|
Търсене: ПреводПревод с помощта на преводачески софтуер (CAT) - Генерална дирекция за писмени преводи дирекция „A“, поддръжка и технически услуги за писмените преводиV.Превръщане на идеите в реалност - Всяко дете научава. Всяко дете успяваОсновни направления за развитие на пътническите превози - Тези нови постановки определиха мисията на пътническите превози в настоящия моментГлава пета
КОНТРОЛНИ ТОЧКИ ЗА ОТЧЕТ НА ИЗВЪРШЕНИТЕ НАРУШЕНИЯ. ЗАГУБА И ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ПРАВОСПОСОБНОСТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО - Закон за движението по пътищата глава първа общи положенияВ изпълнение на условие 8.2.1.1. консумираната електро- и топлоенергия при работа на инсталацията по условие 2, не превишава стойностите, посочени в Таблица 8.2 - Доклад за 2014 Г. За изпълнение на дейностите, за които е представеноПревод - Подгответе се за превъзходство в работата - Аоурън и дженис РодЖърс Оригинално заглавиеВтори ден
9,00 - 10,30 – Стратегии за превенция и интервенции. Какво могат да направят учителите, за да помогнат на учениците да останат в училище? (теоретично предствяне) - Презентация на курсоветеПодизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение - Столична община д о к у м е н т а ц и яПреглед на управлението на КАВ в райони, в които се очакват превишения - Съдържание страница 1 Въведение 5 1 Обхват на наръчника 5Предвид гореизложеното не се очаква значително и продължително превишаване на концентрациите на прах в атмосферния въздух, в което строителните дейности, поради временния характер на тяхното въздейств - Г-н мариян жечев кмет на община шаблапрограма за превенция на наркоманиите в община велико търново - Отчет за дейността през 2014 година март 2015 г. СъдържаниеКметът на Велико Търново Даниел Панов апелира към кметовете в общината за превенция срещу нов вид измами - Нсорб цветлин Йовчев: Сътрудничеството на мвр с местната власт трябва да е в полза на обществотоПревоз на пътници във вътрешно съобщение - Отчет за приходите и разходите по отчет за 2014 | Лекции за работниците на Гьотеанума в Дорнах от 17 февруари до 9 май 1923 година. Превод от руски: Евгени Мангуров Xviii столетие хората все пак са знаели нещо за етерния свят. Учението за флогистона – огнената субстанция – и възгледът на Лавоазие относно кислорода. Как е възниквал материализмът. Първото преживяване след смъртта е преживяването на Лекции 2.91 Mb. 14 | чета | | Правилата на английското забавление (Tрета част) Кейт Фокс Превод за бг бен: Евгений Кайдъмов Marks & Spencer. Там продават предимно дрехи, обувки, мебели, завивки, тоалетни принадлежности, храна и напитки, които носят техния „M&S” бренд. В това толкова английско място можете да се препънете на всеки метър в невидимите класови Правила 41.71 Kb. 1 | чета | | Властта чука на задната врата на съда /две вълни на посткомунистически съдебни реформи/ Превод: Симеон Стойчев Magalhles, 1999. Независимо от това, техният анализ не разкрива вътрешните и външните фактори, защото е фокусиран предимно върху вътрешните сили, които оказват натиск за приемането на конкретен модел на съдебна организаци 419.3 Kb. 3 | чета | | Правилата на английското хранене (Първа част) Кейт Фокс Превод за бг бен: Евгений Кайдъмов Xxl торба чипсове, към която всеки се пресяга, докато в чиниите се изсипва готова храна или поразмекната „микровълнова” пица. А дори и тези от нас, които имат интерес към добрата храна Правила 50.67 Kb. 1 | чета | | Европейски стандарт en 13432 Септември 2000 ics 13. 030. 99; 55. 020 Превод на английския вариант на стандарта Cen/cenelec, които уреждат условията за даване на национален статут на този Европейски стандарт без никакви изменения. Осъвремененият списък и библиографичните препратки засягащи националните стандарти могат да бъдат получени чрез поискване в Централния секретариат 288.72 Kb. 1 | чета | | Европейски стандарт en 13430 Юли 2004 ics 13. 030. 50; 55. 020 замества en 13430: 2000 Превод на английския вариант на стандарта Cen/cenelec, които уреждат условията за даване на национален статут на този Европейски стандарт без никакви изменения. Осъвремененият списък и библиографичните препратки засягащи националните стандарти могат да бъдат получени чрез поискване в Централния секретариат 421.39 Kb. 3 | чета | | Европейски стандарт en 13427 Юли 2004 ics 13. 030. 99; 55. 020 замества en 13427: 2000 Превод на английския вариант на стандарта Cen/cenelec, които уреждат условията за даване на национален статут на този Европейски стандарт без никакви изменения. Осъвремененият списък и библиографичните препратки засягащи националните стандарти могат да бъдат получени чрез поискване в Централния секретариат 231.78 Kb. 1 | чета | | Тема e g. Memory related to a smell Exercises, напр. Спомени, свързани с миризми Дейности Memory related to a smell – Exercises, напр. Спомени, свързани с миризми – Дейности – Превод на миниатюрата “Яблочный дух” от руски език на български език; допълване на фразата “За мен Коледа ухае на ” 23.6 Kb. 1 | чета |
|
|