Draft 29-03-2007 to Council of Ministers



страница35/37
Дата25.07.2016
Размер1.93 Mb.
#6731
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37

Chapter twenty one


ЕКСПЕРТИЗИ

EXPERT ASSESSMENTS








Чл. 367. (1) Експертиза се назначава от съда и разследващите органи за изясняване на обстоятелства по съдебни и досъдебни производства, за които са необходими специални знания и умения из областта на науката, изкуството, техниката или занаятите.

Article 367. (1) Expert assessments shall be assigned by the courts and investigative bodies for clarification of circumstances on trial and pre—trial proceedings in case specialised knowledge and skills in the field of science, art, techniques or craftsmanship are required.

(2) Експертиза се извършва от вещо лице.

(2) Expert assessments shall be made by expert witnesses.

(3) Всички държавни органи, организации и граждани, при които се намират материали, необходими за експертизата, са длъжни да осигурят достъп на вещото лице до тях съобразно нивото на достъп до класифицирана информация, което то притежава, както и да оказват необходимото съдействие за изпълнение на задачите на експертизата.

(3) All state bodies, organisations and citizens holding materials necessary for the expert assessment shall allow the expert witness access to them according to his level of access to classified information and cooperate for the completion of the expert assessment tasks.







Чл. 368. (1) За извършване на експертизата органът назначава вещо лице на принципа на случайния подбор от съответния списък на специалисти, утвърдени за вещи лица.

Article 368. (1) The body shall appoint an expert witness based on accidental choice from the respective list of specialists approved for expert witnesses.

(2) При сложност или комплексност на изследването органът може да назначи и повече от едно вещо лице.

(2) More than one expert witness may be appointed in case the investigation is complex and complicated.

(3) Органът, възложил експертизата, проверява самоличността на вещото лице, отношенията му със страните, както и наличието на основание за отвод.

(3) The body having assigned the expert assessment shall verify the identity of the expert witness, his relations with the parties and the existence of grounds for disqualification.

(4) Вещото лице се легитимира с удостоверение, издадено от органа, назначил експертизата.

(4) The expert witness shall identify himself with a certificate issued by the body that has assigned the expert assessment.







Чл. 369. Не може да бъде назначено за извършване на експертиза вещо лице, което е заинтересувано от изхода на производството или има с някоя от страните по делото отношения, които пораждат основателни съмнения в неговата безпристрастност.

Article 369. Expert witnesses having interest in the outcome of a proceeding or having relations with any of the parties which may give rise to reasonable doubts as to his impartiality may not be assigned an expert assessment.







Чл. 370. (1) За всеки съдебен район на окръжен и на административен съд се съставят списъци на специалистите, утвърдени за вещи лица.

Article 370. (1) Lists of the specialists approved for expert witnesses shall be prepared for each judicial area of district and administrative courts.

(2) Върховният касационен съд, Върховният административен съд, Върховната касационна прокуратура, Върховната административна прокуратура и Националната следствена служба при необходимост утвърждават отделни списъци за нуждите на своята дейност.

(2) The Supreme Court of Cassation, the Supreme Administrative Court, the Supreme Prosecution of Cassation, the Supreme Administrative Prosecution and the National Investigation Service shall approve, where necessary, separate lists for their needs.

(3) При необходимост за вещи лица могат да се назначават и специалисти, които не са включени в тези списъци.

(3) Experts not included in these lists may be appointed for expert witnesses where necessary.

(4) Когато нуждите на съответния орган на съдебната власт налагат това, той може да назначи вещо лице от списъците на други съдебни райони.

(4) Bodies of the judiciary may appoint expert witnesses from the lists of other judicial areas should their needs so require.

(5) Списъците по ал. 1 и 2 са публични.

(5) The lists under paragraph 1 and 2 shall be public.







Чл. 371. (1) Предложения за включване на специалисти в списъците на вещи лица правят министерства, ведомства, учреждения, общини, съсловни и други организации и научни институти.

Article 371. (1) The ministries, agencies, institutions, municipalities, professional and other organisations and research institutes shall make proposals for including specialists in the expert witnesses lists

(2) Предложение за включване в списъците на вещи лица могат да правят лично и самите специалисти.

(2) The specialists themselves can make proposals for the expert witnesses’ lists.

(3) Предложенията за включване в списъците по чл. 370, ал. 1 се отправят до председателите на съответния окръжен и административен съд. Предложенията за включване в списъците по чл. 370, ал. 2 се отправят до всеки от ръководителите на съответния орган на съдебната власт.

(3) Proposals for the lists under Article 370, paragraph 1 shall be made to the chairmen of the respective district court and administrative court. Proposals for the lists under Article 370, paragraph 2 shall be made to any of the heads of the respective judiciary body.







Чл. 372. (1) Списъците по чл. 370, ал. 1 се утвърждава от комисия в състав: председателят на апелативния съд или определен от него съдия, апелативният прокурор или определен от него прокурор, председателят на окръжния съд, окръжният прокурор, председателят на административния съд и съответният ръководител на окръжен следствен отдел.

Article 372. (1) The lists under Article 370, paragraph 1 shall be approved by a committee comprising: the Chairman of the court of appeal or a judge designated by him, the prosecutor of appeal or a prosecutor designated by him, the Chairman of the district court, the district prosecutor, the Chairman of the administrative court and the respective head of district investigative division.

(2) Списъците по чл. 370, ал. 2 се утвърждава от комисия в състав: председателят на Върховния касационен съд, председателят на Върховния административен съд, главният прокурор и директорът на Националната следствена служба.

(2) The lists under Art. 370, para 2 shall be approved by a committee comprising: the Chairman of the Supreme Court of Cassation, the Chairman of the Supreme Administrative Court, the Prosecutor General and the Director of the National Investigation Service.

(3) Утвърдените списъци се изпращат на министъра на правосъдието за обнародване в "Държавен вестник" и за огласяване чрез Интернет.

(3) The lists approved shall be forwarded to the Minister of Justice for publication in the State Gazette and announcement through Internet.







Чл. 373. (1) Назначаването на експертиза и сроковете за нейното осъществяване, правата и задълженията на вещите лица, основанията за техния отвод, съдържанието на експертното заключение и неговата доказателствена сила се определят от процесуалните закони.

Article 373. (1) The assignment of expert assessment and the periods wherein it shall be completed, the rights and obligations of expert witness, the grounds for disqualification, the requisites of expert conclusions and their weight as evidence power shall be regulated in the procedural laws.

(2) За организирането на изследванията в различните области на науката, изкуството, техниката или занаятите, необходими за изготвяне на експертното заключение, както и за неговата форма и съдържание, Висшият съдебен съвет може да издава съответни наредби.

(2) The Supreme Judicial Council may issue regulations on the organisation of research in different fields of science, art, technology or craftsmanship required for the expert conclusions and their form and contents.

(3) Висшият съдебен съвет издава наредба за:

(3) The Supreme Judicial Council shall issue an ordinance on:

1. реда и сроковете за предложения за включване и промени на списъците на специалистите, утвърдени за вещи лица;

1. the procedure and terms for proposals for the lists of approved expert witnesses;

2. условията, на които трябва да отговарят специалистите, утвърдени за вещи лица;

2. the requirements the specialists approved for expert witnesses shall meet;

3. условията и реда за определяне възнагражденията на вещите лица.

3. the procedure and terms for determining expert witnesses’ remuneration.













Глава двадесет и втора



Сподели с приятели:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница