Тефсир муйессер джуз “амме”


بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَحِيمِ



страница12/15
Дата23.11.2017
Размер1.1 Mb.
#35235
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَحِيمِ


С името на Аллах, Всемилостивият, Милосърдният!
۞أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ۞وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ۞الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ۞وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ۞

(1).Нима не разтворихме твоите гърди?! (2).И снехме от теб бремето, (3). което тегнеше на твоя гръб. (4).И те възвисихме със споменаването ти.

Тефсир:1-4. (О, Мухаммед!) Нима не разширихме твоята гръд със светлината на Исляма, след притеснение и безпокойство, и не снехме ли тежестта, която тегнеше на гърба ти, и те удостоихме с високо и възвишено място, като те дарихме с достойнства, като споменаване на името ти в езана, намаза, хутбето и др.?!
۞فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً۞إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً۞

(5).Наистина след трудностите идва леснина. (6).Да, наистина след трудността идва леснина.

Тефсир:5,6. Да не те огънат причинените ти страдания от твоите врагове при разпространяване на Посланието, защото след затруднението идва улеснение. Да, наистина след затруднението идва улеснение.
۞فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ۞وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ۞

(7).И когато приключиш, отдай се, (8).и от твоя Господар желай!

Тефсир:7-8. Когато се освободиш от земните неща и ангажименти, ти се отдай на ибадет и единствено от твоя Господар искай онова, което е при Него!

95.


سورة التين

СУРА “ЕТ-ТИН”



Меканска. Съдържа 8 айета.

بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَحِيمِ


С името на Аллах, Всемилостивият, Милосърдният!
۞وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ۞وَطُورِ سِينِينَ۞وَهَـذَا الْبَلَدِ الأَمِينِ۞لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ۞ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ۞إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ۞

(1).Кълна се в смокинята и в маслината, (2).и в “Тури Сина” – Синайските възвишения, (3).и в този сигурен град (4).Ние сътворихме човека с идеален облик. (5).После ще го върнем на дъното, (6).освен онези, които са повярвали и вършат праведни дела. За тях има непрекъсваща награда.

Тефсир:1-6. Аллах, Субханеху ве Теаля, се кълне в смокинята и маслината. Те са известни плодове. Кълне се и във възвишенията “Тури Сина”, където Аллах, Субханеху ве Теаля, е говорил директно с Муса (а.с.). Кълне се и в този защитен от всички опасности град. Това е градът “Мекка”, където Ислямът е низпослан. Ние сътворихме човека в най-превъзходна форма, след това ще го върнем към Огъня, ако не се подчинява на Аллах и не следва Пратеника (с.а.с.). Но онези, които са повярвали и са вършели праведни дела, за тях ще има велика награда, ненамаляваща и несвършваща.
۞فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ۞

(7).И какво те подвежда да вземаш за лъжа възмездието?

Тефсир:7. О, човече! Какво те подтиква да отхвърляш съживяването след смъртта, възнаграждението и наказанието, след като има явни доказателства за способността на Аллах Теаля за това?!
۞أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ۞

(8).Нима Аллах не е Най-Мъдрият измежду съдниците?

Тефсир:8. Нима Аллах не е Онзи, Който отреди този ден за отсъждане между хората, и нима Той не е Най-Мъдрият измежду съдниците във всичко, което е сътворил?! Да, Той е Най-Мъдрият измежду съдниците! Нима хората ще бъдат оставени на произвола, без да им се повелява и забранява и без да бъдат възнаграждавани и без да бъдат наказвани?

96.


سورة العلق

СУРА “ЕЛ-АЛЕК”



Меканска. Съдържа 19 айета.

بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَحِيمِ


С името на Аллах, Всемилостивият, Милосърдният!
۞اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ۞خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ۞اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ۞الَّذِى عَلَّمَ بِالْقَلَمِ۞عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ۞

(1).Чети с името на твоя Господар, Който създаде - (2) създаде човека от съсирек! (3).Чети! Твоят Господар е Най-Щедрият, (4).Който научи чрез калема, (5).научи човека на онова, което не е знаел.

Тефсир:1-5. О, Мухаммед! Чети това, което ти е низпослано в Корана, започвайки с името на твоя Господар, Единствен в сътворяването, Който създаде всеки човек от частица, гъста, съсирена кръв! О, Мухаммед! Чети това, което ти е низпослано! Твоят Господар е с огромна добродетелност и всеобхватна щедрост, Който научи хората на писмо чрез перото, научи човека на онова, което не е знаел, и го изведе от мрака на невежеството към светлината на науката.
۞كَلاَّ إِنَّ الإِنسَانَ لَيَطْغَى۞أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى۞إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى۞

(6).Но не! Наистина човекът нарушава, (7).когато се почувства замогнал. (8).Наистина към твоя Господар е завръщането.

Тефсир:6-8. Наистина човекът престъпва границите на Аллах, когато богатството го отклони, затова нека всеки престъпник да знае, че завръщането е към Аллах.
۞أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى۞عَبْداً إِذَا صَلَّى۞أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى۞أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى۞أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى۞أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى۞كَلاَّ لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ۞نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ۞فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ۞سَنَدْعُو الزَّبَانِيَةَ۞كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب۞

(9).Видя ли онзи, който пречи (10) на раба, когато кланя намаз! (11). Ти помисли ли ами ако той е на правия път, (12) или повелява страх към Аллах? (13).Видя ли как той отрича и се отмята? (14).Нима не знае, че Аллах вижда! (15).Но не! Ако не престане, ще го повлечем за перчема - (16) перчем на лъжец и грешник. (17).И да призове той своята дружина! (18).Ние ще призовем стражата. (19).Не! Не му се подчинявай! Ти прави седжде и се приближавай!

Тефсир:9-19. (О, Мухаммед!) Видял ли си по-странно от престъплението на Ебу Джехл, който забранява на Нашия раб – Мухаммед (с.а.с.) да се кланя на неговия Господар!? (О, Ебу Джехл!) Какво ще кажеш, ако възпрепятстваният да кланя намаз е на прав път, тогава как ще му забраняваш!? Или е повеляващ богобоязливост на другиго, нима пак ще му забраняваш!? (О, Мухаммед!) Виждаш ли как възпрепятстващият отхвърля онова, към което се призовава, и се противопоставя на него? Нима той не знае, че Аллах вижда всичко онова, което върши?! Но не! Ако той не се откаже и покае от неговото разколничество и вреда, Ние ще го сграбчим за перчема с жестоко сграбчване и ще бъде хвърлен в Огъня. Неговият перчем е перчем на лъжец в думите и грешник в делата си. Този тиранин нека да докара своите хора да му помогнат, а Ние ще призовем наказващите меляикета. Не е така, както Ебу Джехл си мисли! О, Мухаммед! Той не може да ти направи лошо, затова не го следвай в онова, към което той те призовава – да оставиш намаза! Прави седжде на твоя Господар и се приближавай към Него с проява на обич и чрез подчинение!

97.


سورة القدر

СУРА “ЕЛ-КАДР”



Меканска. Съдържа 5 айета.


Сподели с приятели:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница