността е да оказва съдействие на националните органи за надзор при поискване в прилагането на схемата за ефективност на дейността. Комисията осигурява независимостта на органа за преглед на ефективността при изпълнение на задачите, които му е поставила.

11.3 б)

Б.1.11.3

А

Националните планове, посочени в стандарт Б.1.11.1, се изготвят от националния надзорен орган и се приемат от договарящата страна. В тези планове се включват задължителни национални цели и подходяща схема от мерки за насърчаване, приети от договарящата страна. Плановете се изготвят след консултации с доставчиците на аеронавигационно обслужване, представители на ползвателите на въздушното пространство, и когато е приложимо, с летищните оператори и летищните координатори.

11.3 г)

Б.1.11.4

А

Референтният период за схемата за отчитане на ефективността обхваща най-малко три, но не повече от пет години. В случай че националните цели не бъдат постигнати през този период, договарящите страни и/или националните органи за надзор прилагат съответните мерки, определени от тях.

11.4

Б.1.11.5

А

Следните процедури се прилагат към схемата за ефективност на дейността:

а) събиране, валидиране, проучване, оценка и разпространение на данни, свързани с ефективността на аеронавигационното обслужване и на мрежовите функции, от всички заинтересовани страни, включително доставчиците на аеронавигационно обслужване, ползвателите на въздушното пространство, летищните оператори, националните органи за надзор, договарящите страни и Евроконтрол;

б) избор на съответните ключови за ефективността на дейността области на базата на документ № 9854 на ИКАО „Глобална оперативна концепция за управление на въздушното движение“, съгласувани с тези, определени в работната рамка на „Генерален план за УВД“, в това число безопасност, околна среда, капацитет и разходна ефективност, при необходимост адаптирани с цел отчитане на специфичните нужди на Единното европейско небе и съответните цели в тези области, както и дефиниране на ограничен брой ключови показатели за ефективност, свързани с измерване на ефективността на дейността;
в) оценка на националните цели за ефективност на дейността въз основа на националния план; и
г) наблюдение на националните планове за ефективност на дейността, включително на подходящи механизми за предупреждение.


11.5

Б.1.11.6

А

При установяването на схемата за отчитане на ефективността се взема предвид, че обслужването по маршрута, обслужването в района на летището и мрежовите функции са различни и следва да бъдат третирани по съответния начин, ако е необходимо също и за целите на измерването на ефективността.

11.6

Б.1.11.7

А

Прилагат се разпоредбите за изпълнение относно схемата за ефективност, посочени в приложение ІV към Евро-средиземноморското споразумение в областта на въздухоплаването между ЕС и Израел.

13

Б.1.13.1

А

Основните регламенти на ЕЕН не възпрепятстват прилагането на мерки от дадена договаряща страна до степента, до която те са необходими за защита на основните интереси от политиката за сигурност и от политиката за отбрана. Такива мерки са по-специално мерките, които са императивни:

— за обзор на въздушното пространство, което под нейна отговорност в съответствие със споразуменията на ИКАО за регионално въздухоплаване, включително възможността за откриване, идентифициране и оценяване на всички въздухоплавателни средства, които използват това въздушно пространство по отношение на защитата на безопасността на полетите и предприемане на действия за гарантиране на сигурността и отбраната,

— в случай на сериозни международни безредици, които засягат поддържането на реда и законността,

— в случай на война или сериозно международно напрежение, създаващо опасност от война,

— за изпълнение на международните задължения на договаряща страна във връзка с поддържането на мира и международната сигурност,

— за провеждането на военни операции и учения, включително необходимите възможности за ученията.



Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница