Библиография
Official Journal L 235 от 17.09.1996 г.
2.5. Вътрешен воден транспорт: Техническа хармонизация и безопасност
Документ № 2.5.9.
Директива на Съвета 76/135/ЕЕС от 20 януари 1976 г. относно реципрочното признаване на плавателните лицензи на плавателни съдове по вътрешните водни пътища
Изменена с:
Директива на Съвета 78/1016/ЕЕС от 23 ноември 1978 г. за изменение на Директива на Съвета 76/135/ЕЕС, с която се продължава до 1 януари 1980 г. срокът за приемане на общи разпоредби
Цели
-
Да се постигне реципрочно взаимно признаване на плавателните лицензи за плавателните съдове по вътрешните водни пътища като първа стъпка към подобряването на безопасността на вътрешната навигация в Общността. За навигацията по река Рейн остава валидно изискването за Рейнски сертификат.
-
Да се установи при какви обстоятелства и при какви условия страните-членки могат да прекъснат преминаването на даден плавателен съд.
-
Да се определи време за приемането на общи технически изисквания.
Обхват
-
Плавателни съдове използувани за превоз на стоки с обща товароподемност на 20 тона, в това число влекачи и тласкачи.
-
Плавателни съдове, използувани за превоз на повече от 12 пътници.
Изключение от обхвата:
-
Плавателните съдове, които не напускат вътрешните водни пътища на страна-членка, могат да бъдат изключени от обхвата на тази Директива.
Съдържание
-
Всяка страна-членка ще признае за годни за навигация по нейните водни пътища плавателните лицензи, издадени от друга страна-членка на същата основа, при която би признала лицензите, издадени от самата нея.
-
Страните-членки могат да изискват спазване на техническите спецификации, съдържащи се в Регламента за инспекция на корабоплаването по река Рейн.
-
Страните-членки могат да изискват плавателните съдове, пренасящи опасни товари според дефинициите на ADNR, да отговарят на изискванията, съдържащи се в това споразумение.
-
Плавателните съдове, които отговарят на изискванията, съдържащи се в Регламента за инспекция на корабоплаването по река Рейн, ще бъдат допускани до всички водни пътища в рамките на Общността.
-
Специалните изисквания по отношение на превоза на опасни товари ще се смятат за изпълнени по всички водни пътища в рамките на Общността, ако плавателните съдове отговарят на изискванията на ADNR.
-
Страните-членки могат да изисква по морски пътища удовлетворяването на допълнителни изисквания, еквивалентни на тези, които се поставят за собствените съдове на тази страна-членка.
-
Всяка страна-членка може да прекъсне преминаването на плавателен съд, ако при инспекция се установи, че този плавателен съд е в състояние, което явно представлява опасност за околната среда, докато дефектите не бъдат отстранени. Страната-членка може да постъпи по същия начин и в случаите, когато при инспекция бъде установено, че плавателният съд или оборудването му не отговаря на изискванията, посочени в плавателния лиценз или в други документи, упоменати по-горе.
-
Във възможно най-кратък срок, но не по-късно от 1 януари 1980 г. Съветът, по предложение на Комисията, ще приеме общи разпоредби относно техническите изисквания за плавателните съдове, използувани за превози по вътрешните водни пътища.
Очаквани промени:
-
Директива на Съвета 82/714/ЕЕС от 4 октомври 1982 г. относно техническите изисквания за плавателните съдове по вътрешните водни пътища (Official Journal L 301 от 28.10.1982 г.).
-
Предложение за Директива на Съвета за изменение на Директива 82/714/ЕЕС от 4 октомври 1982 г. относно техническите изисквания за плавателните съдове по вътрешните водни пътища (Official Journal L 301 от 28.10.1982 г.). Предложението се основава на последните технически правила, влезли в сила по река Рейн и следователно ще позволят да се разработи единна структура от технически изисквания за всички плавателни съдове по вътрешните водни пътища от континенталната мрежа на Общността. За тази цел предложението е насочено към установяването на взаимно признаване на сертификатите на Общността и на Рейнските сертификати за плавателни съдове по вътрешните водни пътища. Предложението съдържа и разпоредби, които позволяват на Комисията да осъвременява приложенията към Директивата със съдействието на Комитет. Решението на Съвета по това предложение се очаква през 1998/1999 г, а приемането му през 1999/2000 г.
Препратка към други международни задължения:
-
Ревизираната конвенция за навигация по река Рейн от 1963 г. (Конвенция от Манхайм от 1868 г.)
-
Ревизираният Регламент за инспекция на корабоплаването по река Рейн от 1 януари 1995 г.
-
Регламент за превоз на опасни товари по река Рейн (ADNR)
-
Дунавската конвенция (Белград, 1948 г.)
-
Препоръките на Икономическата комисия за Европа (ИКЕ) на ООН относно (единните) технически изисквания за плавателните съдове по вътрешните водни пътища (Приложение към Резолюция N 17, ревизирана на 14 октомври 1981 г.)
Важни моменти:
-
Да се повиши сигурността на навигацията по вътрешните водни пътища.
Библиография
Official Journal L 021 от 29.01.1976 г.
Official Journal L 349 от 13.12.1978 г.
2.5. Вътрешен воден транспорт: Техническа хармонизация и безопасност
Документ № 2.5.10.
Директива на Съвета 82/714/ЕЕС от 4 октомври 1982 г. относно техническите изисквания за плавателни съдове по вътрешни водни пътища
Цели
-
Да се дефинират техническите изисквания за плавателни съдове по вътрешни водни пътища
-
Да се въведе сертификат на Общността за плавателните съдове по вътрешните водни пътища, който е валиден за водните пътища в цялата Общност, и да се следи за съответствие на плавателните съдове с общите технически изисквания. За навигацията по река Рейн остава в сила изискването за Рейнски сертификат.
Обхват
-
Водните пътища в общността извън река Рейн.
-
Плавателни съдове с водоизместимост над 15 тона, или плавателни съдове, които не пригодени за превоз на товари с водоизместимост над 15 куб. м.
Изключения от обхвата:
-
Река Рейн и нейните притоци
-
Плавателни съдове, използувани по вътрешни водни пътища, които не са свързани чрез вътрешен воден път с водните пътища в друга страна-членка.
-
Плавателни съдове с товароподемност под 350 тона, които са произведени преди 1 януари 1950 г. и които се използуват изключително по националните водни пътища.
-
Пътнически плавателни съдове
-
Фериботи
-
Плаващи съоръжения и инсталации, включително тези, които могат да бъдат премествани от едно място на друго
-
Увеселителни плавателни съдове
-
Сервизни плавателни съдове, принадлежащи на контролните органи, както и плавателни съдове на противопожарната служба
-
Военни плавателни съдове
-
Мореходни плавателни съдове, включително мореходни влекачи и тласкачи, които се използуват или са базирани в приливни райони или временно се използуват по вътрешни водни пътища, като за целта разполагат с валидно разрешение за навигация
-
Влекачи и тласкачи с водоизместимост под 15 куб. м., които са построени с цел да теглят, тласкат или да се движат успоредно единствено с плавателни съдове с водоизместимост под 15 куб. м.
-
Страните-членки могат да допуснат по отношение на своите водни пътища изключения от една или повече разпоредби на настоящата Директива при ограничени пътувания от местен интерес или в зоните на пристанищата. Тези изключения, както и пътуванията и зоните, за които се отнасят, се отразяват в сертификата на плавателния съд.
Съдържание
-
Водните пътища в Общността са разделени на пет зони. Зони 1 до 4 и Зона Р са описани в приложенията към Директивата.
-
Зона Р обхваща онези водни пътища, упоменати по-горе, за които са необходими сертификати за инспекция в съответствие с Чл. 22 от Ревизираната конвенция за навигация по река Рейн.
-
Плавателните съдове, които се използуват по водните пътища на Общността, изброени в Чл. 1 трябва да носят Рейнски сертификат за воден път от Зона Р.
-
Тези плавателни съдове трябва да носят сертификат от Общността, когато се използуват по водните пътища в останалите зони.
-
Всички плавателни съдове с валиден сертификат издаден съгласно Чл. 22 от Ревизираната конвенция за навигация по река Рейн могат да плават по водните пътища на Общността снабдени единствено с този сертификат.
-
Всички плавателни съдове, упоменати в първия параграф, трябва да бъдат снабдени и с допълнителен сертификат за навигация по вътрешните водни пътища (спомагателен сертификат от Общността); за Зона 3 и 4 това изискване е задължително, ако искат да се възползуват от намалените технически изисквания по тези водни пътища. Когато се използуват по водни пътища в Зона 1 и 2 допълнителните сертификати са необходими ако съответната страна-членка е възприела допълнителни изисквания освен онези, упоменати в Чл. 5 на Директивата.
-
Всяка страна-членка може, в зависимост от изискванията според Ревизираната конвенция за навигация по река Рейн и след консултации с Общността, да приеме технически изисквания, които са допълнителни към упоменатите в Приложение ІІ на Директивата за плавателни съдове, използувани в Зона 1 и 2 на територията на съответната страна-членка.
-
Всеки плавателен съд, който е снабден със сертификат съгласно Регламента за превоз на опасни товари по река Рейн (ADNR) може да превозва опасни товари по цялата територия на Общността при спазване на условията, посочени в сертификата. Всяка страна-членка може да разреши на плавателни съдове, които не са снабдени с ARDN сертификат, да превозват опасни товари само на нейна територия, ако плавателните съдове отговарят на допълнителни изисквания извън онези, които са посочени в Директивата.
-
Сертификатът на Общността ще се издава на плавателни съдове след технически преглед извършен преди плавателният съд да бъде пуснат в експлоатация, като целта на прегледа е да се провери дали плавателният съд отговаря на техническите изисквания.
-
Периодът на инспекция за различните категории плавателни съдове е уточнен в Директивата.
-
Техническият преглед се извършва от компетентните органи, които могат да решат да не подлагат на инспекция целия плавателен съд или части от него, ако е очевидно въз основа на валидни атестационни документи, издадени от класификационна служба, утвърдена от държавата, в която е издаден сертификатът, че плавателният съд удовлетворява изцяло или частично техническите изисквания.
-
Компетентните органи на дадена страна-членка могат по всяко време да проверяват дали плавателният съд е снабден със сертификат, валиден според разпоредбите на настоящата Директива и дали отговаря на изискванията, посочени в този сертификат.
-
До сключването на споразумения за взаимно признаване на плавателните сертификати между Общността и трети страни, страните-членки могат да признаят плавателните сертификати на плавателни съдове от трети страни, и ако е оправдано, да издават сертификати на Общността или спомагателни сертификати на Общността на плавателни съдове от трети страни в съответствие с разпоредбите на тази Директива.
-
Съветът, в съответствие с решение, взето с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията, приема изменения, които са необходими за адаптиране на тази Директива към техническото развитие.
-
Приложенията включват:
-
Списък на вътрешните водни пътища в Общността, разпределени в Зони 1, 2, 3 и 4
-
Минимални технически изисквания за водни пътища в Зони 1, 2, 3 и 4
-
Образец на Сертификат на Общността за навигация по вътрешните водни пътища
-
Образец на Спомагателен сертификат на Общността за плавателни съдове, използувани по вътрешните водни пътища
-
Страните-членки, след консултации с Комисията, приемат разпоредбите, необходими за прилагане на тази Директива най-късно до 1 януари 1985 г.
Очаквани бъдещи промени:
-
Предложение за Директива на Съвета за изменение на Директива 82/714/ЕЕС от 4 октомври 1982 г. относно техническите изисквания за плавателните съдове по вътрешните водни пътища (Official Journal L 301 от 28.10.1982 г.). Предложението се основава на последните технически правила, влезли в сила по река Рейн и следователно ще позволят да се разработи единна структура от технически изисквания за всички плавателни съдове по вътрешните водни пътища от континенталната мрежа на Общността. За тази цел предложението е насочено към установяването на взаимно признаване на сертификатите на Общността и на Рейнските сертификати за плавателни съдове по вътрешните водни пътища. Предложението съдържа и разпоредби, които позволяват на Комисията да осъвременява приложенията към Директивата със съдействието на Комитет. Решението на Съвета по това предложение се очаква през 1998/1999 г, а приемането му през 1999/2000 г.
-
Предложение за Директива на Съвета относно сближаване на законодателството на страните-членки по отношение на превозите на опасни товари от плавателни съдове по вътрешните водни пътища (СОМ (97) 0367 - окончателен вариант, Official Journal L 267 от 3 септември 1997 г.). Тъй като Препоръката, отнасяща се до международните превози на опасни товари по вътрешни водни пътища (AND) определя еднакви правила за безопасен международен превоз на стоки с плавателни съдове по вътрешните водни пътища, които правила са в унисон с Регламента за превоз на опасни стоки по река Рейн (ADNR), би било желателно тези правила да бъдат разширени по обхват и върху националните превози с цел да се хармонизират в рамките на цялата Общност условията за превоз на опасни товари с плавателни съдове по вътрешните водни пътища. Решение на Съвета по този въпрос се очаква през 1998/1999 г., а приемането на директивата се очаква през 1999/2000 г.
Препратка към други международни задължения:
-
Ревизираната конвенция за навигация по река Рейн от 1963 г. (Конвенция от Манхайм от 1868 г.)
-
Ревизираният Регламент за инспекция на корабоплаването по река Рейн от 1 януари 1995 г.
-
Регламент за превоз на опасни товари по река Рейн (ADNR)
-
Дунавската конвенция (Белград, 1948 г.)
-
Препоръките на Икономическата комисия за Европа (ИКЕ) на ООН относно (единните) технически изисквания за плавателните съдове по вътрешните водни пътища (Приложение към Резолюция N 17, ревизирана на 14 октомври 1981 г.)
Важни моменти:
-
Да се създадат най-добрите възможни условия по отношение на безопасността и конкуренцията.
Библиография
Official Journal L 301 от 28.10.1982 г.
2.6. лятно време
Документ № 2.6.1.
Осма Директива 97/44/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 юли 1997 г. относно въвеждането на лятно астрономическо време
Цели
-
Да се хармонизира графика за въвеждане на лятното астрономическо време във всички страни-членки на Европейския съюз с цел да се премахнат пречките за свободното придвижване на стоки, услуги и хора в рамките на Съюза.
Обхват__Всички_страни.членки__Обхваща_четиригодишен_период_-_от_1998_до_2000_г.__Съдържание'>Обхват
-
Всички страни.членки
-
Обхваща четиригодишен период - от 1998 до 2000 г.
Съдържание
Във всички страни-членки се определя една и съща дата за преминаване към ново астрономическо време, т.е. през последната неделя на март и последната неделя на октомври.
Забележка: Страните, които кандидатствуват за присъединяване, ще прилагат разпоредбите за преминаване към лятно астрономическо време успоредно с въвеждането на законодателството на Общността (на една и съща дата и по едно и също време).
Библиография
Official Journal L 206 от 01.08.1997 г., стр. 62.
2.7. Държавни субсидии
Документ № 2.7.1.
Регламент на Съвета (ЕЕС) № 1107/70 от 4 юни 1970 г. за отпускането на субсидии за железопътния, шосейния и вътрешния воден транспорт
Изменен с:
Регламент на Съвета (ЕЕС) 1473/75 (Official Journal L 152 от 12.06.1975 г.)
Регламент на Съвета (ЕЕС) 1658/82 (Official Journal L 184 от 29.06.1982 г.)
Регламент на Съвета (ЕЕС) 1100/89 (Official Journal L 116 от 28.04.1989 г.)
Регламент на Съвета (ЕЕС) 3578/92 (Official Journal L 364 от 12.12.1992 г.)
Регламент на Съвета (ЕС) 2255/96 (Official Journal L 304 от 27.11.1996 г.)
Регламент на Съвета (ЕС) 543/97 (Official Journal L 84 от 26.03.1997 г.)
Цели
-
да се премахнат разликите, които изкривяват конкуренцията на транспортния пазар
-
да се регулира отпускането на субсидии и да се хармонизират начините за подкрепа, оказване на железопътния транспорт
-
да се създадат условия, които позволяват мерки от координационен характер, които се отнасят до задълженията по предоставянето на публични услуги произтичащи от Регламент (ЕЕС) 1192/69 и 1191/69, с които се регулират компенсациите, и които са в унисон с Чл. 75, 77 и 94 от Договора.
Обхват
железопътен, шосеен и вътрешен воден транспорт
Съдържание
Държавни субсидии могат да се отпускат:
-
са координация в сферата на транспорта
-
са оказване на финансово съдействие на транспортната инфраструктура (железопътен, шосеен и вътрешен воден транспорт), ако това е и организацията, която носи отговорност за разходите по инфраструктурата;
-
за научно-изследователска и развойна дейност по създаването на по-ефикасни и по-икономични форми на транспорт;
-
ако субсидиите се отпускат по изключение и са предназначени за премахване на свръх-капацитети - до влизането в сила на правила за пазарен достъп (с ограничено приложение)
-
за компенсиране на задължения по предоставяне на публични услуги:
- когато задължението за дадена услуга произтича от разпореждането на държавен или обществен орган;
- когато има тарифни задължения, които се отличават от задълженията, включени в Регламент (ЕЕС) 1191/69.
Очаквани промени:
Регламентът в момента е обект на ревизия с цел да бъде осъвременен.
Библиография
Official Journal L 130 от 15.06.1970 г.
2.8. Правила за конкуренция
Документ № 2.8.1.12
Регламент на Съвета (ЕЕС) 10117/68 от 19 юли 1968 г. за прилагане на правилата на конкуренцията спрямо железопътния, шосейния и вътрешния воден транспорт
Приложен съгласно:
Регламент на Комисията (ЕЕС) № 1629/69 от 8 август 1969 г. относно формата, съдържанието и други подробности на жалбите съгласно Чл. 10, на молби съгласно Чл. 12 и съобщения съгласно чл. 14 (1) от Регламент на Съвета (ЕЕС) № 1017/68/ от 19 юли 1998 г.
Регламент на Комисията (ЕЕС) № 1639/69 от 8 август 1969 г. относно показанията съгласно Чл. 26 (1) и (2) от Регламент на Съвета (ЕЕС) № 1017/68 от 19 юли 1968 г.
Цели
-
да се въведат подробни правила относно процедурите според пряко приложимите разпоредби на законите за конкуренцията според Договора.
Обхват
-
железопътен и шосеен транспорт и навигация по вътрешните водни пътища
Съдържание
-
да се ограничава конкуренцията чрез споразумения по цените, контрол върху доставките, разделение на пазарите и т.н.
-
да се злоупотребява с доминиращо положение.
-
Регламентът изброява изключенията по технически споразумения или сътрудничество в сферата на малките и средните предприятия (МСП) и по споразуменията за намаляване на проблемите при структурни промени на пазара.
-
Регламентът въвежда разпоредби за процедурите при подаване на молба.
Библиография
Official Journal L 175 от 23.07.1968 г.
Official Journal L 209 от 21.08.1969 г.
Official Journal L 209 от 21.08.1969 г.
2.9. Обществени услуги
Документ № 2.9.1.
Регламент на Съвета № 1191/69 от 26 юни 1969 г. относно действията на страните-членки във връзка с техните задължения, присъщи на концепцията за предоставяне на услуги на обществото чрез превози по железопътни линии, по шосе и по вътрешните водни пътища
Изменена с:
Регламент на Съвета (ЕЕС) № 3572/90 (Official Journal L 353 от 17.12.1990 г.)
Регламент на Съвета (ЕЕС) № 1893/91 (Official Journal L 169 от 29.06.1991 г.)
Цели
-
да се премахнат несъответствията, които предизвикват изкривяване на условията за конкуренция
-
да се отменят задълженията за предоставяне на публични услуги, дефинирани в този Регламент
-
да се дефинират задълженията по предоставяне на различни публични услуги:
-
по отношение на операциите
-
по отношение на превозите
-
по отношение на тарифите
-
по решение на компетентните органи в страните-членки:
-
да се поддържат задълженията по предоставяне на публични услуги - могат да се поставят определени условия, за да се постигне по-добър резултат
-
да прекратяват предоставянето на публични услуги - в този случай трябва да съществуват възможности за алтернативно предоставяне на такива услуги
-
Процедури на Общността, които се въвеждат когато прекратяването на дадено задължение нарушава интересите на друга страна-членка.
Обхват
-
прекратяване на задълженията по предоставяне на публични услуги в сферата на превозите по железопътни линии, по шосе и по вътрешните водни пътища
-
правото на предприятията да подават молба за прекратяване на предоставянето на публични услуги - в случай, че са замесени икономически проблеми
-
условия за начина и времето за подаване на такива молби от страна на предприятията
-
процедури за компенсиране
От обхвата се изключва предоставянето на публични услуги по отношение на:
-
транспортни тарифи и условия, наложени на предприятия за превоз на пътници в интерес на една или повече специфични категории от лица
-
(местни (например градски) и регионални превози по шосе и по вътрешните водни пътища.
Съдържание
-
задължение за предоставяне на публични услуги = задължения, които дадено транспортно предприятие не би поело, ако се ръководи от собствените си търговски интереси, или не би поело в такава степен или при същите условия; включват се задълженията да се поддържа дадена операция, да се извършват превози и да се поддържа определено равнище на тарифите.
-
задължение да се поддържа дадена операция = по отношение на даден маршрут или по отношение на съоръженията, които са необходими за предоставяне на определен вид транспортна услуга, отговаряща на фиксираните стандарти за непрекъснатост, редовност и капацитет.
-
задължението да се извършват превози = да се приема и да се извършва превозът на стоки и пътници при специфични тарифи и при определени условия
-
тарифни задължения = да се прилагат, особено по отношение на определени категории пътници и/или стоки, или по определени маршрути, фиксирани тарифи или тарифи, които са утвърдени от обществен орган, като при това тези тарифи противоречат на търговските интереси на предприятието.
Основни моменти:
-
общи принципи за прекратяване на изпълнението на задълженията по предоставяне на публични услуги:
-
задължението за предоставяне на публични услуги може да остане в сила, ако то е необходимо за адекватността на транспортните услуги, което се определя според обществения интерес и според възможностите да се използува или да бъде заместено с други форми на транспорт, тарифи и условия.
-
правото на предприятията да подават молба за прекратяване на задълженията си по предоставяне на публични услуги:
= предприятията могат да предложат някаква форма на заместител
= предприятията трябва да определят какви ще са спестяванията им
= задължение да се продължат операциите или те да бъдат изпълнявани в условията на икономически неблагоприятни условия, ако:
Прекратяването предизвиква намаляване на финансовия товар, което е по-голямо (>) от намаляване на печалбата, причинена от премахване на задължението
където задължението обхваща няколко категории от цялата мрежа или значителна част от нея.
Ако финансовият товар - който се оценява чрез разпределение сред различните форми на превози на общите разходи, поемани от предприятието в рамките на неговата транспортна дейност - се намалява по-значително от намалението на печалбата вследствие на прекратяване на задължението.
-
тарифните задължения са неблагоприятни от икономическа гледна точка, ако:
(Печалбата от трафика, за който се отнася задължението) - (финансовия товар от този трафик) < (печалбата, която ще бъде генерирана от този трафик) - (финансовото натоварване от него, определено на търговска основа)
-
молбите за прекратяване на задълженията могат да се подават в рамките на една година след влизането в сила на настоящия регламент
-
продължаването на този срок може да бъде най-късно до 1 януари 1972 г. (т.е. две години и половина).
-
ако съответните органи не вземат решение по молбата в рамките на една година от възникване на задължението да се поддържа определена операция, определен вид превози, и в рамките от 6 месеца от възникване на задължението да се поддържат определени тарифи
-
ако няма решение - задълженията са прекратени
-
ако молбата се приеме - прекратяването може да влезе в сила след като в действие бъде въведена алтернативна система.
-
ако властите поддържат задълженията
-
могат да се предвидят условия за подобряване на приходите от операциите
-
могат да се предоставят компенсации.
-
методите за компенсация се основават върху изчисления за икономически неблагоприятните последици
-
с тази поправка в Етап ІІ от Бялата книга се предлага хармонизиране на законодателството
Обобщение на последните изменения, въведени с: Регламент на Съвета (ЕЕС) № 1893/91 от 20 юни 1991 г., с който се изменя Регламент (ЕЕС) № 1191/69 относно действията на страните-членки във връзка с техните задължения, присъщи на концепцията за предоставяне на услуги на обществото чрез превози по железопътни линии, по шосе и по вътрешните водни пътища.
-
Основна цел: да се предвидят разпоредби за договори за предоставяне на публични услуги
-
Основни моменти:
-
договорите за предоставяне на публични услуги се сключват с цел предоставяне на адекватни услуги
-
ако предприятието не се занимава единствено с публични услуги, предоставяните от него публични услуги трябва да се извършват от самостоятелни подразделения, с отделни оперативни сметки, като разходите се балансират с оперативните приходи и с плащания от страна на гражданските власти - без да се смесват и да има прехвърляния от и към други дейности.
-
основните клаузи на договор за предоставяне на обществени услуги са изброени в Регламента
-
период на валидност - една година.
Важни моменти:
-
да се сведе до минимум смесеното субсидиране
-
прозрачност
-
трудности при дефинирането на публичните услуги
-
трудности при отделянето на публичните услуги от други услуги - трудно се определя в количествени критерии икономическото влияние на мащабите.
Сподели с приятели: |