Уилиям макдоналд к о г нови


:10 Именно с цел тяхното усъвър- шенстване той им пише това Писмо. Апостолът предпочита да им пише, до- като отсъства



страница77/77
Дата01.01.2018
Размер13.85 Mb.
#39005
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   77

13:10 Именно с цел тяхното усъвър-
шенстване той им пише това Писмо.
Апостолът предпочита да им пише, до-
като отсъства от тях, за да може да
има резултати, та когато е при тях, да
не трябва да се отнесе строго според
властта, която му е дал Господ. Но до-
ри и да се отнесе строго, когато е при
тях, това ще бъде за тяхно назидание,
а не за тяхно разрушение.

К. Благодатното сбогуване на Павел,
в което участват и трите Лица
на Божеството (13:11-14)


13:11 Тук апостолът внезапно решава да
сложи край на своето доста бурно Пос-
лание. След като се сбогува с коринтяни-
те с думата здравейте (гръцкото позд-
равление за сбогом означава буквално
„радвайте се"), той отправя към тях че-
тири увещания. Първото е, че те тряб-
ва да се усъвършенстват. Глаголът,
който апостолът използва тук, е същи-
ят като глагола, който се използва в Ма-
тей 4:21 за кърпене на мрежи и който съ-

що така може да означава „поправям


своите пътища". Коринтяните трябва
да спрат да се карат и да съгрешават и
трябва да заживеят в хармонични отно-
шения един с друг.

Утешавайте се." Това също така мо-


же да означава „окуражавайте се" или
„увещавайте се". Те са получили сериоз-
ни увещания от апостол Павел. Тук той
им казва да приемат тези увещания доб-
рожелателно и да ги осъществяват на
практика.

Бъдете единомислени." Единствени-


ят начин, разбира се, по който христия-
ните могат да бъдат единомислени, е,
като имат Христовия ум. Това означава
да мислят, както Той мисли, и да поста-
вят всички свои мисли и разсъждения в
Негово подчинение.

„Живейте в мир." От текста във


12:20 става ясно, че сред коринтяните
има разпри и безредици. Това винаги ста-
ва, когато се позволи на законничество-
то да влезе в една църква. Затова тук
Павел им казва най-напред да накажат
виновните и след това да се отнасят
мирно към своите братя християни.

Ако те направят това, Бог на лк>бов-


та и на мира ще бъде с тях.
Разбира се,
в известен смисъл Господ винаги е със
Своите хора. Но тези думи тук означа-
ват, че Той ще им се изяви с особена бли-
зост и нежност, ако те се подчинят на
всичко това.

13:12 Святата целувка е била харак-
терен начин за поздравление сред хрис-
тияните от апостолското време. Тя е
наречена „свята", защото е израз на ис-
крена обич и чистота, а не на изкустве-
ни чувства и формализъм. В много стра-
ни християните се поздравяват със свя-
та целувка и досега, но не трябва да заб-
равяме, че в някои страни целувката
между мъже например би могла да се из-
тълкува като признак на хомосексуал-
ност. Поддържането на такава една
традиция не е задължително, особено ко-
гато това може да доведе до сериозни
подозрения Във връзка с християнското

557

2 Коринтяни 13

сВидетелстВо. В такива случаи е добре
да предпочетем като поздравление свя-
тото ръкостискане. ХодЖ казВа следно-
то:

Това не е заповед, която изисква вечно


подчинение, тъй като духът на заповед-
та е, че християните трябва да изразят
своята взаимна лЬбов по начин, по кой-
то им позволява възрастта и общество-
то, в което Живеят." 52

13:13 Поздравите от всички светии
трябва да напомнят на коринтяните
широтата на общението, към което те
принадлежат, и да им каЖат, че и други-
те църкви наблкодават техния напредък
и послушание на Господа.

13:14 Тук ние имаме една от най-краси-


вите благословии в НЗ и единственото,
което вклк>чва и трите Лица на БоЖес-
твото.

Ленски ни предлага следното заключе-


ние:

[И така, това Послание завършва] с


картината на великия апостол, който
простира ръцете си над коринтяните,
изричайки една дълбока новозаветна бла-
гословия. С това неговият глас потъва в
мълчание, но благословията, която той
изрича, остава в нашите сърца." 53


558

2 Коринтяни - Крайни белейки

Крайни белеЖки

  1. (1:2) James Denny, The Second Epistle
    to the Corinthians, p. 11.

  2. (1:10) В критическия текст един
    от глаголите се намира 6 минало
    бреме, а другите дВа - 6 бъдеще.

  3. (1:20) Н. W. Cragg, TheKeswick Week,
    p. 126.

  4. (2:11) J. Sidlow Baxter, Awake My
    Heart, taken from the Nov. 10 reading,
    „Intoxication with Error.

  5. (2:14) A. T. Robertson, The Glory of the
    Ministry, p. 32.

  6. (2:14) Frederick Brotherton Meyer,
    Paul, p. 77.

  7. (2:15) Пак там, р. 78.

  8. (2:17) Текстът на повечето ръко-
    писи използва израза „както оста-
    налите". Без съмнение това е хи-
    пербола, която се използва често
    във 2 Коринтяни.

  9. (2:17) Robertson, Ministry, p. 47.

10 (3:6) J. M. Davies, The Epistles to the
Corinthians, pp. 168,169.

  1. (3:9) Charles Hodge, A Commentary
    on the Second Epistle to the Corinthians,
    p. 61.

  2. (3:10) Robertson, Ministry, p. 70.

  3. (3:10) Denney, Second Corinthians, p.
    123.

  4. (3:13) F. W. Grant, „2 Corinthians, The
    Numerical Bible,
    VL547.

  5. (3:14) Hodge, Second Corinthians, p.
    71.

  6. (3:17) Преводачите на НВПКДЖ
    приемат, че това е Светият Дух и
    затова изписват думата с главна
    буква. Оригиналният текст е бил
    изписан само с главни (унциални)
    букви, което означава, че и двата
    варианта са възмозкни.

  7. (3:18) Denney, Second Corinthians, p.
    168,169.

  8. (3:18) J. N. Darby, Notes on I and II
    Corinthians, pp. 189,190.

  9. (4:7) ]j H. Jowett, Life in the Heights,
    p. 65.




  1. (4:12) Robertson, Ministry, p. 157.

  2. (4:16) H. A. Ironside, further
    documentation unavailable.

  3. (4:17) На еврейски език думата за
    „слава" е производна на глагол със
    значението „тезка", което мозке би
    е основа на израза, използван от
    апостол Павел.

  4. (4:17) William C. Moorehead, Outline
    Studies in the New Testament: Acts to
    Ephesians, p. 191.

  5. (4:17) F. E. Marsh, Fully Furnished, p.
    103.

  6. (4:18) Jowett, Life in the Heights, pp. 68,
    69.

  7. (5:15) Denney, Second Corinthians, p.
    199.

  8. (5:16) David Smith, further
    documentation unavailable.

  9. (5:18) A New and Consice Bible
    Dictionary, p. 652.

  10. (6:4) Denney, Second Corinthians, p.
    230.

  11. (6:9) Изразът „като непознати, а
    пък добре познати" е написан на
    надгробния паметник на ДЖон
    Нелсън Дарби (1800-1882), чието
    слузкение, подобно на слугкението
    на Павел, е обхващало целия свят.

  12. (6:10) Robertson, Ministry, p. 238.

  13. 6:11) A. W. Tozer, The Root of the
    Righteous, 1955.

  14. (6:16) Denney, Second Corinthisns, p.
    246.

  15. (7:8) George Williams, Student's
    Commentary on the Holy Scriptures, p.
    904.

  16. (7:9) Hodge, Second Corinthians, p.
    182.

  17. (8:7) Denney, Second Corinthians, p.
    267.

  18. (8:9) Moorehead, Acts to Ephesians,
    pp. 179,180.

  19. (8:15) Hodge, Second Corinthians, p.
    206.

  20. (8:21) G. Campbell Morgan,
    Searchlights from the Word, p. 345.

  21. (9:7) Jowett, Life in the Heights, p. 78.

559

2 Коринтяни - Крайни бележки - Библиография

41) (11:17) Charles C. Ryrie, The Ryrie 48)
Study Bible, New King James Version, p.

1797. 49)



  1. (11:20) J. N. Darby, Notes on I and II
    Corinthians, p. 236. 50)

  2. (11:27) Hodge, Second Corinthians, p.

275. 51)

  1. (11:33) J. B. Watson, по-нататъшна
    информация не ни е известна. 52)

  2. (12:4) Morgan, Searthlights, p. 346. 53)

  3. {\2:l)R.}.Re\u,HowJobLearnedHis
    Lesson, p. 69

  4. (12:7) ВЖ. Галатяни 4:15 и 6:11.

(12:7) Moorehead, Acts to Ephesians,

p. 197.


(12:9) J. Oswald Sanders, A Spiritual

Clinic, pp. 32,33.

(12:21) Darby, / and II Corinthians, p.

253.

(13:9) Hodge, Second Corinthians, p.



309.

(13:12) Ibid., p. 312.

(13:14) R. C. H. Lenski, The

Interpretation of St, Paul's First and

Second Epistles to the Corinthians, p.

1341.



Библиография

Darby, J. N.,



Notes on I and II Corinthians,

London: G. Morrish, n. d.

Davies, J. M.,

The Epistles to the Corinthians,

Bombay: Gospel Literature Service, 1975.

Denney, James,

The Second Epistle to the Corinthians,

London: Hodder & Stoghton, 1894.

Erdman, C. R,

Second Epistle of Paul to the Corinthians,

London: Philadelphia: Westminster Press,

1929.

Grant, F. W.,



„2 Corinthians," The Numerical Bible. Vol.

6, Acts - 2 Corinthians,

New York: Loizeaux Brothers, 1901.

Hodge, Charles,



The Second Epistle to the Corinthians,

London: The Banner of Truth Trust, 1959.

Hughes, Philip E.,

Commentary on the Second Epistle to the

Corinthians,

Grant Rapids: Wm. B. Eerdmans

Publishing Co., 1962.

Kelly, William,


Notes on the Second Epistle
to the Corinthians,
London: G. Morrish, 1882.

Lenski, R. C. H.,



The Interpretation ofSt, Paul's First and
Second Epistles to the Corinthians,
Columbus: Wartburg Press, 1937.

Luck, G. Coleman,


Second Corinthians,
Chicago: Moody Press, 1959.

Robertson, A. T.,



The Glory of the Ministry,

New York: Fleming H. Revell Co., 1911.

Wilson, Geoffrey B.,

2 Corinthians: A Digest of Reformed

Comment,

London: The Banner of Truth Trust, 1973.



560



11 inn in ill I „

Й8211йИв0?057 U


, той заема една

и схоашания

а към еано система-
На тридесетгодишна възраст Уилиям Макдоналд дал едно обещание
на Господа - да напише коментар. Които стих по стих да обясняба
разбираемо целия Ноб Завет Настоящият коментар е изпълнението
на тоба обещание и плодът на повече от четиридесетгодишно
интензивно изучаване на Библията, на дългогодишна учителска ""■'■
ност и на едно Вярно и последователно служение на Господа, 'юьа.
нтар толкова иенен. е целта, която си поста-
, както и пътя. по Които постига тази цел. Тук не стаба дум
ю предаване на знания или някакби теоретични прозрения, а з.
се Зъз?еличи личността и делото на Господ Исус Христос.
да с^щ||вят връзки 6 Писанието, които ни помагат да разберем
БоЖиите мисли, и така тълкуванието да послуки за назидание.
Авторът -е подЯИЙШа^прудните пасажи. Като че ли те не поедстя^-
лябат проблем. аоИЩР"*"" "п ■^"■■■■••-'■-^ - ~-»"'■п'т|" Т^-- >■■■ ~~'
същестбубат различни
като обаче респектира и д,_,_
Тоба е един Коментар. Които _
превръща четенето в удоволствие „
тично и последователно изучаване на Биил

за автора:

Уилиям Макдоналд е един 6исоШ> ценен библейски учити.
над 60 книги, някои от които Вече са преведени и на други во.
1947 до '965 г. той преподава в библейското училище Емаус. като
1959 г е негов ръководител. След усилена преподавателска дейност 6
A1"uka и в чужбина от "973 г. насам той е член на съЗета на сътруд^.
8 Програмата за обучение на оаботници б Сан Леандро. Капи-

за редактор



Артър Фарстад е пНИИЦм Националната акаде\'ич за изкуства Зъб
Вашингтон. библейск^^НЩ||шище Емаус. където е бил ученгь ^
Уилиям Макдоналд. ВашинзгтоИШ^библеиски колеж и Теологичес-
ката семинария б Далас В ДашЯЯИЬ^бат присъдени титлите
магистър по старозаветно богослоЯЩимктор по новозаветно
богословие. Там той учи пет и половина годиЯЦйшки език. В продъл-
жение на седем години той издава Новия Кинг Л^Щншоевод на Биб-
лията. Освен своята дейност като писател и издаптиЩЬмстад се
занимава с активна проповедническа дейност, главно 8 ДетЩ|11-Тл" Q
написал въведенията към коментара на отделните библейски ..,,..
както и аопълнителните забележки към гръцкия оригинален текст:'-.


Сподели с приятели:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   77




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница