Член 5
Характеристики на района с басейново управление, преглед на въздействието върху околната среда от антропогенна дейност и икономически анализ на водоползването
-
За всеки район с басейново управление или за частта от международен район с басейново управление в рамките на нейната територия, всяка държава-членка осигурява:
-
анализ на неговите характеристики,
-
преглед на въздействието от антропогенна дейност върху състоянието на повърхностните и подземните води, и
-
икономически анализ на водоползването
проведени в съответствие с техническите спесификации, изложени в Приложения II и III и завършени най-късно четири години след датата на влизането в сила на тази Директива.
2. Анализите и прегледите, упоменати в Алинея 1 се преразглеждат и при необходимост се актуализират най-късно 13 години след датата на влизането в сила на тази Директива и след това на всеки 6 години.
Член 6
Регистър на защитените територии
-
Държавите-членки осигуряват изготвянето на регистър или регистри за всички зони в границите на всеки отделен район с басейново управление, които по силата на конкретно законодателство на Общността за опазване на нейните повърхностни и подземни води или за опазване на местообитанията или видовете, директно зависещи от водите, са били определени като изискващи специална защита. Те осигуряват завършването на регистъра най-късно четири години след датата на влизането в сила на тази Директива.
-
Регистърът или регистрите включват всички водни обекти, посочени в Член 7(1) и всички защитени територии, съдържащи се в Приложение IV.
-
Регистърът или регистрите на защитените територии за всеки район с басейново управление се преглеждат и актуализират.
Член 7
Води, използвани за водовземане за питейни нужди
-
В рамките на всеки район с басейново управление държавите-членки определят:
-
всички водни обекти, които се използват за черпене на вода за консумация от хора и имат дебит средно над 10 м3 на ден или обслужват повече от петдесет човека, и
-
водните обекти, предназначени за такова използване в бъдеще.
В съответствие с Приложение V държавите-членки извършват мониторинг на тези водни обекти, които, съгласно Приложение V, имат дебит средно над 100 м3 дневно.
-
За всеки воден обект, посочен в Алинея 1, в допълнение към изпълнението на целите на Член 4 и в съответствие с изискванията на тази Директива за повърхностни водни обекти, включително стандартите за качество, установени на ниво Общност съгласно Член 16, държавите-членки осигуряват режим на пречистване на водите с условия, които в съответствие със законодателството на Общността отговарят на изискванията на Директива 80/778/ЕЕС, изменена от Директива 98/83/ЕС.
-
Държавите-членки осигуряват установеното ниво на опазване на посочените водни обекти с цел предотвратяване на влошаването на техните качества и намаляване нивото на нивото на пречистване за питейна вода. Държавите-членки могат да създадат охранителни зони за тези водни обекти.
Член 8
Мониторинг на състоянието на повърхностните и подземните води и защитените територии
-
Държавите-членки разработват на програми за мониторинг на състоянието на водите с цел съгласуван и изчерпателен преглед на състоянието на водите във всеки район с басейново управление:
-
за повърхностни води тези програма включват:
-
обема и нивото или дебита на потока до степен, съответстваща на екологичното и химичното състояние и екологичния потенциал, и
-
екологичното и химичното състояние и екологичния потенциал;
-
за подземни води тези програми включват мониторинг на химическото състояние и количествения статус.
-
за защитени територии гореспоменатите програми се допълват с техническите от законодателството на Общността, по силата на което са били създадени отделните защитени територии.
-
Тези програми влизат в действие най-късно шест години след датата на влизането в сила на тази Директива, освен ако не е посочено друго в съответното законодателство. Мониторингът за тази цел е в съответствие с изискванията на Приложение V.
-
В съответствие за процедурата, изложена в Член 21 се определят техническите характеристики и стандартизираните методи за анализ и мониторинг на състоянието на водите.
Член 9
Възстановяване на разходите за услуги във водния сектор
-
Държавите-членки вземат предвид принципа за възстановяване на разходите за услуги във водния сектор, включително разходите за околна среда и за ресурса, с оглед икономическия анализ, който се извършва в съответствие с Приложение III, и по-конкретно, в съответствие с принципа “замърсителят плаща”.
Държавите-членки осигуряват до 2010 г.:
-
ценова политика за водите с подходящи стимули за потребителите за ефективно използване на водните ресурси и, следователно, принос за постигането на екологичните цели на тази Директива;
-
Подходяща разбивка на приноса от различните водоползвания, разграничени най-малкото като категории промишленост, домакинства и селско стопанство, за възстановяването на разходите за услуги във водния сектор, определени на базата на икономическия анализ съгласно Приложение III и с оглед принципа „замърсителят плаща“.
При осъществяване на горепосоченото държавите-членки се съобразяват със социалния, екологичния и икономическия ефект от възстановяването на разходите, както и с географските и климатичните условия в засегнатия район или райони.
-
Държавите-членки отразяват в Плановете за управление на речните басейни планираните стъпки за прилагане на Алинея 1, което ще допринесе за постигането на екологичните цели на тази Директива и приноса на различните водоползватели за възстановяване на разходите за услуги във водния сектор и.
-
Никоя част на този Член не възпрепятства финансирането на отделни превантивни или възстановителни мерки за постигане на целите на тази Директива.
-
Държавите-членки не нарушават разпоредбите на тази Директива, ако в съответствие с установената практика решат да не прилагат разпоредбите на Алинея 1, второ изречение, а с тази цел и съответните разпоредби на Алинея 2 за определен вид водоползване, стига това да не компрометира предназначението и постигането на целите на тази Директива. Държавите-членки отразяват в Плановете за управление на речния басейн причините за непълното прилагане на Алинея 1, второ изречение.
Сподели с приятели: |