Търсене: Превод

Превод с помощта на преводачески софтуер (CAT)
- Генерална дирекция за писмени преводи дирекция „A“, поддръжка и технически услуги за писмените преводи
V.Превръщане на идеите в реалност
- Всяко дете научава. Всяко дете успява
Основни направления за развитие на пътническите превози
- Тези нови постановки определиха мисията на пътническите превози в настоящия момент
Глава пета КОНТРОЛНИ ТОЧКИ ЗА ОТЧЕТ НА ИЗВЪРШЕНИТЕ НАРУШЕНИЯ. ЗАГУБА И ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ПРАВОСПОСОБНОСТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО
- Закон за движението по пътищата глава първа общи положения
В изпълнение на условие 8.2.1.1. консумираната електро- и топлоенергия при работа на инсталацията по условие 2, не превишава стойностите, посочени в Таблица 8.2
- Доклад за 2014 Г. За изпълнение на дейностите, за които е представено
Превод
-
Подгответе се за превъзходство в работата
- Аоурън и дженис РодЖърс Оригинално заглавие
Втори ден 9,00 - 10,30 – Стратегии за превенция и интервенции. Какво могат да направят учителите, за да помогнат на учениците да останат в училище? (теоретично предствяне)
- Презентация на курсовете
Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение
- Столична община д о к у м е н т а ц и я
Преглед на управлението на КАВ в райони, в които се очакват превишения
- Съдържание страница 1 Въведение 5 1 Обхват на наръчника 5
Предвид гореизложеното не се очаква значително и продължително превишаване на концентрациите на прах в атмосферния въздух, в което строителните дейности, поради временния характер на тяхното въздейств
- Г-н мариян жечев кмет на община шабла
програма за превенция на наркоманиите в община велико търново
- Отчет за дейността през 2014 година март 2015 г. Съдържание
Кметът на Велико Търново Даниел Панов апелира към кметовете в общината за превенция срещу нов вид измами
- Нсорб цветлин Йовчев: Сътрудничеството на мвр с местната власт трябва да е в полза на обществото
Превоз на пътници във вътрешно съобщение
- Отчет за приходите и разходите по отчет за 2014
Лекции за работниците на Гьотеанума в Дорнах от 17 февруари до 9 май 1923 година. Превод от руски: Евгени МангуровЛекции за работниците на Гьотеанума в Дорнах от 17 февруари до 9 май 1923 година. Превод от руски: Евгени Мангуров
Xviii столетие хората все пак са знаели нещо за етерния свят. Учението за флогистона – огнената субстанция – и възгледът на Лавоазие относно кислорода. Как е възниквал материализмът. Първото преживяване след смъртта е преживяването на
Лекции 2.91 Mb. 14
чета
Правилата на английското забавление (Tрета част) Кейт Фокс Превод за бг бен: Евгений КайдъмовПравилата на английското забавление (Tрета част) Кейт Фокс Превод за бг бен: Евгений Кайдъмов
Marks & Spencer. Там продават предимно дрехи, обувки, мебели, завивки, тоалетни принадлежности, храна и напитки, които носят техния „M&S” бренд. В това толкова английско място можете да се препънете на всеки метър в невидимите класови
Правила 41.71 Kb. 1
чета
Властта чука на задната врата на съда /две вълни на посткомунистически съдебни реформи/ Превод: Симеон СтойчевВластта чука на задната врата на съда /две вълни на посткомунистически съдебни реформи/ Превод: Симеон Стойчев
Magalhles, 1999. Независимо от това, техният анализ не разкрива вътрешните и външните фактори, защото е фокусиран предимно върху вътрешните сили, които оказват натиск за приемането на конкретен модел на съдебна организаци
419.3 Kb. 3
чета
Правилата на английското хранене (Първа част) Кейт Фокс Превод за бг бен: Евгений КайдъмовПравилата на английското хранене (Първа част) Кейт Фокс Превод за бг бен: Евгений Кайдъмов
Xxl торба чипсове, към която всеки се пресяга, докато в чиниите се изсипва готова храна или поразмекната „микровълнова” пица. А дори и тези от нас, които имат интерес към добрата храна
Правила 50.67 Kb. 1
чета
Европейски стандарт en 13432 Септември 2000 ics 13. 030. 99; 55. 020 Превод на английския вариант на стандартаЕвропейски стандарт en 13432 Септември 2000 ics 13. 030. 99; 55. 020 Превод на английския вариант на стандарта
Cen/cenelec, които уреждат условията за даване на национален статут на този Европейски стандарт без никакви изменения. Осъвремененият списък и библиографичните препратки засягащи националните стандарти могат да бъдат получени чрез поискване в Централния секретариат
288.72 Kb. 1
чета
Европейски стандарт en 13430 Юли 2004 ics 13. 030. 50; 55. 020 замества en 13430: 2000 Превод на английския вариант на стандартаЕвропейски стандарт en 13430 Юли 2004 ics 13. 030. 50; 55. 020 замества en 13430: 2000 Превод на английския вариант на стандарта
Cen/cenelec, които уреждат условията за даване на национален статут на този Европейски стандарт без никакви изменения. Осъвремененият списък и библиографичните препратки засягащи националните стандарти могат да бъдат получени чрез поискване в Централния секретариат
421.39 Kb. 3
чета
Европейски стандарт en 13427 Юли 2004 ics 13. 030. 99; 55. 020 замества en 13427: 2000 Превод на английския вариант на стандартаЕвропейски стандарт en 13427 Юли 2004 ics 13. 030. 99; 55. 020 замества en 13427: 2000 Превод на английския вариант на стандарта
Cen/cenelec, които уреждат условията за даване на национален статут на този Европейски стандарт без никакви изменения. Осъвремененият списък и библиографичните препратки засягащи националните стандарти могат да бъдат получени чрез поискване в Централния секретариат
231.78 Kb. 1
чета
Тема e g. Memory related to a smell Exercises, напр. Спомени, свързани с миризми ДейностиТема e g. Memory related to a smell Exercises, напр. Спомени, свързани с миризми Дейности
Memory related to a smell – Exercises, напр. Спомени, свързани с миризми – Дейности – Превод на миниатюрата “Яблочный дух” от руски език на български език; допълване на фразата “За мен Коледа ухае на ”
23.6 Kb. 1
чета

1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница