Програма за сътрудничество За периода 2007 2008 година



страница1/5
Дата09.01.2018
Размер499.82 Kb.
#42476
ТипПрограма
  1   2   3   4   5


Програма за сътрудничество

За периода 2007 - 2008 година



между
правителството на Република България
и правителството на Фландрия

В изпълнение на споразумението за сътрудничество
между
правителството на Република България
и правителството на Фландрия


София, 15 ноември 2006 г.



Програма за сътрудничество

За периода 2007 - 2008 година



между
правителството на Фландрия
И правителството на Република България

В изпълнение на СПОРАЗУМЕНИЕТО за сътрудничество
между
правителството на Фландрия И
правителството на Република България

София, 15 ноември 2006 г.



1. Икономика
1.1. Общи условия
1.1.1. Правителството на Република България и правителството на Фландрия, наречени по-долу “Страните”, се споразумяха относно значимостта на дългосрочните икономически отношения, основаващи се на сътрудничество в различни области.

Сътрудничеството ще се изразява в обмяна на знания и опит относно икономическата и регионалната политика на развитие и използването на съвременни управленски техники.

Двете Страни ще си изпращат документация и информация, касаеща гореспоменатите теми.

1.1.2. Двете Страни ще проучат възможността за размяна на специалисти в икономическите области, които ще се определят чрез двустранно споразумение.


1.2. Специфични дейности
1.2.1. Икономическа, промишлена и регионална политика.

        1. Въз основа на искане на едната Страна, двете Страни ще обменят информация и опит за икономическата, промишлената и политика за регионално развитие.

Специално внимание ще бъде обърнато на сътрудничеството между регионите, а също така и на сътрудничеството с трети региони в съответни програми на ЕС [структурни фондове, Интеррег (Interreg)].

1.2.1.2. Двете Страни ще разменят делегация от служебни лица от съответните администрации (икономика, регионална политика) в сферата на икономиката и регионалната политика с цел обмяна на информация, опит и познания, отнасящи се до следните теми:

- икономическа и промишлена политика (особено отнасяща се до малки и средни предприятия /МСП/: подпомагане на предприятията; предприемачество (проекти за партньорство); стимули за насърчаване на инвестициите);

- развитие на индустриалните зони;

- регионална политика;

- икономическа урбанистична политика;

- Структурни фондове (в частност Европейски фонд за регионално развитие), нормативна база, финансово управление и контрол на структурните фондове;

- контакти с Европейската комисия и разработване на програми (особено, отнасящи се до Интеррег IIIC);

- европейски информационни центрове;

- регенерация на пост-индустриални зони на минна промишленост.


1.2.2. Политика за икономическо развитие

Двете страни ще обменят информация и опит в областта на икономическото развитие.

Специално внимание ще бъде обърнато на сектора на МСП.
1.2.3. Политика за регионално развитие

Двете Страни ще обменят опит, познания, документация, работни модели и информация за дейностите си в сферата на регионалното развитие. Фламандската Страна ще предостави на българската Страна опита си в сферата на регионалната икономическа политика и Стратегическия урбанизационен икономически план. Фламандската Страна ще предостави на българската Страна идеите, касаещи системата на райониране и особено практическия развой на:



  • Фламандското законодателство за регионална политика и съвместимостта му с европейското законодателство;

  • Финансови източници за регионално подпомагане; управление на европейските фондове;

  • Административно управление на регионално и местно ниво.

Двете Страни ще включат в сътрудничеството си проблема с особените икономически области и ще обменят опита си по този въпрос. Особено внимание ще бъде обърнато на аспекта на устойчивите промишлени зони.
1.2.4. Малки и средни предприятия

1.2.4.1. Двете Страни изтъкват значението на развитието на сътрудничество, отнасящо се до МСП.

1.2.4.2. Двете Страни ще насърчават разработването на директни контакти между български и фламандски МСП.
1.2.5. Обучителна програма за предприемачи: проекти за предаване на опит

Двете Страни ще обменят опит и познания в областта на проектите за предаване на опит.

Проектите за предаване на опит са насочени към развитие на професионализъм в сферата на управление на малки предприятия и укрепване на сътрудничеството между предприятията.

Стратегията се състои в организиране на постоянни групи от управители на малки предприятия, които се срещат ежемесечно с един или двама “съветника” за обмяна на опит в продължение на една или две години. “Съветниците” са ръководители от големи предприятия или опитни независими консултанти, които имат желание да предоставят опита си на разположение на други предприемачи.


2. ТУРИЗЪМ
2.1. Двете Страни обменят информация за законодателството и разпоредбите, касаещи туризма, статистическата информация, документация и проучвания за развитието на туризма. От фламандска Страна ще бъде предоставена техническа помощ (консултации) на българската Страна в областта на селския туризъм и на велотуризма.

2.2. Фламандска Страна ще предостави техническа помощ (консултации) на българската Страна в областта на културния туризъм предвид историческите традиции, богатото фламандско културно наследство и ценния фламандски опит в тази област.

2.3. Двете Страни ще поощряват взаимни обмен на туристически рекламни материали и участието на различни туристически организации на туристически прояви.

2.4. Двете Страни стимулират организирането на проучвателни посещения за изследователи и специалисти в областта на туризма.

Фламандската страна е готова да приеме двама експерти в областта на туризма за проучвателно посещение за период до четири (4) дни във Фландрия.



2.5. Двете Страни ще съдействат за организирането на семинари, конференции и работни групи, засягащи туристически въпроси, предлагани от заинтересованата Страна, с цел обмяна на опит и идеи, както и организирането на работни срещи и кръгли маси.

2.6. Двете страни ще насърчават установяването на контакти между съответните браншови организации от Варна и Антверпен в областта на яхтинга с цел обмяна на опит и идеи за бъдеща съвместна работа и програма.

2.7. Двете страни ще обменят опит в реализирането на конгресния туризъм и т. нар. “events industry”, предвид богатата практика на Фландрия в тази сфера.
3. Външна търговия
3.1. Двете Страни се ангажират да поощряват търговските връзки между България и Фландрия.
3.2. При подходяща възможност двете Страни ще организират икономически семинари и икономически мисии.
3.3. Дейностите, планирани (с уговорка) от фламандска Страна за периода 2007-2008 г., са:

  • декември 2006 г.: участие в многобраншова икономическа делегация в София, водена от Негово Височество Принц Филип;

  • 2007 г.: участие с общ щанд (с Авекс) на Пловдивския панаир;

  • 2008 г.: семинар по технологии и възможности в околната среда в София.



3.4. Двете Страни ще обменят информация, свързана с възможностите за бизнес и инвестиции. При особени случаи и по искане на едната от Страните, двете Страни ще обменят информация, отнасяща се до съответните им пазари и сектори и техните опит и знания относно насърчаването на международните инициативи.
3.5. Двете Страни ще насърчават и подпомагат директните контакти и сътрудничество между фламандски и български търговски и стопански камари и други външнотърговски сдружения.
4. ЕНЕРГЕТИКА
Двете Страни ще си сътрудничат в областта на енергетиката, в частност по следните теми: енергийна ефективност; сигурност на енергоснабдяването, възобновяеми източници на енергия.

Двете Страни са готови да си сътрудничат в инициативи за въвеждане на политики, практики и технологии за устойчиво енергийно развитие.



5. Селско стопанство
В рамките на своите бюджетни средства, фламандската Страна ще проучи възможностите за сътрудничество с българската Страна в следните области:
5.1. Обмен на опит в мониторинга на определените от министерствата проекти за научни изследвания в селскостопанските научни институти.
5.2. Фламандската Страна (Департаментът за земеделие и риболов) желае да предостави необходимите подробности за контакт с институциите, които са в състояние да изпълняват съвместни научни и изследователски проекти в следните области:

- оценка на агроекологичния потенциал на земеделските райони и диверсификация на земеделското производство;

- оптимизиране на методите за напояване в условията на воден дефицит в оранжериите;

- нови методи и технологии за екологосъобразно, ресурсоспестяващо производство и съхранение на качествени и безопасни храни, напитки и биопродукти на растителна и животинска основа;

- проследяемост на хранителната верига за повишаване безопасността на храните;

- социално-икономически проблеми на развитието на селските райони.


Предвид членството на България в Европейския съюз от 1 януари 2007 г. и необходимостта от прилагане на ОСП, българската Страна желае по-нататъшно развитие на сътрудничеството с фламандската Страна в областта на земеделието за изпълнение на изискванията на ЕС. Това сътрудничество ще бъде насочено към трансфер на фламандския опит и към извършване на съвместни изследвания за определяне на:

- стандарти за добро земеделско и екологично състояние с отчитане на специфичните показатели за България, включително почвено-климатичните условия, съществуващите системи на земеделие и структурата на стопанствата;

- указания за съвместяване прилагането на традиционното, биологичното и на земеделие с използване на ГМО;
5.3. Биологично земеделие

- запознаване със системата за наблюдение на биологичното земеделие и институции за сертифициране във Фландрия (правна база, процедури, документация, свързана с надзора, санкции, етикетиране на продукцията и т.н.);

- запознаване със системата за подпомагане на биологичното земеделие във Фландрия и с дейностите за насърчаване на биологичното земеделие и информиране на потребителите на биологични продукти.
6. Околна среда

 

6.1. Фламандската агенция за земите (ФАЗ) би искала да обмени своя научен и технологичен експертен опит в устойчивото развитие на откритите площи с партньорски организации в България.

По-конкретно ФАЗ има опит в следните работни области:

- управление на проекти и изпълнение на проекти за развитие на земи;

- комасация на земеделски земи;

- развитие на земи за природосъобразен начин на живот;

- поземлени масиви и локални поземлени масиви;

- мерки против ерозията;

- агро-икономически проучвания;

- оценка на въздействието върху околната среда (ОВОС);

- прилагане на политиката по наторяването (в рамките на прилагането на европейските регламенти и директиви: Директива 91/676/ЕС за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници, Регламент на Съвета (ЕИО) 1774/2002 относно здравните правила към животинските странични продукти, непредназначени за човешка консумация, Рамковата директива за водите 2000/60/EС, Директива 96/61/ЕС относно комплексното предотвратяване и контрола на замърсяването, Директива 2001/81/EС за националните емисионни тавани, Регламент на Съвета (ЕИО) № 259/93 относно надзора и контрола върху превози на отпадъци в рамките на, към и извън Европейската общност);

- географски информационни системи (ГИС) и въздушна фотограметрия;

- развитие на селските райони;

- агроекологични споразумения със селските стопани;

- участие на местни заинтересовани лица;

- интегриран подход към проектите.

 

Обменът на методология за устойчиво развитие на земята между ФАЗ и българските партньори може да бъде организиран чрез:



- учебни посещения на българските партньори на проектите за развитие на земята във Фландрия;

- учебни посещения на ФАЗ на проектите за развитие на земята в България;

- обмен на информация за методологията и технологиите;

- разработване на демонстрационен проект в България.

 

6.2. Фламандската агенция за околната среда (ФАОС) предлага да предостави експертен опит чрез обучение на експерти от максимум 15 човекодни годишно (1/2 месец на година) по един или повече от следните въпроси:

- мрежа за мониторинг на качеството на въздуха (създаване, вземане на проби и анализи);

- мрежа за мониторинг на химическото и биологичното качество на водата (създаване, вземане на проби и анализи) и наблюдение на качеството на повърхностните води на сушата;

- инвентаризация на емисиите във въздуха и водата;

- докладване за състоянието на околната среда, включително анализ на въздействието върху околната среда и стратегически анализ на околната среда;

- ценообразуване и облагане във връзка с отпадните води;

- събиране и докладване на данните от мониторинга на водите и въздуха;

- интегрирана политика за водите;

- регистри на емисиите замърсяващи вещества (PRTR).

 

Обучението се организира при взаимни консултации на базата на специално искане и предложение за програма след проверка на осъществимостта на желания резултат в рамките на периода на обучението.



 

6.3. Третиране на отпадъците

 

Фламандската агенция по отпадъците (OVAM) е готова да приеме български експерти по управление на отпадъците и пречистване на почвата с цел обмяна на експертен опит и информация по определени теми.



 

6.4. Екоинженерство: интегрирано управление на водните пътища в България

 

В рамките на „Екообразование и образование за устойчиво развитие” и „Воден транспорт и морско дело” от Програмата за сътрудничество за периода 2007-2008 между правителството на Република България и правителството на Фландрия се предлага следният проект: “Екообразованието за устойчиво развитие в комбинация с интегрирано управление на водните пътища и крайбрежните зони”.



 Проектът ще послужи като база за институционално укрепване на знанията за екологичните аспекти на проектите за управление на реките в България.

1) Той включва разработване на ръководство и организиране на учебни семинари за персонала на българските министерства, отговарящи за транспорта, околната среда и благоустройството. Целта е да се предадат знания за екологичните аспекти на проектите за управление на реките. По този начин проектът ще подпомогне програмирането на устойчиви проекти в областта на политиките за транспорта и околната среда в България. 

2) След като бъде разработено ръководството, фламандският партньор ще организира курс от учебни сесии за специализирания персонал на българските министерства, отговарящи за транспорта, околната среда и благоустройството. Местният фламандски опит в тези въпроси ще бъде предаден на българското правителство.

 

Проектът е на национално ниво и резултатите могат да бъдат приложени от българското правителство в различните проекти за водните пътища. България разполага с широка мрежа както от естествени, така и от изкуствени водни пътища (канали), които пресичат няколко екологично важни района (Натура 2000, свързващи компоненти,...). В ръководството и учебните курсове ще бъде обърнато внимание на:



-   Процедурите за изпълнение на добрите практики в екоинженерството по отношение на плановете, програмите, проектите за водните пътища с всички стъпки – от изготвянето, проектирането и изпълнението по един устойчив и интегриран начин.

-   Съответно национално рамково оценяване във връзка със смекчаването на въздействието върху околната среда по отношение на планове, програми, проекти за водните пътища (няколко директиви (за ОВОС /EIA/, за стратегическата екологична оценка /SEA/, за местообитанията, 92/43/EEC, 79/409/EEC, 2000/60/EEC, 2003/4/EC),  защитените територии в България (бъдещите обекти по Натура 2000), Конвенцията за влажните зони с международно значение (Рамсарската конвенция), Международната комисия за опазване на река Дунав (ICPDR) и т. н.

 

6.5. Службата за образование за природата и околната среда (ОПОС) е готова да покани българска делегация, за да я запознае с работата и структурата на ОПОС на ниво Фландрия по активен и интерактивен начин.

Вземайки предвид желанията/нуждите, ОПОС може да организира един или повече дни на следните теми:

- представяне и запознаване с работата на службата ОПОС в рамките на фламандската политика и със системата на ОПОС (различни целеви групи) и

образованието за устойчиво развитие;

- представяне и запознаване с проекта MOS (Грижа за околната среда в

училище) – образователен проект за грижа за околната среда от детската градина до висшето образование (и ако бъде проявено желание – посещение на едно училище); запознаване с образователните способи;

- представяне на процедурата във Фландрия за фазите и осъществяването на

стратегията за образование за устойчиво развитие;

- посещение на място на един или повече центрове на ОПОС, запознаване с обичайните образователни способи.
6.6. Фламандската страна е готова да покани през срока на действие на настоящата програма екип от експерти (изисква се свободно владеене на английски език) в гореспоменатите области за период от пет (5) дни с цел обмяна на знания и установяване на контакти с фламандските участници.

 

6.7. Сътрудничество при прилагането на Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата и Протокола от Киото към нея.

България и Фландрия желаят да си сътрудничат в рамките на целите на Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата и Протокола от Киото към нея и по-конкретно – да улеснят сътрудничеството в областта на съвместното изпълнение по член 6 и в областта на търговията с емисии по член 17 от Протокола от Киото.

 

За тази цел ще бъде съставен Меморандум за разбирателство между правителството на България и правителството на Фламандския регион, който ще детайлизира процедурите, описани в Протокола от Киото във връзка с българо-фламандското сътрудничество по член 6 и член 17 от Протокола от Киото.


7. ТРАНСПОРТ И Инфраструктура (ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТИЩАТА, ВОДЕН ТРАНСПОРТ И ХИДРОТЕХНИЧЕСКИ СЪОРЪЖЕНИЯ)
7.1. Движение по пътищата

Движение по пътищата и транспорт като цяло.

Фламандската Страна има желание да приеме две (2) делегации от по пет (5) експерта за период от пет (5) дена с цел да предостави функционално интересни позиции, информация, обучение и документация (включително инспекции на място на различни участъци) относно:



  • планове за движение с осморки и малки автобуси, еднопосочно движене;

  • планове и споразумения за движение;

  • създаване и функциониране на Фламандски трафик център; управление на движението от федералната полиция (например блок-шофиране и крайпътна телефонна мрежа при спешност);

  • разработване и интерпретация на многомодулни модели за движение;

  • променливи съобщения при знаците и наблюдение на движението, подвижни информационни пътни съоръжения, координация на контрола на светофарите, приоритетни мерки за обществения транспорт при движение по пътищата (въздействие на светофарите);

  • разработване на Интернет страница за строителните работи по пътищата и наредбите за движение относно сигнализацията по пътищата в участъци със строителни дейности, знаци по пътищата, маркировка и т.н.;

  • намаляване на задръстванията и опасните ситуации, породени от строителни дейности на магистрални пътища;

  • управление на движението на опасни кръстовища с много злополуки;

  • информация относно ГИС (Географска информационна система), организирането на сензорни изследвания и измервания на движението, прилагането на дигитална видеообработка (видео камери) за управление на движението; RDS-TMS системи, вътрешна автомобилна телематика;

  • информация относно проекти за контролиран достъп, въвеждане на алтернативна система за сливане при престрояване от едно платно за движение в друго, изграждане на проекти за съоръжения за заобикаляне и намаляване на скоростта, мерки при маневриране на автомобили, изграждане на алеи за велосипедисти и пешеходци, изграждане на паркинги;

  • управление на алеи за велосипедисти;

  • управление на алеи за пешеходци;

  • улеснителни съоръжения за инвалиди (съоръжения за подобряване достъпността за всеки);

  • мерки за обезопасяване на пътищата в участъци около училища;

  • информация относно безопасността на пътищата при обща безопасност на движението и комуникации на участниците в движението, обучение в училищата по безопасност на движенето, повишаване на осведомеността на участниците в движението и основни изследователски методи;

  • партньорство между обществено и частно (Public Private Partnership (PPP));

  • почистване и поддръжка на пътищата, контролни методи и оборудване за измерване на условията по пътищата;

  • изследване на триенето с повърхността при маркировка на пътищата по методите SRT и тест на прихващане;

  • организация на дейностите и принципи в случаи на нужда от спешни действия;

  • временни забрани за движение (в пикови часове) на камиони по определени пътища;

  • мерки за намаляване на шума на пътищата, вкл. бариери за намаляване на шума, пътни настилки и гуми с нисък шум;

  • контрол на пренатоварени камиони по магистралите;

  • интермоделен транспорт (вкл. “car sharing”).

При искане на българската Страна (Министерство на транспорта, Министерството на вътрешните работи или Министерство на регионалното развитие и благоустройството), фламандската Страна има желание да подпомогне осигуряването на експертна помощ в следните области и при условия, които ще бъдат договорени по-късно:



  • градска транспортна политика;

  • одити за безопасност на съществуващите пътища, както и одити на проекти, събиране на данни относно катастрофи и създаване на база данни, включително необходимите дейности за анализ на причините за злополуки по пътищата;

  • въвеждане на технически мерки за безопасност за градски и извънградски пътища;

  • организиране на специализирани технически посещения (обучение) в областта на внедряването и използването на най-новите технологии за управление на движението (ИТ при управление на пътищата, мултимодален информационен център и техники за обработка на видеоматериал) във Фландрия за трима (3) специалисти от Министерство на регионалното развитие и благоустройството, Фонд Републиканска пътна инфраструктура;

  • сътрудничество в областта на комуникациите и обмен на информация относно методологията за безопасност на движението, обмяна на знания и ноу-хау за обучение по безопасност на движението и планиране на проучвания;

  • във връзка с използването на обществения градски и междуградски транспорт на разположение на Българската Страна може да бъде предоставена следната експертна помощ:

  • обмен на данни между превозните средства и фиксирана инсталация на комбинирана радио, GPS и девалвационна система;

  • интегрирана експлоатация, а в близко бъдеще - и информационна система в Интернет с информация за движението, извлечена от горепосочените системи;

  • изграждане на интермодални точки за прекачване на гари и спирки при мултимодално използване на автобусен и влаков транспорт.

- запознаване с фламандския опит в осъществяването на международни непридружавани комбинирани превози, както и в изграждането на товарни селища в рамките на развитието на комбинирания транспорт.


    1. Воден транспорт и морско дело

Двете Страни ще се стремят към пренасяне и обмяна на опит относно технологията и ноу-хау, касаещи:

Управление на интегрирани крайбрежни зони:



  • Ще бъде обменяна информация във връзка с околната среда, инфраструктурата и туризма;

  • Фламандската Страна е готова да работи с българската Страна в рамките на програми на ЕС във връзка с гореспоменатите проблеми.

Политика на вътрешните водни пътища.

- Фламандската Страна има желание да приеме две (2) делегации от по пет (5) експерта за период от пет (5) дена с цел да предостави функционално интересни позиции, информация, обучение и документация (включително инспекции на място на различни участъци) относно развитието на речните информационни служби и системи.

- Ще бъде обменяна информ-ация, отнасяща се до изпълнението на директива 2005/44/EC (RIS директива) и изпълнението на програма NAIADES в подкрепа на вътрешните водни пътища.

- Българската Страна е заинтересована от разработка на съвместен българо-фламандски проект за изграждане на виртуален РИС център за мониторинг, симулация и обмяна на информация за корабоплаването по вътрешните водни пътища. Виртуалният РИС център ще бъде разположен в град Русе, България.

Българската страна ще проучи възможността да представи проект между експертен фламандски спомоществовател и съответния български партньор в рамките на Фламандската програма за сътрудничество с Централна и Източна Европа.





Сподели с приятели:
  1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница