Конвенция на организацията на обединените нации по морско право обн. Дв бр. 73 от 27 Август 1996г., обн. Дв бр. 74 от 30 Август 1996г


Раздел I ПОМИРИТЕЛНА ПРОЦЕДУРА СЪГЛАСНО РАЗДЕЛ 1 НА ЧАСТ XV



страница13/16
Дата13.09.2016
Размер3.16 Mb.
#9090
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Раздел I

ПОМИРИТЕЛНА ПРОЦЕДУРА СЪГЛАСНО РАЗДЕЛ 1 НА ЧАСТ XV
Член 1

Завеждане на дело

Ако страните по даден спор са се споразумели съгласно чл. 284 да го представят за уреждане чрез помирителна процедура в съответствие с този раздел, всяка една от тези страни може да заведе такова дело чрез писмено уведомление, адресирано до другата страна или другите страни по спора.


Член 2

Списъци на помирителите

1. Генералният секретар на ООН съставя и поддържа списък на помирителите. Всяка държава-страна има право да определи четирима помирители, всеки един от които е лице, което се ползва с най-добра репутация, що се отнася до неговата справедливост, компетентност и неподкупност. Имената на така определените лица съставляват списъкът.

2. Ако в който и да е момент помирителите, определени от държава-страна, включени в така съставения списък, са по-малко от четирима, тази държава-страна има право да определи допълнителен брой лица, колкото е необходимо.

3. Името на всеки помирител остава в списъка, докато не бъде оттеглено от държавата-страна, която го е определила, при условие, че такъв помирител продължава да заседава във всяка помирителна комисия, в която е бил назначен, до приключването на делото, разглеждано от тази комисия.


Член 3

Съставяне на помирителната комисия

Ако страните не се договорят за друго, помирителната комисия се съставя по следния начин:

а) при условие, че се спазват разпоредбите на б. д), помирителната комисия се състои от петима членове;

b) страната, завела делото, назначава двама помирители, избрани за предпочитане от списъка, посочен в чл. 2 на това приложение, единият от които може да бъде неин гражданин, ако страните не са се договорили за друго. Такива назначения се включват в уведомлението, предвидено в чл. 1 на това приложение;

с) другата страна по спора назначава двама помирители по начина, установен в б. b), в срок от 21 дни от получаването на уведомлението, упоменато в чл. 1 на това приложение. Ако назначенията не са извършени в този срок, страната, завела делото, може в срок от една седмица след изтичането на този период или да прекрати делото чрез уведомление, адресирано до другата страна, или да помоли Генералния секретар на Организацията на обединените нации да извърши назначенията съгласно б. е);

d) в срок от 30 дни след като всички четирима помирители са били назначени, те назначават пети помирител, избран от списъка, посочен в чл. 2 на това приложение, който ще бъде председател. Ако назначението не се извърши в този срок, всяка една от страните може в срок от 1 седмица след изтичането му да помоли Генералния секретар на Организацията на обединените нации да извърши назначението съгласно б. е);

е) в срок от 30 дни след получаване на молба по силата на б. с) или d) Генералният секретар на Организацията на обединените нации извършва необходимите назначения измежду лицата от списъка, посочен в чл. 2 на това приложение, като се консултира със страните по спора;

f) всяко вакантно място се попълва по начина, предписан за първоначалното назначаване;

д) две или повече страни, които са определили чрез споразумение, че имат еднакви интереси, назначават съвместно двама помирители. Когато две или повече страни имат различни интереси или не могат да се споразумеят дали имат еднакви интереси, те назначават помирителите поотделно;

h) в споровете, засягащи две или повече страни, имащи отделни интереси, или когато няма споразумение, дали страните имат еднакви интереси, страните прилагат б. от а) до f) дотолкова, доколкото е възможно.


Член 4

Процедура
Ако страните не се договорят за друго, помирителната комисия определя своя собствена процедура. Комисията може, със съгласието на страните по спора, да покани всяка държава-страна да й представи писмено или устно своите становища. Решенията на комисията по процедурните въпроси, докладът и препоръките се взимат с мнозинство от гласовете на нейните членове.
Член 5

Приятелско уреждане

Комисията може да обърне вниманието на страните върху всички мерки, които могат да улеснят приятелското уреждане на спора.


Член 6

Функции на комисията

Комисията изслушва страните, разглежда техните искания и възражения и прави предложения до тях с цел да се постигне приятелско уреждане.


Член 7

Доклад

1. Комисията представя доклад в срок от 12 месеца след своето съставяне. Този доклад отразява всяко постигнато споразумение и, при липса на споразумение, нейните изводи по всички фактически и правни въпроси, отнасящи се до предмета на спора, и такива препоръки, каквито комисията смята за подходящи за постигането на приятелско уреждане. Докладът се депозира при Генералния секретар на Организацията на обединените нации и незабавно се препраща от него на страните по спора.

2. Докладът на комисията, включително нейните изводи или препоръки, не обвързва страните.
Член 8

Прекратяване

Помирителната процедура се прекратява, когато се постигне уреждане, когато страните приемат или една от страните отхвърли препоръките от доклада с писмено уведомление, адресирано до Генералния секретар на Организацията на обединените нации, или три месеца след датата на препращането на доклада до страните.


Член 9

Хонорари и разходи

Хонорарите и разходите на комисията се поемат от страните по спора.


Член 10

Право на страните да изменят процедурата

Страните по спора могат по споразумение, приложимо изключително за този спор, да изменят която и да е разпоредба на това приложение.


Раздел II

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ПРЕДАВАНЕ ЗА УРЕЖДАНЕ ЧРЕЗ ПОМИРИТЕЛНА ПРОЦЕДУРА СЪГЛАСНО РАЗДЕЛ 3 НА ЧАСТ XV
Член 11

Завеждане на дело
1. Всяка страна по даден спор, който в съответствие с част XV, раздел 3 може да бъде предаден за уреждане чрез помирителна процедура съгласно този раздел, може да заведе такова дело чрез писмено уведомление, адресирано до другата страна или до другите страни по спора.

2. Всяка страна по спора, уведомена по силата на т. 1, е задължена да се съгласи с прилагането на такава процедура.


Член 12

Непредоставяне на отговор или отказ от уреждане чрез помирителна процедура

Непредоставянето от дадена страна или от дадени страни по спора на отговор на уведомлението относно завеждането на дело или отказът им от уреждане чрез помирителна процедура не пречи на прилагането на процедурата.


Член 13

Компетенция

Несъгласие относно това, дали помирителната комисия, действаща по силата на този раздел, има компетенция, се решава от самата комисия.


Член 14

Прилагане на раздел 1

Членове от 2 до 10 на раздел 1 на това приложение се прилагат, като се спазват разпоредбите на този раздел.



ПРИЛОЖЕНИЕ VI
СТАТУТ НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ТРИБУНАЛ ПО МОРСКО ПРАВО
Член 1

Общи разпоредби

1. Международният трибунал по морско право е учреден и действа съгласно разпоредбите на конвенцията и на този статут.

2. Седалището на Международния трибунал е в свободния ханзейски град Хамбург във Федерална република Германия.

3. Трибуналът може да упражнява своите функции и на друго място, когато сметне това за необходимо.

4. Предаването на спор за решаване от Международния трибунал се регулира от части XI и XV.
Раздел I

ОРГАНИЗАЦИЯ НА ТРИБУНАЛА
Член 2

Състав

1. Трибуналът се състои от 21 независими членове, избрани измежду лица, ползващи се с най-добра репутация, що се отнася до тяхната безпристрастност и неподкупност, и с призната компетентност в областта на морското право.

2. При съставянето на Трибунала се осигурява представяне на основните правни системи в света и справедливо географско разпределение.

Член 3

Членове на Трибунала

1. В състава на Трибунала не може да има двама граждани на една и съща държава. В тази връзка за член, който може да бъде считан за гражданин на повече от една държава, се приема, че е гражданин на държавата, където той обикновено упражнява своите граждански и политически права.

2. В състава на Трибунала трябва да има не по-малко от трима членове за всяка географска група, така както е установена от Общото събрание на Организацията на обединените нации.
Член 4

Кандидатури и избори

1. Всяка държава може да посочи най-много две кандидатури, отговарящи на условията, предвидени в чл. 2 на това приложение. Членовете на Трибунала се избират от списъка на определените по този начин лица.

2. Най-малко три месеца преди датата на избора Генералният секретар на Организацията на обединените нации - при първия избор, или Секретарят на Трибунала - за следващите избори, изпраща писмена покана на държавите-страни да представят имената на кандидатите си в срок от два месеца. Генералният секретар или Секретарят съставя списък по азбучен ред на така определените кандидати, като посочва държавите-страни, които са ги определили, и предава списъка на държавите-страни до седмия ден на месеца преди датата на избора.

3. Първият избор се провежда в срок от шест месеца от влизането в сила на конвенцията.

4. Членовете на Трибунала се избират с тайно гласуване. Изборите се провеждат по време на среща на държавите-страни, свикана от Генералния секретар на Организацията на обединените нации при първия избор, а при следващите избори се спазва процедурата, определена от държавите-страни. Две трети от държавите-страни съставляват кворум при всяка среща. За членове на Трибунала се избират тези кандидати, които са получили най-голям брой гласове и мнозинство от две трети от гласовете на присъстващите и гласуващи държави-страни, при условие, че това мнозинство включва мнозинството на държавите-страни.
Член 5

Продължителност на мандата

1. Членовете на Трибунала се избират за срок от девет години и могат да бъдат преизбирани; обаче за членовете, избрани при първия избор, функциите на седем от тях приключват в края на третата година, а функциите на други седем - в края на шестата година.

2. Членовете, чийто мандат приключва в края на горепосочените първоначални периоди от три и шест години, се определят чрез жребий от Генералния секретар на Организацията на обединените нации непосредствено след първия избор.

3. Членовете на Трибунала остават на длъжност до заемането на тяхното място. Дори след като бъдат заменени, те продължават да работят по дела, които са започнали преди момента на замяната.

4. При оставка на член на Трибунала той уведомява за това писмено Председателя на Трибунала. Мястото се счита свободно от датата на получаване на писменото заявление за оставка.
Член 6

Вакантни длъжности

1. Вакантните длъжности се попълват по процедурата за провеждане на първия избор, като се спазва следната разпоредба: Секретарят отправя поканата, указана в чл. 4 от това приложение, в срок от един месец от датата на освобождаване на длъжността и Председателят на Трибунала определя датата на избора след консултации с държавите-страни.

2. Член на Трибунала, избран да замени друг член, чийто мандат още не е изтекъл, заема длъжността до изтичане на мандата на неговия предшественик.
Член 7

Несъвместими дейности

1. Член на Трибунала не може да заема политическа или административна длъжност, нито да е свързан активно или да има финансови интереси в дейност на предприятие, занимаващо се с проучване или експлоатация на морските ресурси или морското дъно или с друг вид използване на морето или морското дъно с търговска цел.

2. Член на Трибунала не може да действа като представител, съветник или адвокат по каквито и да е дела.

3. Всяко съмнение по тези въпроси се решава с мнозинство на другите присъстващи членове на Трибунала.


Член 8

Условия за участие на членовете в решаването на конкретно дело

1. Член на Трибунала не може да участва в решаването на дело, в което той е участвал преди това като представител, съветник или адвокат на една от страните или като член на национален или международен съд или трибунал или в каквото и да е друго качество.

2. Ако член на Трибунала счете, че по специална причина не може да участва в решаването на конкретно дело, той уведомява за това Председателя на Трибунала.

3. Ако Председателят на Трибунала счете, че по специална причина член на Трибунала не може да участва в решаването на конкретно дело, той го уведомява за това.

4. Всяко съмнение по тези въпроси се решава с мнозинство на другите присъстващи членове на Трибунала.
Член 9

Случаи, при които член на Трибунала престава да отговаря на изискванията

Ако член на Трибунала престане да отговаря на изискванията, според единодушното мнение на другите останали членове, Председателят на Трибунала обявява длъжността му за вакантна.


Член 10

Привилегии и имунитети

При изпълнение на задачите си членовете на Трибунала се ползват с дипломатически привилегии и имунитети.


Член 11

Тържествено заявление

Преди да встъпи в длъжност, всеки член на Трибунала прави на открито заседание тържествено заявление, че ще изпълнява задълженията си безпристрастно и добросъвестно.


Член 12

Председател, заместник-председател и Секретар

1. Трибуналът избира свой Председател и заместник-председател за три години; те могат да бъдат презбирани.

2. Трибуналът назначава свой Секретар и може да назначи служители, които биха били необходими.

3. Председателят и Секретарят пребивават в седалището на Трибунала.


Член 13

Кворум

1. Всички членове на Трибунала, които са на разположение, участват в заседанията, като за съставянето на Трибунала се изисква кворум от 11 избрани членове.

2. Трибуналът определя кои от неговите членове са на разположение за разглеждане на конкретен спор, като се спазва чл. 17 от това приложение и се отчита необходимостта да се осигури ефективно функциониране на камарите, предвидени по чл. 14 и 15 на същото приложение.

3. Трибуналът разглежда и се произнася по всички спорове и всички молби, които са му представени, освен в случаите, когато се прилага чл. 14 на това приложение или когато страните искат да се приложи чл. 15 от същото приложение.


Член 14

Камара по споровете относно морското дъно

Съгласно раздел 4 на това приложение се учредява Камара по споровете относно морското дъно. Нейната юрисдикция, правомощия и задачи се определят в раздел 5 на част XI.


Член 15

Специални камари

1. Ако счита за необходимо, Трибуналът може да състави камари, състоящи се от най-малко трима от неговите избрани членове, за разглеждане на определени категории дела.

2. Трибуналът съставя камара за разглеждане на конкретен спор, ако страните поискат това. Съставът на тази камара се определя от Трибунала със съгласие на страните.

3. За бързото разглеждане на делата Трибуналът съставя всяка година камара, състояща се от петима от неговите избрани членове, за вземане на решения по съкратена процедура. Други двама се определят да заместват членовете, които не могат да присъстват на дадено дело.

4. Камарите, предвидени в този член, вземат решения, ако страните пожелаят това.

5. Всяко съдебно решение, което е взето от камара, предвидена в този член и чл. 14 на това приложение, се счита за решение на Трибунала.


Член 16

Правилник на Трибунала

Трибуналът изработва правилник за реда на изпълнение на функциите си, а също така правилник за процедурите.


Член 17

Гражданство на членовете

1. Членовете на Трибунала, които са граждани на участваща в спора страна, запазват правото да заседават като членове на Трибунала.

2. Ако в състава на Трибунала при разглеждането на спор има член, който е гражданин на една от страните, всяка друга страна по спора може да посочи лице по свой избор, което да заседава като член на Трибунала.

3. Ако в състава на Трибунала при разглеждане на спор няма граждани на никоя от страните, всяка от тях може да посочи лице по свой избор да заседава като член на Трибунала.

4. Този член се прилага за камарите, посочени в чл. 14 и 15 на това приложение. В такива случаи Председателят, консултирайки се със страните, поканва съответен брой членове на камарата да отстъпят място на членове на Трибунала, които са граждани на заинтересованите страни, или ако такива няма или ако това е невъзможно - на членове, специално посочени от страните.

5. В случаите, когато няколко страни имат еднакъв интерес, те се считат като една страна за целите на прилагането на предходните разпоредби. Трибуналът взема решение, ако има съмнения по този въпрос.

6. Членовете, определени съгласно т. 2, 3 и 4, трябва да отговарят на изискванията на чл. 2, 8 и 11 на това приложение. Участието им при вземане на решения е на равноправна основа с колегите им.
Член 18

Заплащане на членовете на Трибунала

1. Всеки избран член на Трибунала получава годишна заплата, а така също специална надбавка за всеки ден, в който той упражнява функциите си, като за всяка година общата сума на специалната надбавка не трябва да превишава сумата на годишната заплата.

2. Председателят получава специална годишна надбавка.

3. Заместник-председателят получава специална надбавка за всеки ден, в който той изпълнява функциите на Председателя.

4. Членовете, определени съгласно чл. 17 на това приложение, които не са избрани членове на Трибунала, получават възнаграждение за всеки ден, в който изпълняват своите функции.

5. Тези заплати, надбавки и възнаграждения се определят периодично на срещи на държавите-страни, като се вземе предвид обемът на работа на Трибунала. Те не могат да бъдат намалявани през периода на изпълнение на функциите.

6. Заплатата на Секретаря се определя на срещи на държавите-страни по предложение на Трибунала.

7. На срещите държавите-страни изработват правила, в които се определят условията, при които могат да се дават пенсии на членовете на Трибунала и на Секретаря, както и условията за възстановяване на пътните им разходи.

8. Тези заплати, надбавки и възнаграждения са освободени от всякакви данъци.
Член 19

Разходи на Трибунала

1. Разходите на Трибунала се поемат от държавите-страни и от Органа при условията и начина, определени на срещи на държавите-страни.

2. Ако правно образувание, различно от държава-страна или от Органа, е страна по спор пред Трибунала, Трибуналът определя сумата, която тази страна трябва да внесе за покриване на разходите на Трибунала.
Раздел II

ЮРИСДИКЦИЯ НА ТРИБУНАЛА
Член 20

Достъп до Трибунала

1. Трибуналът е открит за държавите-страни.

2. Трибуналът е открит и за други правни образувания, различни от държавите-страни, за всички дела, предвидени в част XI, или за всеки спор по силата на друго споразумение, което дава на Трибунала юрисдикция, приета от всички страни по спора.
Член 21

Юрисдикция

Юрисдикцията на Трибунала се отнася за всички спорове и всички молби, които са му представени съгласно тази конвенция, и за всички въпроси, специално предвидени във всяко друго споразумение, предоставящо юрисдикция на Трибунала.


Член 22

Предаване на Трибунала на спорове, отнасящи се до други споразумения

В случаите, когато всички страни по договор или конвенция, които са в сила и засягат въпрос, посочен в тази конвенция, се споразумеят за това, всеки спор по тълкуването или прилагането на този договор или конвенция могат да се предават на Трибунала съгласно договореното.


Член 23

Приложимо право

Трибуналът се произнася по всички спорове и по всички молби в съответствие с чл. 293.


Раздел III

ПРОЦЕДУРА
Член 24

Завеждане на дело

1. Споровете се предават на Трибунала според обстоятелствата или чрез писмено уведомление за специално споразумение или чрез писмена молба, адресирани до Секретаря. И в двата случая се отбелязват предметът на спора и страните по спора.

2. Секретарят незабавно уведомява всички заинтересовани страни за специалното споразумение или за молбата.

3. Секретарят уведомява също всички държави-страни.


Член 25

Временни мерки

1. В съответствие с чл. 290 Трибуналът и неговата Камара по споровете относно морското дъно имат право да предписват временни мерки.

2. Когато Трибуналът няма заседания или броят на членовете на разположение не е достатъчен за кворум, тези временни мерки се предписват от камарата по опростената процедура, съставена съгласно чл. 15, т. 3 от това приложение. Независимо от чл. 15, т. 4 на това приложение временните мерки могат да бъдат предписани по искане на която и да е страна по спора. Те могат да бъдат преразгледани и изменени от Трибунала.
Член 26

Разглеждане на делата

1. Разглеждането на делата се ръководи от Председателя или ако той е възпрепятстван - от заместник-председателя. Ако и двамата са възпрепятствани, разглеждането на делата се ръководи от най-старшия от присъстващите съдии в Трибунала.

2. Ако Трибуналът не е решил друго и ако страните не са искали дело при закрити врати, разглеждането на делото става публично.
Член 27

Водене на делото

Трибуналът издава разпореждания за водене на делото и определя формите и сроковете за излагане на доводите на всяка страна; той предприема всички мерки за получаване на доказателствата.



Член 28

Неявяване

Когато една от страните не се яви пред Трибунала или не представи доводите си, другата страна може да поиска Трибуналът да продължи процедурата по делото и да произнесе решението си. Неявяването на една от страните или непредставянето на нейните доводи не пречи на воденето на делото. Преди вземане на решение Трибуналът трябва да се увери не само че спорът е под негова юрисдикция, но също така, че искът е обоснован фактически и юридически.


Член 29

Изисквано мнозинство за вземане на решение

1. Решенията на Трибунала се вземат при мнозинство на неговите присъстващи членове.

2. При равен брой гласове гласът на Председателя или на заместващия го член на Трибунала е решаващ.
Член 30

Съдебно решение

1. Съдебното решение трябва да бъде мотивирано.

2. В него се вписват имената на членовете на Трибунала, които са участвали при неговото приемане.

3. Ако съдебното решение като цяло или някоя негова част не изразява единодушното мнение на членовете на Трибунала, всеки член на Трибунала има право да представи своето лично или особено мнение.

4. Съдебното решение се подписва от Председателя и Секретаря. То се прочита на открито заседание, за което страните по спора са били надлежно уведомени.
Член 31

Молба за встъпване в делото на трети лица

1. Ако държава-страна смята, че решението по даден спор може да засегне неин интерес от правен характер, тя може да подаде до Трибунала молба за встъпване в делото.

2. Трибуналът взема решение по такава молба.

3. Ако молбата за встъпване в делото е удовлетворена, решението на Трибунала по спора е задължително за държавата, встъпила в делото дотолкова, доколкото решението засяга въпроса, заради който държавата е встъпила в делото.


Член 32

Право за встъпване в делото по въпроси относно тълкуването или прилагането

1. При възникване на въпроси относно тълкуването или прилагането на тази конвенция, Секретарят незабавно уведомява за това държавите-страни.

2. Когато, в съответствие с чл. 21 и 22 на това приложение, възникне въпрос по тълкуването или прилагането на международно споразумение, Секретарят уведомява за това всички страни по това споразумение.

3. Всяка страна, посочена в т. 1 и 2, има право да встъпи в делото; ако тя използва това право, тълкуването, дадено в съдебното решение, е задължително и за нея.


Член 33

Окончателен характер и задължителна сила на решенията

1. Решението на Трибунала е окончателно и всички страни по спора трябва да се съобразят с него.

2. Решението на Трибунала е задължително само за страните по спора и за конкретния случай.

3. При спор по смисъла и обхвата на решението, Трибуналът трябва да даде тълкуване по искане на която и да е от страните.


Член 34

Разходи по делото

Всяка от страните заплаща собствените си разходи по делото, освен ако Трибуналът постанови друго.



Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница