Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2012)0253


(Обикновена законодателна процедура: първо четене)



страница5/14
Дата08.05.2018
Размер2.63 Mb.
#68674
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

(Обикновена законодателна процедура: първо четене)

Европейският парламент,

– като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и Съвета (COM(2011)0353),

– като взе предвид член 294, параграф 2 и член 114 от Договора за функционирането на ЕС, съгласно които Комисията е внесла предложението (C7-0169/2011),

– като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на ЕС,

– като взе предвид мотивираното становище, внесено в рамките на Протокол (№ 2) относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност, от италианския сенат, в което се посочва, че проектът на законодателен акт не съответства на принципа на субсидиарност,

– като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет от 26 октомври 2011 г.1,

– като взе предвид член 55 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните и становищата на Комисията по промишленост, изследвания и енергетика , както и на Комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите (A7-0059/2012),

1. Приема изложената по-долу позиция на първо четене;

2. Изисква Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени промени в своето предложение или да го замени с друг текст;



3. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

Изменение 1

Предложение за регламент

Заглавие




Текст, предложен от Комисията

Изменение

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, и храните за специални медицински цели

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели, храните, подходящи за хора, които имат непоносимост към глутен и храните, предназначени за използване при нискокалорични и много нискокалорични хранителни режими


Изменение 2

Предложение за регламент

Съображение 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(2) Свободното движение на безопасни и здравословни храни е съществен аспект на вътрешния пазар и допринася значително за здравето и благосъстоянието на гражданите и за техните обществени и икономически интереси.

(2) Безопасността на храните, особено когато са предназначени за храненето на уязвими групи от населението, като например кърмачетата, малките деца, както и хората, засегнати от определени заболявания, представлява съществено предварително условие за свободното движение на тези лица и за доброто функциониране на вътрешния пазар.


Изменение 3

Предложение за регламент

Съображение 2 a (ново)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(2a) В този контекст и понеже съответното законодателство на Съюза е съставено така, че да гарантира, че на пазара не се допуска пускането на опасни храни, уместно е изключването от състава на категориите храни, обхванати от настоящия регламент, на веществата, които е възможно да имат вредно въздействие върху здравето на съответните групи от населението.


Изменение 4

Предложение за регламент

Съображение 3




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(3) С Директива 2009/39/EО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба, се определят общи принципи за състава и приготовлението на храни, специално разработени, за да отговарят на специфичните хранителни изисквания на хората, за които са предназначени. Преобладаващата част от предвидените в посочената директива разпоредби са от 1977 г. и поради това е необходимо да бъдат преразгледани.

(3) С Директива 2009/39/EО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба, се определят общи принципи за състава и приготовлението на храни, специално разработени, за да отговарят на специфичните хранителни изисквания на хората, за които са предназначени. Преобладаващата част от предвидените в посочената директива разпоредби са от 1977 г. и не отговарят на затрудненията на потребителя да направи информиран избор между диетични храни, обогатени храни, храни, претендиращи за определени свойства, и т.нар обикновени храни. Взаимодействието между това законодателство и по-наскоро приетото законодателство на Съюза, като например Директива 2002/46/EО на Европейския парламент и на Съвета от 10 юни 2002 г. за сближаване на законодателствата на държавите членки по отношение на добавките към храни1, Регламент (EО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно хранителни и здравни претенции за храните2, Регламент (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно влагането на витамини, минерали и някои други вещества в храните3, както и Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. относно предоставянето на информация за храните на потребителите4, също прави необходимо задълбоченото преразглеждане на Директива 2009/39/ЕО.




________________________________




1 ОВ L 83, 12.7.2002 г., стp. 51.




2 OВ L 404, 30.12.2006 г., стp.9.




3 OВ L 404, 30.12.2006 г., стp.26.




4 OВ L 304, 22.11.2011 г., стp. 18.


Изменение 5

Предложение за регламент

Съображение 6 a (ново)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(6a) Съобразно Резолюция на Съвета от 18 юни 1992 г.1 Съюзът следва да допринася за прилагането на подходящи практики за маркетинг на заместителите на майчиното мляко в трети страни от страна на производители, намиращи се в рамките на Общността.




_______________




1 OВ C 172, 8.7.1992 г., стр. 1.


Изменение 6

Предложение за регламент

Съображение 7




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(7) В Директива 2009/39/EО се предвижда, че могат да бъдат приети специални разпоредби относно следните две специфични категории храни, които попадат в обхвата на определението на храни за специфична хранителна употреба: „храни, предназначени за употреба при подлагане на интензивно мускулно натоварване, особено при спортисти“, и „храни за хора, които страдат от нарушения на обмяната на въглехидрати (диабет)“. По отношение на храните, предназначени за употреба при подлагане на интензивно мускулно натоварване, не бе постигнато успешно заключение относно разработването на специални разпоредби поради значително разминаване във вижданията на държавите-членки и заинтересованите страни, свързано с приложното поле на такова специално законодателство, броя подкатегории, които да бъдат включени в него, критериите за определяне на изисквания към състава и потенциалното въздействие на иновациите върху продуктовото развитие. Що се отнася до специалните разпоредби за храните за хора, страдащи от нарушения на обмяната на въглехидрати (диабет), според заключението в доклада на Комисията1 няма научни основания за определяне на специфични изисквания за състава на тези храни.

(7) В Директива 2009/39/EО се предвижда, че могат да бъдат приети специални разпоредби относно следните две специфични категории храни, които попадат в обхвата на определението на храни за специфична хранителна употреба: „храни, предназначени за употреба при подлагане на интензивно мускулно натоварване, особено при спортисти“, и „храни за хора, които страдат от нарушения на обмяната на въглехидрати (диабет)“. По отношение на храните, предназначени за употреба при подлагане на интензивно мускулно натоварване, не бе постигнато успешно заключение относно разработването на специални разпоредби поради значително разминаване във вижданията на държавите-членки и заинтересованите страни, свързано с приложното поле на такова специално законодателство. При все това ангажиментът, поет от Комисията в Директива 2009/39/ЕО, да признае хранителните потребности на спортистите следва да е все още в сила, подкрепен от публикуването на научните становища на Европейския орган по безопасността на храните относно твърдения, отнасящи се до активни лица, както и от доклада на Научния комитет по храните от 28 февруари 2001 г. относно състава и спецификациите на храните, предназначени за употреба при подлагане на интензивно мускулно натоварване. Следователно, не по-късно до 1 юли 2015 г. Комисията следва да осъществи оценка на необходимостта от преразглеждане в това отношение на общото законодателство в областта на храните.


Изменение 7

Предложение за регламент

Съображение 7 a (ново)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(7a) В доклада на Комисията от 26 юни 2008 г. относно храните за хора, страдащи от нарушения на обмяната на въглехидрати (диабет), се заключава, че няма научни основания за определяне на специфични изисквания за състава на тези храни. Следователно настоящият регламент не може да послужи за подходяща нормативна уредба за тази категория храни. По мнението на Комисията, по отношение на диабетиците е по-важно да се вземе предвид количеството и вида на приеманите храни. Това заключение по никакъв начин не противоречи на въвеждането на стратегия на равнището на Съюза, за борба с диабета изобщо (тип І и ІІ), засягащ над 32 милиона граждани на Съюза. Тези стойности, които се очаква да се покачат с 16% до 2030 г., най-вече поради епидемията от затлъстяване и застаряването на европейското население, заслужават особено внимание на равнището на Съюза, включително по отношение на научноизследователската и развойната дейност.


Изменение 8

Предложение за регламент

Съображение 11 a (ново)




Текст, предложен от Комисията

Изменение



(11a) Следователно е необходимо да бъдат премахнати разликите в тълкуването и справянето с трудностите от държавите членки и стопанските субекти при съчетаването на различни законодателни актове в областта на храните посредством опростяване на регулаторната среда. Това би гарантирало еднаквото третиране на сходни продукти в целия Съюз и би създало по-справедливи условия за всички стопански субекти на вътрешния пазар, по-специално за МСП.


Изменение 9

Предложение за регламент

Съображение 14




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(14) С Регламент (EО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните се установяват общи принципи и определения на законодателството на Съюза в областта на храните с цел да се гарантират висока степен на защита на здравето и функционирането на вътрешния пазар. Установяват се принципите за анализ на риска по отношение на храните, както и структурите и механизмите за научна и техническа оценка, извършвана от Европейския орган за безопасност на храните (наричан по-долу „Органът“). Поради това някои определения, установени в посочения регламент, следва да се прилагат и в контекста на настоящия регламент. Освен това по смисъла на настоящия регламент следва да се прави допитване до Органа по всички въпроси, които потенциално могат да имат отражение върху общественото здраве.

(14) С Регламент (EО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните се установяват общи принципи и определения на законодателството на Съюза в областта на храните с цел да се гарантират висока степен на защита на човешкото здраве и на интересите на потребителите, като в същото време се обезпечава ефективното функциониране на вътрешния пазар. Установяват се принципите за анализ на риска по отношение на храните, определя се, че съгласно принципа на предпазливост могат да бъдат приемани временни мерки за управление на риска, и се определят структурите и механизмите за научна и техническа оценка, извършвана от Европейския орган за безопасност на храните (наричан по-долу „Органът“). Поради това някои определения, установени в посочения регламент, следва да се прилагат и в контекста на настоящия регламент. Освен това по смисъла на настоящия регламент следва да се прави допитване до Органа по всички въпроси, които потенциално могат да имат отражение върху общественото здраве.


Изменение 10

Предложение за регламент

Съображение 14 a (ново)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(14a) В случаите, в които съществува риск за живота или здравето, независимо дали непосредствено или в дългосрочен план, но все още съществува научна неяснота, принципът на предпазливост следва да се прилага с оглед гарантирането на високо равнище на защита на здравето, като се отчетат кумулативното токсично въздействие и повишената чувствителност на здравето на особено уязвимите групи от населението, посочени в настоящия регламент.


Изменение 11

Предложение за регламент

Съображение 15




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(15) Ограничен брой категории храни представляват единствен или частичен хранителен източник за определени групи от населението; тези храни са жизненоважни за справяне с определени състояния и/или имат съществено значение за поддържане на желаната хранителна стойност за някои ясно определени уязвими групи от населението. Към тези категории храни спадат храните за кърмачета и преходните храни, преработените храни на зърнена основа, детските храни и храните за специални медицински цели. Опитът сочи, че разпоредбите, определени в Директива 2006/141/EО на Комисията, Директива 2006/125/EО на Комисията и Директива 1999/21/EО на Комисията, гарантират в задоволителна степен свободното движение на тези храни, както и висока степен на защита на общественото здраве. Поради това е целесъобразно настоящият регламент да бъде насочен към общите изисквания за състава на храните за кърмачета и преходните храни, преработените храни на зърнена основа и детските храни за кърмачета и малки деца, както и на храните за специални медицински цели и информацията за тях, като се отчитат разпоредбите на Директива 2006/141/EО на Комисията, Директива 2006/125/EО на Комисията и Директива 1999/21/EО на Комисията.

(15) Ограничен брой категории храни представляват единствен или частичен хранителен източник за определени групи от населението; тези храни са жизненоважни за справяне с определени състояния и/или имат съществено значение за поддържане на желаната хранителна стойност за някои ясно определени уязвими групи от населението. Към тези категории храни спадат храните за кърмачета и преходните храни, преработените храни на зърнена основа, детските храни, храните за специални медицински цели, храните за хора с непоносимост към глутен и храните, предназначени за употреба в нискокалорични хранителни режими (LCD) и много нискокалорични хранителни режими (VLCD). Опитът сочи, че разпоредбите, определени в Директива 2006/141/EО на Комисията, Директива 2006/125/EО на Комисията и Директива 1999/21/EО на Комисията, гарантират в задоволителна степен свободното движение на тези храни, както и висока степен на защита на общественото здраве. Към момента много нискокалоричните диетични продукти (VLCD) не са обхванати от Директива 96/8/ЕО на Комисията, а единствено от Директива 2009/39/ЕО. Поради това е целесъобразно настоящият регламент да бъде насочен към общите изисквания за състава на храните за кърмачета и преходните храни, преработените храни на зърнена основа и детските храни за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели, храните за хора с непоносимост към глутен и храните, предназначени за употреба в нискокалорични хранителни режими (LCD) и много нискокалорични хранителни режими (VLCD), като се отчитат разпоредбите на Директива 2006/141/EО на Комисията, Директива 2006/125/EО на Комисията, Директива 1999/21/EО на Комисията.


Изменение 12

Предложение за регламент

Съображение 16




Текст, предложен от Комисията

Изменение

(16) С цел да се гарантира правна сигурност определенията, установени в Директива 2006/141/EО на Комисията, Директива 2006/125/EО на Комисията и Директива 1999/21/EО на Комисията, следва да бъдат пренесени в настоящия регламент. Определенията за храни за кърмачета и преходни храни, преработени храни на зърнена основа и детски храни, както и храни за специални медицински цели обаче трябва да бъдат редовно и целесъобразно адаптирани, като се отчитат техническият и научният напредък и развитието в тази област в световен мащаб.

(16) С цел да се гарантира правна сигурност определенията, установени в Директива 2006/141/EО на Комисията, Директива 2006/125/EО на Комисията, Директива 1999/21/EО на Комисията, Регламент (ЕО) № 41/2009 на Комисията и Директива 96/8/ЕО на Комисията следва да бъдат пренесени в настоящия регламент. Определенията за храни за кърмачета и преходни храни, преработени храни на зърнена основа и детски храни, храни за специални медицински цели, храни за хора с непоносимост към глутен и храни, предназначени за употреба в нискокалорични хранителни режими (LCD) и много нискокалорични хранителни режими (VLCD), обаче трябва да бъдат редовно и целесъобразно адаптирани, като се отчитат техническият и научният напредък и развитието в тази област в световен мащаб.


Изменение 13

Предложение за регламент

Съображение 16 a (ново)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(16a) Съгласно препоръките на Световната здравна организация, новородените деца с ниско тегло следва да бъдат хранени с млякото на своите майки. При все това новородените с ниско тегло или преждевременно родените кърмачета често имат специални хранителни нужди, които не могат да бъдат задоволени от майчиното мляко, нито от стандартните храни за кърмачета. Храните за такива кърмачета следва да са съобразени с правилата, приложими за храните за специални медицински цели, когато тези храни са избрани като най-уместни, като се вземе предвид конкретното медицинско състояние на кърмачето. Във всички случаи храните, предназначени за новородени с ниско тегло или преждевременно родени кърмачета следва да бъдат съобразени с изискванията на Директива 2006/141/ЕО.




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница