Рамкова директива за водите директива 2000/60/ес на европейския парламент и на съвета от 23 октомври 2000 година


Проблеми, които не могат да бъдат разре­шени на ниво държава-членка



страница6/7
Дата06.06.2017
Размер0.57 Mb.
#23000
1   2   3   4   5   6   7

Член 12


Проблеми, които не могат да бъдат разре­шени на ниво държава-членка


  1. Ако една държава-членка установи проб­лем, който засяга управлението на ней­ните води, но не може да бъде разрешен от тази държава-членка, тя може да док­ладва за проблема на Комисията и на всички останали заинтересовани дър­жави-членки и може да даде препоръки за разрешаването му.

  2. Комисията отговаря на всеки доклад или на препоръките на държавите-членки в срок от шест месеца.

Член 13


Планове за управление на речните ба­сейни

  1. Държавите-членки разработват план за управление на речен басейн за всеки ра­йон с басейново управление на своята те­ритория.

  2. За международните райони с басейново управление изцяло в рамките на Общ­ността, държавите-членки осъществяват координация за изготвяне на единен Международен план за управление на речния басейн. Ако не е изготвен такъв единен международен план за управление на речния басейн, държавите-членки из­готвят планове за управление на речните басейни, покриващи най-малкото частта от международния район с басейново уп­равление на тяхна територия, с оглед постигането на целите на тази Директива.

  3. За международните райони с басейново управление, които се простират извън границите на Общността, държавите-членки полагат усилия за разработването на единен план за управление на речния басейн, а когато това е невъзможно, пла­нът покрива най-малкото онази част от международния район с басейново уп­равление, която се намира на територията на заинтересованата държава-членка.

  4. Планът за управление на речния басейн съдържа информацията, посочена под­робно в Приложение VII.

  5. Плановете за управление на речните ба­сейни могат да бъдат допълвани с по-подробни програми и планове за управ­ление на подбасейни, сектори, проблеми или видове води, за разрешаване на въп­роси, свързани с отделни аспекти на уп­равлението на водите. Изпълнението на тези мерки не освобождава държавите-членки от останалите им задължения по тази директива.

  6. Плановете за управление на речните ба­сейни се обнародват не по-късно от девет години след датата на влизане в сила на тази Директива.

  7. Плановете за управление на речните ба­сейни се преразглеждат и актуализират не по-късно от 15 години след датата на влизане в сила на тази Директива и след това на всеки шест години.

Член 14


Информиране на обществеността и кон­султации

  1. Държавите-членки насърчават активното участие на всички заинтересовани страни в изпълнението на тази Директива, по-конкретно, в разработването, извършва­нето на преглед и актуализирането на Плановете за управление на речните ба­сейни. Държавите-членки осигуряват за всеки район с басейново управление пуб­ликуването и предоставянето за комен­тари на обществеността, включително на потребителите, на:

(а) график и работна програма за разра­ботването на план, включително опи­сание на необходимите консултант­ски услуги, най-малко три години преди началото на периода, за който се отнася планът;

(б) междинен преглед на установените в речния басейн значими проблеми по управлението на водите, най-малко две години преди началото на пери­ода, за който се отнася планът;

(в) проект на план за управление на реч­ния басейн, най-малко една година преди началото на периода, за който се отнася планът;

При поискване се осигурява достъп до документите и информацията, използ­вани при разработването на проекта на План за управление на речния басейн.



  1. Държавите-членки осигуряват най-малко шест месеца за коментари в писмен вид по тези документи, за да позволят ак­тивно включване на обществеността и консултации с нея.

  2. Алинеи 1 и 2 се прилагат с еднаква сила за актуализираните Планове за управле­ние на речните басейни.

Член 15

Отчетност


  1. Държавите-членки изпращат до Комиси­ята и до всички заинтересовани държави-членки копия на Плановете за управление на речните басейни и от всички следващи актуализирани варианти в срок от три месеца след тяхното публикуване:

(а) за райони с басейново управление, разположени изцяло на територията на държавата-членка – всички пла­нове за управление на речните ба­сейни, които се отнасят за тази наци­онална територия и оборудвани съг­ласно член 13;

(б) за международни райони с басейново управление, най-малко частта от Плановете за управление на речните басейни, която се отнася за територи­ята на държавата-членка.



  1. Държавите-членки предоставят резюмета на:

  • анализите, изисквани съгласно Член 5; и

  • програмите за мониторинг, посочени в Член 8

разработени във връзка с първия План за управление на речния басейн, в срок от три месеца след тяхното приключване.

  1. До три години от публикуването на всеки План за управление на речния басейн или негов актуализиран вариант съгласно Член 13, държавите-членки предават вътрешен доклад за хода на изпълнението на планираната програма от мерки.

Член 16


Стратегии срещу замърсяването на води

  1. Европейският парламент и Съветът прие­мат конкретни мерки срещу замърсява­нето на води от отделни замърсяващи вещества или групи замърсяващи вещес­тва, които представляват значителен риск за водната среда или чрез нея, включи­телно риск за водите за питейни нужди. Мерките за тези замърсители са ориенти­рани към постоянно, а за приоритетните опасни вещества, определени в член 2(30), към прекратяване наведнъж или на етапи на заустванията, емисиите и загу­бите. Приемат се мерки съгласно пред­ложенията на Комисията в съответствие с процедурите, формулирани в Римския договор.

  2. Комисията представя предложение със списък на приоритетните вещества, изб­рани сред веществата, които представля­ват значителен риск за водната среда или чрез нея. Веществата се степенуват по важност за действие според риска за вод­ната среда или чрез нея, определен от:

(а) оценка на риска, извършена съгласно Регламент на Съвета (ЕЕС) № 793/93,22 Директива на Съвета 91/414/ЕЕС23 и Директива 98/8/ЕС на Европейския парламент и на Съ­вета;24 или

(б) целенасочена оценка на риска (в съот­ветствие с методиката на Регла­мент (ЕЕС) № 793/93), насочена единствено върху екотоксичността за водните системи и токсичността за хората посредством водната среда.

Когато е необходимо за спазване на графика, посочен в алинея 4, вещест­вата се степенуват по важност за действие според риска за водната среда или чрез нея, определен по оп­ростена процедура за оценка на риска, почиваща на научни прин­ципи и съобразена, по-конкретно, със:


  • сведения за присъщата опасност от съответното вещество, и по-конкретно, неговата екотоксич­ност за водните системи и ток­сичност за хората по водни пъ­тища на въздействие; и

  • сведенията от мониторинга за ши­рокоразпространени замърся­вания на околната среда; и

  • други доказани фактори, които може да указват вероятно широ­коразпространено замърсяване на околната среда, например, обеми на производство или използване на съответното вещество.

3. В предложението на Комисията също така се определят приоритетните опасни вещества. В този случай Комисията взема под внимание избора на засегнатите ве­щества, извършен в съответното законо­дателство на Общността за опасните ве­щества или в съответните международни споразумения.

4. Комисията преразглежда приетия списък от приоритетни вещества най-късно че­тири години след датата на влизането в сила на тази Директива и след това поне на всеки четири години, като при необ­ходимост прави предложения.

5. При подготвяне на своето предложение, Комисията взема под внимание препоръ­ките на Научния комитет по токсич­ността, екотоксичността и околната среда, на държавите-членки, на Евро­пейския парламент, на Европейската агенция по околна среда, на изследова­телските програми на Общността, на международните организации, в които Общността участва, на Европейските бизнес-организации, включително онези, които представляват малките и средните предприятия, на Европейските еколо­гични организации и друга необходима информация, предоставена на нейното внимание.

6. По отношение на приоритетните вещес­тва, Комисията представя предложения за контрол за:



  • постоянното намаляване на зауствани­ята, емисиите и загубите на съответните вещества и по-конкретно

  • прекратяването наведнъж или на етапи на заустванията, емисиите и за­губите на веществата, определени в съответствие с Алинея 3, включи­телно подходящи графици за тези дейности. Срокът на графика не може да надвишава 20 години след прие­мането на тези предложения от Евро­пейския парламент и от Съвета, в съ­ответствие с разпоредбите на този Член.

При това тя определи подходящо, рента­билно и съразмерно ниво и комбинация от мерки за контрол на продуктите и на процесите в тоочкови и разсредоточени източници и при контрола на процеса взема под внимание приложимите за Общността еднородни стойности на еми­сионните норми. При необходимост е възможно дейностите за контрол на ниво Общността да бъдат определени според сектора. Когато мерките за контрол на продукта включват и преглед на съответ­ните разрешителни, издадени по силата на Директива 91/414/ЕЕС и Директива 98/8/ЕС, прегледът се извършва в съот­ветствие с разпоредбите на тези Дирек­тиви. Във всяко предложение за мерки за контрол се посочват разпореждания за техния преглед, осъвременяване и оценка на ефективността им.

7. Комисията представи предложения за стандарти за качество, приложими за концентрациите на приоритетни вещес­тва в повърхностните води, седиментите и флората и фауната.

8. Комисията представя предложения в съот­ветствие с Алинеи 6 и 7, и най-мал­кото, мерки за контрол на емисиите от източници и екологични норми за качес­тво до две години от включването на съ­ответното вещество в списъка с приори­тетни вещества. За вещества, включени в първия списък с приоритетни вещества, за които няма споразумение на ниво Об­щност шест години след датата на вли­зане в сила на тази Директива, държа­вите-членки определят екологични норми за качество за тези вещества за всички повърхностни води, повлияни от зауст­ването на подобни вещества, и мерки за контрол върху първоизточниците на тези зауствания, определени, между другото, посредством разглеждане на всички тех­нически възможности за намаление. За веществата, включени допълнително в списъка на приоритетните вещества, за които няма споразумение на ниво Общ­ността, държавите-членки предприемат такива действия пет години след датата на включването в списъка.


  1. Комисията има право да изготвя за борба със замърсяването на води с други за­мърсяващи вещества или групи от замър­сяващи вещества, включително всички замърсявания, възникнали в резултат на аварии.

  2. При изготвянето на своите предложения съгласно Алинеи 6 и 7, Комисията разг­лежда и всички Директиви, посочени в Приложение IX. В определения в Алинея 8 срок тя предлага преразглеждане на мерките за контрол в Приложение IX за всички вещества, включени в списъка с приоритетни вещества, както и подхо­дящи мерки, включително евентуално отмяна на мерките за контроли съгласно Приложение IX за всички останали ве­щества.

Всички мерки за контрол в Приложение IX, за които са предложени поправки, се отменят към датата на влизане в сила на тези поправки.

  1. Списъкът с предложените от Комисията приоритетни вещества от веществата, упоменати в Алинеи 2 и 3, след приема­нето му от Европейския Парламент и Съ­вета, става Приложение X към тази Ди­ректива. При неговото преразглеждане съгласно Алинея 4 се използва същата процедура.


Каталог: files -> File
File -> Практическо ръководство за обучение по директивите за сео и овос
File -> Р е п у б л и к а б ъ л г а р и я
File -> Дебелината на армираната изравнителна циментова замазка /позиция 3/ е 4 см
File -> „Европейско законодателство и практики в помощ на добри управленски решения, която се състоя на 24 септември 2009 г в София
File -> В сила oт 16. 03. 2011 Разяснение на нап здравни Вноски при Неплатен Отпуск ззо
File -> Календар на значимите международни събития в областта на околната среда през 2016 Г
File -> В сила oт 23. 05. 2008 Указание нои прилагане на ксо и нпос ксо
File -> За степента на изпълнение на утвърдените политики и програми на Министерството на околната среда и водите към 31. 12. 2015 г
File -> Първа общи положения ч


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница