13:10 Именно с цел тяхното усъвър-
шенстване той им пише това Писмо.
Апостолът предпочита да им пише, до-
като отсъства от тях, за да може да
има резултати, та когато е при тях, да
не трябва да се отнесе строго според
властта, която му е дал Господ. Но до-
ри и да се отнесе строго, когато е при
тях, това ще бъде за тяхно назидание,
а не за тяхно разрушение.
К. Благодатното сбогуване на Павел,
в което участват и трите Лица
на Божеството (13:11-14)
13:11 Тук апостолът внезапно решава да
сложи край на своето доста бурно Пос-
лание. След като се сбогува с коринтяни-
те с думата здравейте (гръцкото позд-
равление за сбогом означава буквално
„радвайте се"), той отправя към тях че-
тири увещания. Първото е, че те тряб-
ва да се усъвършенстват. Глаголът,
който апостолът използва тук, е същи-
ят като глагола, който се използва в Ма-
тей 4:21 за кърпене на мрежи и който съ-
що така може да означава „поправям
своите пътища". Коринтяните трябва
да спрат да се карат и да съгрешават и
трябва да заживеят в хармонични отно-
шения един с друг.
„Утешавайте се." Това също така мо-
же да означава „окуражавайте се" или
„увещавайте се". Те са получили сериоз-
ни увещания от апостол Павел. Тук той
им казва да приемат тези увещания доб-
рожелателно и да ги осъществяват на
практика.
„Бъдете единомислени." Единствени-
ят начин, разбира се, по който христия-
ните могат да бъдат единомислени, е,
като имат Христовия ум. Това означава
да мислят, както Той мисли, и да поста-
вят всички свои мисли и разсъждения в
Негово подчинение.
„Живейте в мир." От текста във
12:20 става ясно, че сред коринтяните
има разпри и безредици. Това винаги ста-
ва, когато се позволи на законничество-
то да влезе в една църква. Затова тук
Павел им казва най-напред да накажат
виновните и след това да се отнасят
мирно към своите братя християни.
Ако те направят това, Бог на лк>бов-
та и на мира ще бъде с тях. Разбира се,
в известен смисъл Господ винаги е със
Своите хора. Но тези думи тук означа-
ват, че Той ще им се изяви с особена бли-
зост и нежност, ако те се подчинят на
всичко това.
13:12 Святата целувка е била харак-
терен начин за поздравление сред хрис-
тияните от апостолското време. Тя е
наречена „свята", защото е израз на ис-
крена обич и чистота, а не на изкустве-
ни чувства и формализъм. В много стра-
ни християните се поздравяват със свя-
та целувка и досега, но не трябва да заб-
равяме, че в някои страни целувката
между мъже например би могла да се из-
тълкува като признак на хомосексуал-
ност. Поддържането на такава една
традиция не е задължително, особено ко-
гато това може да доведе до сериозни
подозрения Във връзка с християнското
557
2 Коринтяни 13
сВидетелстВо. В такива случаи е добре
да предпочетем като поздравление свя-
тото ръкостискане. ХодЖ казВа следно-
то:
„ Това не е заповед, която изисква вечно
подчинение, тъй като духът на заповед-
та е, че християните трябва да изразят
своята взаимна лЬбов по начин, по кой-
то им позволява възрастта и общество-
то, в което Живеят." 52
13:13 Поздравите от всички светии
трябва да напомнят на коринтяните
широтата на общението, към което те
принадлежат, и да им каЖат, че и други-
те църкви наблкодават техния напредък
и послушание на Господа.
13:14 Тук ние имаме една от най-краси-
вите благословии в НЗ и единственото,
което вклк>чва и трите Лица на БоЖес-
твото.
Ленски ни предлага следното заключе-
ние:
„ [И така, това Послание завършва] с
картината на великия апостол, който
простира ръцете си над коринтяните,
изричайки една дълбока новозаветна бла-
гословия. С това неговият глас потъва в
мълчание, но благословията, която той
изрича, остава в нашите сърца." 53
558
2 Коринтяни - Крайни белейки
Крайни белеЖки
-
(1:2) James Denny, The Second Epistle
to the Corinthians, p. 11.
-
(1:10) В критическия текст един
от глаголите се намира 6 минало
бреме, а другите дВа - 6 бъдеще.
-
(1:20) Н. W. Cragg, TheKeswick Week,
p. 126.
-
(2:11) J. Sidlow Baxter, Awake My
Heart, taken from the Nov. 10 reading,
„Intoxication with Error.
-
(2:14) A. T. Robertson, The Glory of the
Ministry, p. 32.
-
(2:14) Frederick Brotherton Meyer,
Paul, p. 77.
-
(2:15) Пак там, р. 78.
-
(2:17) Текстът на повечето ръко-
писи използва израза „както оста-
налите". Без съмнение това е хи-
пербола, която се използва често
във 2 Коринтяни.
-
(2:17) Robertson, Ministry, p. 47.
10 (3:6) J. M. Davies, The Epistles to the
Corinthians, pp. 168,169.
-
(3:9) Charles Hodge, A Commentary
on the Second Epistle to the Corinthians,
p. 61.
-
(3:10) Robertson, Ministry, p. 70.
-
(3:10) Denney, Second Corinthians, p.
123.
-
(3:13) F. W. Grant, „2 Corinthians, The
Numerical Bible, VL547.
-
(3:14) Hodge, Second Corinthians, p.
71.
-
(3:17) Преводачите на НВПКДЖ
приемат, че това е Светият Дух и
затова изписват думата с главна
буква. Оригиналният текст е бил
изписан само с главни (унциални)
букви, което означава, че и двата
варианта са възмозкни.
-
(3:18) Denney, Second Corinthians, p.
168,169.
-
(3:18) J. N. Darby, Notes on I and II
Corinthians, pp. 189,190.
-
(4:7) ]j H. Jowett, Life in the Heights,
p. 65.
-
(4:12) Robertson, Ministry, p. 157.
-
(4:16) H. A. Ironside, further
documentation unavailable.
-
(4:17) На еврейски език думата за
„слава" е производна на глагол със
значението „тезка", което мозке би
е основа на израза, използван от
апостол Павел.
-
(4:17) William C. Moorehead, Outline
Studies in the New Testament: Acts to
Ephesians, p. 191.
-
(4:17) F. E. Marsh, Fully Furnished, p.
103.
-
(4:18) Jowett, Life in the Heights, pp. 68,
69.
-
(5:15) Denney, Second Corinthians, p.
199.
-
(5:16) David Smith, further
documentation unavailable.
-
(5:18) A New and Consice Bible
Dictionary, p. 652.
-
(6:4) Denney, Second Corinthians, p.
230.
-
(6:9) Изразът „като непознати, а
пък добре познати" е написан на
надгробния паметник на ДЖон
Нелсън Дарби (1800-1882), чието
слузкение, подобно на слугкението
на Павел, е обхващало целия свят.
-
(6:10) Robertson, Ministry, p. 238.
-
6:11) A. W. Tozer, The Root of the
Righteous, 1955.
-
(6:16) Denney, Second Corinthisns, p.
246.
-
(7:8) George Williams, Student's
Commentary on the Holy Scriptures, p.
904.
-
(7:9) Hodge, Second Corinthians, p.
182.
-
(8:7) Denney, Second Corinthians, p.
267.
-
(8:9) Moorehead, Acts to Ephesians,
pp. 179,180.
-
(8:15) Hodge, Second Corinthians, p.
206.
-
(8:21) G. Campbell Morgan,
Searchlights from the Word, p. 345.
-
(9:7) Jowett, Life in the Heights, p. 78.
559
2 Коринтяни - Крайни бележки - Библиография
41) (11:17) Charles C. Ryrie, The Ryrie 48)
Study Bible, New King James Version, p.
1797. 49)
-
(11:20) J. N. Darby, Notes on I and II
Corinthians, p. 236. 50)
-
(11:27) Hodge, Second Corinthians, p.
275. 51)
-
(11:33) J. B. Watson, по-нататъшна
информация не ни е известна. 52)
-
(12:4) Morgan, Searthlights, p. 346. 53)
-
{\2:l)R.}.Re\u,HowJobLearnedHis
Lesson, p. 69
-
(12:7) ВЖ. Галатяни 4:15 и 6:11.
(12:7) Moorehead, Acts to Ephesians,
p. 197.
(12:9) J. Oswald Sanders, A Spiritual
Clinic, pp. 32,33.
(12:21) Darby, / and II Corinthians, p.
253.
(13:9) Hodge, Second Corinthians, p.
309.
(13:12) Ibid., p. 312.
(13:14) R. C. H. Lenski, The
Interpretation of St, Paul's First and
Second Epistles to the Corinthians, p.
1341.
Библиография
Darby, J. N.,
Notes on I and II Corinthians,
London: G. Morrish, n. d.
Davies, J. M.,
The Epistles to the Corinthians,
Bombay: Gospel Literature Service, 1975.
Denney, James,
The Second Epistle to the Corinthians,
London: Hodder & Stoghton, 1894.
Erdman, C. R,
Second Epistle of Paul to the Corinthians,
London: Philadelphia: Westminster Press,
1929.
Grant, F. W.,
„2 Corinthians," The Numerical Bible. Vol.
6, Acts - 2 Corinthians,
New York: Loizeaux Brothers, 1901.
Hodge, Charles,
The Second Epistle to the Corinthians,
London: The Banner of Truth Trust, 1959.
Hughes, Philip E.,
Commentary on the Second Epistle to the
Corinthians,
Grant Rapids: Wm. B. Eerdmans
Publishing Co., 1962.
Kelly, William,
Notes on the Second Epistle
to the Corinthians,
London: G. Morrish, 1882.
Lenski, R. C. H.,
The Interpretation ofSt, Paul's First and
Second Epistles to the Corinthians,
Columbus: Wartburg Press, 1937.
Luck, G. Coleman,
Second Corinthians,
Chicago: Moody Press, 1959.
Robertson, A. T.,
The Glory of the Ministry,
New York: Fleming H. Revell Co., 1911.
Wilson, Geoffrey B.,
2 Corinthians: A Digest of Reformed
Comment,
London: The Banner of Truth Trust, 1973.
560
11 inn in ill I „
Й8211йИв0?057 U
, той заема една
и схоашания
а към еано система-
На тридесетгодишна възраст Уилиям Макдоналд дал едно обещание
на Господа - да напише коментар. Които стих по стих да обясняба
разбираемо целия Ноб Завет Настоящият коментар е изпълнението
на тоба обещание и плодът на повече от четиридесетгодишно
интензивно изучаване на Библията, на дългогодишна учителска ""■'■
ност и на едно Вярно и последователно служение на Господа, 'юьа.
нтар толкова иенен. е целта, която си поста-
, както и пътя. по Които постига тази цел. Тук не стаба дум
ю предаване на знания или някакби теоретични прозрения, а з.
се Зъз?еличи личността и делото на Господ Исус Христос.
да с^щ||вят връзки 6 Писанието, които ни помагат да разберем
БоЖиите мисли, и така тълкуванието да послуки за назидание.
Авторът -е подЯИЙШа^прудните пасажи. Като че ли те не поедстя^-
лябат проблем. аоИЩР"*"" "п ■^"■■■■••-'■-^ - ~—-»"'■п'т|™" Т^-- >•■■■ ~~'
същестбубат различни
като обаче респектира и д,_,_
Тоба е един Коментар. Които _
превръща четенето в удоволствие „
тично и последователно изучаване на Биил
за автора:
Уилиям Макдоналд е един 6исоШ> ценен библейски учити.
над 60 книги, някои от които Вече са преведени и на други во.
1947 до '965 г. той преподава в библейското училище Емаус. като
1959 г е негов ръководител. След усилена преподавателска дейност 6
A*«1"uka и в чужбина от "973 г. насам той е член на съЗета на сътруд^.
8 Програмата за обучение на оаботници б Сан Леандро. Капи-
за редактор
Артър Фарстад е пНИИЦм Националната акаде\'ич за изкуства Зъб
Вашингтон. библейск^^НЩ||шище Емаус. където е бил ученгь ^
Уилиям Макдоналд. ВашинзгтоИШ^библеиски колеж и Теологичес-
ката семинария б Далас В ДашЯЯИЬ^бат присъдени титлите
магистър по старозаветно богослоЯЩимктор по новозаветно
богословие. Там той учи пет и половина годиЯЦйшки език. В продъл-
жение на седем години той издава Новия Кинг Л^Щншоевод на Биб-
лията. Освен своята дейност като писател и издаптиЩЬмстад се
занимава с активна проповедническа дейност, главно 8 ДетЩ|11-Тл" Q
написал въведенията към коментара на отделните библейски ..,,..
както и аопълнителните забележки към гръцкия оригинален текст:'-.
Сподели с приятели: |