Ечник на най-открояващите се и често използвани сходни думи в санскрит и български


 „Махар Бену Абба, Махар Бену Абба, Веют, Биладер Адер Бену Шелла, Шелла, Шелла."



страница10/19
Дата07.11.2023
Размер3.69 Mb.
#119203
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   19
Речник на сходните думи между Български и Санскрит
Свързани:
ядрено гориво и Технически характеристики на горивни касети, Origen Za Nachalata, Людмила и Вангелия, E.Sugarev N.Rajnov, Mini Marica Iztok finansov otchet 2022, NFP 11 full, Чуждите инвестиции намаляха с 58 на сто
32. „Махар Бену Абба, Махар Бену Абба, Веют, Биладер Адер Бену Шелла, Шелла, Шелла." - Ватански език.
Значение: „Ти, Велики, който благославяш всичко и Баща на всичко, Ти, Единият, Който всичко си направил, ела и благослови.
Учителят като каже: „Шелла" - ела и бъди ученик.
Ученикът ще каже: „Шелла" - аз съм твой ученик.
Събуди се моята душа, събуди се моята душа за всички блага - блага на Любовта на моя Баща."
(„Свещени думи", Пт. №1768.)
33. „Вену Бахар - сали - мусенет.
Туси Бахар. Вену сенет.
Туси Бахар, Вену Бахар.
Сали мусенет. Вену ил биют." - Ватански език.
Песен - формула, дадена през 1943 година. Значение: Слушай вътрешния глас на Бога!
Върви напред и не се колебай в пътя си!"
(„Песни от Учителя - 1938 г., с. 167/„Свещени думи", Пт. №1777.)
34. „Сега ще напиша изречението:
Fir - Fur - Fen Tao bi Аумен! (формула на Ватански език.) Това изречение означава: С най-малкия страх и с най-малката тъмнина. Може да се преведе още и с думите: „Без страх и без тъмнина."
„След като се самоопределите, тогава ще ви се даде вътрешният смисъл на ФОРМУЛАТА: „Fir - Fur - Fen Tao bi Аумен." За онзи, който не се е самоопределил, тази формула е ОПАСНА! Първите думи „Fir - Fur - Fen" изчистват, а думата „Тао" съгражда. Същото значение имат и останалите думи от ФОРМУЛАТА. Но първо човек трябва да мине през чистене, а после вече може да гради. Последните думи са силни, защото дето има градеж, там всякога се изисква СИЛА. (Дънов, П. т.„Двата пътя", МОК, 1 г. 1т. С., 1993 г. с. 18,37.)
35. „BERHAN - ASI" - Ватански език.
Произход: израз - формула и музикална мистична тема, за съзерцание, дадена през 1936 г. от Учителя Петър Дънов, завършваща с изключитено красив източен напев като танц на мистичната, вътрешна, възвишена радост.
36. „МЕ - ХЕЙН" - Ватански език.
Произход: израз-формула и музикална тема, дадена от Учителя Петър Дънов на 29.01.1941 г. Абсолютно същата начална фраза, като тема на Съдбата, Пьотр Илич Чайковски използва за главна тема на Шестата си симфония, без да й даде оптимистичен завършек; звучи като страдание, мъка без изход. Учителят обаче дава изход на старинната мелодия-формула, завършваща с жизнеутвърждаващото четирикратно повторение на основния тон. Съдейки по метроритмиката и движението на мелодичната линия, темата-формула представлява възходящо, спираловидно движение и борба на душата в материята, достигайки в края заветните светли пространства на Духовния свят.


Сподели с приятели:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   19




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница