38. Керълайн
281 под снимка на Мерилин Монро и посланика на Великобритания, впил поглед в деколтето ѝ, се мъдреше снимката ни с Пол. Само дето не паднах от стола си. Нищо че смокингът му беше по европейска кройка и малко прекалено втален на кръста, а шлейфът на моята рокля – зацапан от настъпване, ние всъщност бяхме доста прилична двойка. Под снимката пишеше: „Мис Феридей и Пол Родиер: Ще има ли завръщане на
Бродуей?“
Още не бях се окопитила от
видяното във вестника, когато служителката на рецепцията ме поведе по един коридор с окачени на стените уголемени фотоси на кориците на списанието в алуминиеви рамки, отвори вратата на съвещателната зала и ме покани да вляза. Норман беше свикал там цялата редакционна колегия – бяха насядали около дългата маса и пред всеки от тях имаше жълта папка с документи.
– Радвам се да ви видя, Керълайн – каза Норман и се изправи да ме поздрави. Нямаше как да се устои на старомодния му чар и сърдечната му усмивка. Дори най-семплата папийонка може да изглежда плачевно, ако я носи неправилният човек, но многоцветната карирана пеперуда на врата на Норман беше идеално допълнение към достолепната му осанка. – Разполагаш напълно с вниманието на всички ни за цели пет минути.
Норман се изтегли в далечния край на залата и се облегна на стената. За миг се притесних от присъствието на този толкова виден редактор, известен по цял свят.
Стомахът ми се сви от напрежение и устата ми пресъхна. В този момент си спомних
Хелън Хейнс и нейния съвет, който винаги ми е помагал на сцената: „Не бъди скучна, използвай цялото си тяло.“ Успях да се окопитя и да започна речта си силно и уверено:
–
Господин Казънс, тъй като вие и съпругата ви успяхте да , наберете значителна сума за „Девиците от Хирошима“... – Огледах се из залата. Служителите на Норман, изглежда, имаха много по-важни занимания от това да ме слушат. Някои си играеха с часовниците и химикалките си, други пишеха нещо в папките. Та как може да се внуши каквото и да било на такава разсеяна публика? – Предположих, че бихте се заинтересували от тази група жени, които са в сходна ситуация.
– Те са полякини, нали? – попита Норман, докато премяташе из ръцете си диктофон.
– Господин Казънс, опасявам се, че
не бих могла да продължа, ако не разполагам с вниманието на аудиторията. Все пак трябва да оползотворя напълно малкото време, което имаме, нали?
Норман Казънс и екипът му се приведоха напред и всички погледи се насочиха към мен. Сега вече имах публика.
– Да, жените са от Полша, католички, политически затворнички, арестувани за участието си в Полското съпротивително движение. Били са в концентрационния лагер
„Равенсбрюк“, единствения от големите лагери на Хитлер, който е бил само за жени, и са били използвани за медицински експерименти. Имаше съдебен процес в
Нюрнберг специално за лекарите, но светът забрави за жертвите, а и оцелелите не получават каквато и да е помощ или подкрепа.
Норман извърна поглед към кафявите камъни и водните кули на Готъм
105
, които тук, на десетия етаж, преобладаваха в гледката.
– Не съм сигурен, че нашите читатели са готови за следваща благотворителна кампания толкова скоро, госпожице Феридей.
105
Едно от названията на Ню Йорк.