4.1Релевантност на проектите 4.1.1Обхват и фокус на оценяваните проекти
Проектите за оценка в дълбочина са избрани по критериите, посочени по-горе (вж. параграф 2.4.2.1, Таблица № 1) При анализа и представянето на изводите по изключение са използвани и някои важни наблюдения и казуси за развитието на проекти, които не са оценявани в дълбочина, споделени от учители, родители, представители на институции и неправителствени организации.
Таблица № 2: Списък на проектите, оценени в дълбочина
Код на проекта1
|
Име на проекта
|
Водеща организа-ция
*** Партньор2
|
Място на изпълнение (училище / детска градина, населено място, община, област)
|
Целеви групи
по план
(съгласно описанието на проекта)
|
Програма 1
|
Върбица148/1
|
Съвременното дете в „новата” детска градина
|
Община Върбица
|
ЦДГ “Славейче” - гр. Върбица;
ЦДГ “Кокиче” - с. Бяла река;
ЦДГ “Щастливо Детство” - с. Нова бяла река
Община Върбица, област Шумен
|
177 деца, от които 163 са от етническите малцинства (роми и турци), както и българи-мюсюлмани:
2 групи (3-4 год.)
2 групи (4-5 год.)
3 групи (5-6 год.)
2 групи (6-7 год.)
12 учители;
2 помощник-учители;
Родители
|
Гулийка168/1
|
Детски алианс “Нека се привличаме, без да си приличаме”
|
ОУ “Христо Ботев”
|
ОУ “Христо Ботев”, с. Гулийка,
община Крумовград, област Кърджали
|
181 деца (роми, турци, както и малък процент българи-мюсюлмани):
14 деца от ПДГ
17 деца – подг. група
146 ученици (1-8 клас)
15 учители
30 родители
|
Търговище 188/1
|
Децата – наша обща грижа
|
ЦДГ “Радост”
***
Сдружение “Интелеко”, Търговище
|
ЦДГ “Радост” гр. Търговище
Община Търговище, област Търговище
|
52 деца (роми, турци и българи), от които:
26 деца – 4-5 год.
26 деца – 6 год.
Учители
30 родители
|
Севлиево
270/1
|
Иновативни педаго-гически подходи и подпомагащи практики за образователна и социална адаптация на деца, за които български език не е майчин
|
Община Севлиево
***
Фондация „Междукул-турно сътруд-ничество”
|
15 детски градини и 11 училища в град Севлиево и прилежащите села
Община Севлиево, област Габрово
|
120 деца и ученици
42 учители
Родители и общественост – около 200 души
|
Програма 2
|
Видин109/2
|
Музикално послание за толерантност
|
СОУ „Петко Рачов Славейков”
***
Сдружение „Организация Дром”, Видин
|
СОУ „Петко Рачов Славейков” – гр. Видин
Община Видин
област Видин
|
28 ученици – преки участници
Непреки бенефициенти са:
300 ученици
Учители
Родители
|
Видин161/2
|
Развитие и изразя-ване на културната идентичност на децата
|
ОДЗ №11 „Славейче”
***
Сдружение „Партньори- Видин”, Регионална камара на занаятчиите
|
11 ОДЗ „Славейче”, гр. Видин
Община Видин, област Видин
|
44 деца (4-6 год.)
Учители
Родители
|
Крумовград 169/2
|
Децата на Крумовград – заедно в изкуството
|
Община Крумовград
***
Народно читалище „Христо Ботев”
|
3 училища в община Крумовград:
ОУ “Христо Ботев”, с. Гулийка; СОУ „В.Левски” и Професионална гимназия по транспорт „Хр. Смирненски”, град
Крумовград
|
90 ученици на възраст 12-18 год., (от които 30 турци, 30 българи и 30 роми)
Непреки бенефициен-ти са 450 души – родители и общественост
|
Димово253/2
|
Ромски свят – шарен свят
|
ОУ „Св. св. Кирил и Методий”
|
ОУ „Св. св. Кирил и Методий”
Гр. Димово, община Димово, област Видин
|
30 ученици (роми и българи), от които 15 деца от I-IV клас и 15 от V-VIII клас.
Учители и родители
|
Програма 3
|
ВТърново
089/3
|
Училището - единство на различия
|
ВТУ „Св. Св. Кирил и Методий”
***
РИО на МОН – Велико Търново
|
ПФ ВТУ „Св. Св. Кирил и Методий”; обучените учители са от общините Павликени и Полски Тръмбеш
Община Велико Търново,
област В. Търново
|
40 класни ръководители (20 – начален курс и 20 от основен курс)
Непреки бенефициенти са 800 ученици от паралелките на обучените класни ръководители
|
Монтана
098/3
|
Толерантно и качествено обучение
|
РИО на МОН – Монтана
|
НУ”В.Левски”, НУ”Св.св.Кирил и Методий” и СОУ ”Ив.Вазов”
Гр. Вършец
Област Монтана
|
32 начални учители
Непреки бенефициенти са учениците (237 роми и 187 българи) от I-IV клас в 2 училища
|
Крумовград 170/3
|
Обединени в името на детето
|
Община Крумовград
|
6 основни училища в селата Подрумче, Козино, Луличка, Горна Кула, Странджево и Гулийка
Община Крумовград, област Кърджали
|
75 учители
30 ученици, застрашени от отпадане от училище
60 родители
|
Кюстендил 225/3
|
Общински център за УОИДУ от ромски произход кв. Изток
|
Община Кюстендил
|
7 училища
Община Кюстендил, област Кюстендил
|
60 учители
30 представители на Училищни настоятелства
|
Програма 4
|
Русе007/4
|
Опознай другия (Празникът за всеки)
|
ПГЗХТ "Проф. Асен Златаров"
***
Регионален исторически музей – Русе
|
ПГЗХТ "Проф. Асен Златаров"
Русе, община Русе,
Област Русе
|
20 ученици със смесен етнически състав (турци, българи, роми) от 9-12 клас
Непреки участници:
Родители, ученици от други училища в Русе
|
Крайници 095/4
|
Възпитаване на уважение, толерант-ност и разбирател-ство у учениците от с. Крайници чрез запознаване със спецификата на българската и ромската култура
|
ОУ „Христо Ботев”
|
ОУ „Христо Ботев”,
с. Крайници, община Дупница, област Кюстендил
|
66 ученици (роми и българи) от 1-8 клас
Учителите
Родители
|
Търговище 146/4
|
Толерантност и уважение към етническите различия чрез изкуство
|
Център за работа с деца – Търговище
***
Община Търговище,
Клуб на НСО – Търговище
|
Училищата в град Търговище и прилежащите села
Община Търговище,
Област Търговище
|
750 деца – участници във фестивала, от тях: 100-150 деца от ЦДГ;
250-300 ученици от начален курс; 250-300 ученици от среден курс; 30-50 ученици от горен курс
Около 1200 зрители
|
Севлиево
269/4
|
С приказките – по-добри
|
Детски комплекс - Севлиево
|
I ОУ “Христо Ботев” гр. Севлиево,
община Севлиево,
област Габрово
|
61 ученика от 2-4 клас (95% от тях са роми)
Непреки бенефициенти – 365 ученици от Севлиево и прилежащите села
|
Върбица280/4
|
Мартенски дни на наследството
|
СОУ „Св. Паисий Хилендарски”
***
Читалище „Пробуда”
|
СОУ „Св. Паисий Хилендарски”, гр. Върбица,
Община Върбица,
област Шумен
|
90 ученици
Родители и общественост
|
Избраните 17 проекта са разположени върху цялата територия на страната, както е видно от картата долу.
4.1.2Оценка на релевантността 4.1.2.1Как проектите съответстват на идентифицираните проблеми?
Съответствието на проектите към проблемите в образователната среда и нуждите на целевите групи се оценява спрямо две фази в жизнения цикъл на проекта:
-
Първо, на етапа на програмиране се оценява релевантността през призмата на цялостната логика, заложена в дизайна на проекта. Такава оценка се прави първоначално от оценителната комисия и на тази основа се взимат решенията за финансиране на проектите.
-
Второ, след фазата на изпълнение се оценява съответствието на вече извършените проектни дейности към същността и спецификата на реалните проблеми в конкретния регион и направление на програмната интервенция.
Тук е необходимо да се даде ясен отговор дали в проектите не са представени и изкуствено формулирани проблеми само и само, за да покрият изискванията за финансиране. Важно е да се анализира към кого са насочени проектите, за да се прецени и съответствието на целевите групи, за да се отсеят реалните потребности на преките бенефициенти, обхванати в проектите.
Общото заключение от проучването в дълбочина е, че в избраната извадка от проекти са идентифицирани реални проблеми, а програмната интервенция предлага адекватни решения на адресираните проблеми.
П
Програма 1
роектите по Програма 1 са насочени към преодоляване на дефицитите в образователната интеграция най-вече на децата от предучилищна и начална училищна възраст, когато се формират предпоставките за придобиване на качествено образование и за предотвратяване на риска от отпадане от училище на по-късен етап.
Същевременно, участниците в проектите са положили усилия да адаптират програмната интервенция към спецификата на условията и проблемите в различния тип училища – средищни училища, (които приемат деца от няколко малки разпръснати населени места); приемни училища, (в които се интегрират ромски деца в етнически смесена среда); училища с преобладаващ брой деца от етническите малцинства; детски градини. Това е допълнително потвърждение за релевантността на оценените проекти по Програма 1.
Ф
Програма 2
окусът на проектите по Програма 2 е да съхрани и развие културната идентичност на децата и учениците от етническите малцинства чрез включването им в извънкласни и извънучилищни дейности. Одобрените проектни предложения по тази програма са насочили своите дейности предимно към опознаване на етнокултурните традиции и към сферата на изкуството, отразяващо културната идентичност на малцинствените групи в България. В повечето случаи в тях са включени и деца и ученици от мнозинството, което допринася за интеграционните процеси в съответните училища и детски градини.
П
Програма 3
рограма 3 обхваща проекти за квалификационни курсове за учители, обучения и придобиване на практически умения за работа в мултикултурна среда, прилагане на интерактивни техники и методи на преподаване. Тези дейности са особено важни за изпълнението на основните цели на Центъра, защото без добре обучени и мотивирани учители резултатите не биха били положителни, независимо от интервенцията по другите програми.
В
Програма 4
рамките на Програма 4 са осъществявани проекти, насочени, от една страна, към опознаване и опазване на културата и традициите на етносите в България и – от друга страна – към създаване на по-благоприятна училищна среда, в която учениците да общуват пълноценно помежду си, към подобряване на диалога между ученици – ученици, родители – учители, ученици – учители.
Косвен индикатор за релевантността на проектите е доколко водещите организации и техните партньори са потърсили обратна връзка и консултации с целевите общности при разработването на проекта и в хода на изпълнението. В това отношение има още какво да се желае за реалното включване на целевите групи – децата и родителите при първоначалния избор на приоритетите и формулирането на проектната идея. В повечето случаи мнението на целевите общности е потърсено след спечелването на финансирането, за да се осигури тяхната подкрепа и участие в изпълнението на дейностите по проекта. Добрите примери също не са изключение. Проектът Русе007/4 например, е разработен на базата на идеи, които са лансирани от учениците в анкета, проведена още в края на 2006 година.
Профилът на целевите групи в четирите програмни области не се различава съществено, но се различава характерът на въздействието върху тях. Макар и в различна степен, в проектите са включени и трите страни, които имат решаваща роля за успеха на образователно-възпитателния процес – деца, учители и родители.
4.1.2.2Дизайнът на проектите
Документалното проучване показва, че при подготовката на проектните предложения финансираните организации като цяло са спазили формуляра за кандидатстване и описаните приложения.
Разбира се, има и изключения, където се наблюдават несъществени отклонения от апликационните форми. При прегледа на документите на всички одобрени организации е видно, че има проекти, които в техническо отношение далеч не отговарят на стандартите. Трябва да подчертаем обаче, че техническите качества на проектите не са повлияли на решението на оценителната комисия, която е дала предимство на съдържанието и смисъла на проекта пред техническото оформление на идеята. Успешното приключване на тези проекти потвърждава още веднъж адекватността на този подход.
В съдържателната част на проектите сравнително подробно са описани целите, дейностите и преките резултати. В проектните предложения обаче се забелязват и някои пропуски и несъответствия. Какво е затруднило най-много кандидатстващите организации? На първо място изпъкват недостатъчните умения за формулиране на целите и специфичните задачи – подцелите на проектите. Понякога същностните цели са изложени значително по-ясно и конкретно в обосновката на проекта, вместо в раздела „цели и задачи”, където са посочени второстепенни задачи и съпътстващи дейности, без да се представи основната задача на проекта (Гулийка168/1). В други проектни предложения виждаме общо взето ясно определение на главната цел, но „конкретните задачи” не описват подцелите, чрез които ще се постигне главната цел, а съдържат пълен списък на всички дейности, включително закупуването на материали (Севлиево270/1).
Освен това се наблюдават и обичайните трудности като смесване на преки резултати и ефекти, неясно определяне на индикаторите за прогреса на проекта. По същество някои цели са формулирани като дейности, а в същото време планираните дейности са ясни и конкретни, с разбираем и точен времеви график и разпределение на задачите между участниците в проектите. В допълнение ще отбележим доминиращия емоционален стил в изложението на проектите, който допринася за отклоненията от строгата логика и йерархия на целите, ефектите, преките резултати и дейностите. От друга страна, обаче, изразената емоция илюстрира вътрешната мотивация и съпричастност на инициаторите на проектите, която е важен фактор за изпълнимостта на проектите и постигането на устойчиви резултати.
Включването на опитни партньори (като НПО и общини) до голяма степен е компенсирало недостатъчния капацитет и оскъден практически опит на някои от водещите организации за разработване на проектни предложения, програмно управление и отчетност.
Въпреки посочените слабости, качеството на оценените проектни предложения като цяло е удовлетворително, предлага относително логично и ясно изложение на проектните идеи, както и достатъчно аргументи, за да бъдат класирани за финансиране.
4.1.2.3 Съответствие на проектите с Програмите и темите на ЦОИДУЕМ
Анализът на логиката на програмната интервенция показва, че оценените проекти по същество отговарят на обявените програми и теми и могат да допринесат за постигането на дългосрочните цели на ЦОИДУЕМ.
О
Като цяло, оценените проекти по същество съответстват на приоритетите в програмите и темите на първата конкурсна процедура.
сновната част от оценените проекти са насочени точно към темите на съответната Програма, на която съответстват техните цели и планирани дейности. Изключение са няколко проекта, които са подадени към една програма, а по съдържание са по-близо до друга. Така например, проектът Севлиево270/1 е подаден по Програма 1, а в по-голяма степен съответства на профила на Програма 3, поради значителния обем на обученията на учителите за работа с ученици, за които българският език не е майчин, включени в основните дейности на проекта.
Същевременно, се наблюдава известен дисбаланс, що се отнася до степента, в която набелязаните приоритети са адресирани от успешни проектни предложения. Сравнително малко са проектите, фокусирани върху тема 1.1. „оптимизация на училищната мрежа” на Програма 1, а предложената програмна интервенция не се различава съществено от дейностите по теми 1.2. и 1.3.
При оценката на съответствието на проектите спрямо темите на програмите се наблюдава значително препокриване на предложените мерки и интервенции в някои от проектите по Програма 2 и Програма 4. Така например, успешно осъщественият проект “Опознай другия (Празникът на всеки)” на Професионална гимназия по зърнопреработвателни и хранителни технологии “Проф. д-р Асен Златаров” в гр. Русе (Русе007/4) отговаря в почти еднаква степен и на двете програми. Целта на този проект е: “Опознаване и съхранение на етнокултурната специфика и традиционна система на населението от Русенския регион и създаване на атмосфера на взаимно разбирателство, уважение и толерантност”, където видимо са обединени ключовите послания на двете програми.
Друг подобен пример е проектът „Децата на Крумовград заедно в изкуството” на община Крумовград, подкрепен от Програма 2 (Крумовград169/2), който цели да развие културната идентичност на ромските, турските и българските ученици, като използва популяризирането на културното многообразие, промоцирането на междукултурното общуване и толерантността като основен инструмент за стимулиране на самочувствието на децата от етническите малцинства. Формално погледнато този подход „принадлежи” към темите на Програма 4, но на практика допринася за успеха и на този проект по Програма 2.
Това “преплитане” между проектите, насочени към Програма 2 и към Програма 4 всъщност отразява дълбоката обективна обвързаност между целите и очаквания ефект от двете програми. Съгласно условията на конкурса и максималният размер на финансирането е еднакъв (до 7 500 лв.). Като вземем под внимание сходството на подходите, дейностите и постигнатите резултати можем да препоръчаме обединяване на двете програми с детайлизиране на подцелите и „вътрешните” програмни приоритети.
В заключение може да се обобщи, че по критерия релевантност / съответствие оценените проекти като цяло отговарят на изискванията на схемата за финансиране.
Сподели с приятели: |